Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
na dúile láidre great fondness
" Tá sé fíor go dtagann go leor chuig an bhFleadh nach n-aithneodh port ó chornphíopa, ach is deas an rud é le rá go bhfuil slua macánta dílis a fhilleann ar ais bliain i ndiaidh bliana de bharr na dúile láidre atá acu sa cheol agus an meas atá acu ar na ceoltóirí.
dhúil fondness
" Maidir liom féin, is mó mo dhúil sa leathchoróin; tá mé sásta airgead a ghlacadh ó dhuine ar bith – Caitliceach nó Protastúnach, Brit nó Paddy, is cuma liom.
dtráfadh an bhá agus an luiteamas sympathy and fondness
" Gan an nasc seo agus an tsoiléireacht a bhaineann leis, is baolach go dtráfadh an bhá agus an luiteamas atá ag an phobal leis an chraolachán phoiblí.
mar chomharthaí grá croí agus seirce as signs of fondness and love
" An bhfuil an bhean ag fanacht le duine agus í ag amharc amach an fhuinneog go dóchasach nó an bhfuil sí ag amharc ar dhuine éigin atá i ndiaidh imeacht? Tuigeadh uirlísí ceoil i bpictiúir ag an am seo mar chomharthaí grá croí agus seirce agus chomh maith lena liúit, feictear uirlis eile ina luí ar an urlár breac-chearnógnach, rud a chuireann in iúl dúinn go bhfuil leannán na mná mar fhothéacs sa phictiúr agus go bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama.
tá gean faoi leith ag have a particular fondness
" Agus mar a dúras cheana, tá gean faoi leith ag Nua-Gheirsígh ar a gcuid carr.