tallannacha
fits
"Buaileann
tallannacha iontacha an rud sin, ní luaithe é ag dingeadh as nó é ina stad glan.
taom millteanach faitís
a great fit of apprehension/shyness
"
Idir an tábla agus an doras bhuail
taom millteanach faitís Antóin agus ann ach go dtiocfadh leis a lámh a chur le murlán an dorais.
le ceangal
fit to be tied, angry
Dá ndéanfaidís é sin bheadh an domhan Arabach
le ceangal agus bheadh a Jihad ag bin Laden.
aclaí
fit
Má tá tú
aclaí agus cróga go leor is féidir leat sliabh atá in aice leis an bholcán a dhreapadh agus sult a bhaint as an radharc.
taomanna
fits, attacks
Is ionann gairm an mhadaidh rua agus mo ghairm féin, níl ionainn beirt ach lucht glanta na sráideanna, ní bhaineann uaisleacht ar bith le ceachtar againn nó, chomh luath agus a éiríonn muid sotalach, buaileann
taomanna ocrais muid agus glacann an nádúr an lámh in uachtar ar an intleacht.
tallann
fit, impulse
Bhí an chisteanach teolaí sochmar agus cibé
tallann a bhuail Lillian agus í ag péinteáil an halla, bhí sé curtha thairsti fán am a dtáinig sí a fhad leis an chisteanach.
racht casachta
a fit of coughing
Thug
racht casachta a bhuail 'Tub' as beophian muid.
aclaí
fit
Is é an meon, is cosúil, ná gur gá ní hamháin a bheith
aclaí, láidir, lúfar ach is gá a bheith níos
aclaí, níos lúfaire agus níos láidre ná an dream eile.
neamh-infheidhme
not fit for service
'Poitín Chonamara! Cuir fríd an chóras uisce é agus fágfaidh sé iad neamhbhríoch, neamhéifeachtach,
neamh-infheidhme agus neamh-amhrasach.
fóirsteanach
fitting
Tá sé
fóirsteanach go maith, mar sin, go bhfuil Golway tar éis stair Rannóg Dóiteáin Nua-Eabhrac le trí chéad bliain anuas a scríobh, saothar dar teideal *So Others Might Live: A History of New York's Bravest - The FDNY From 1700 to the Present* ($27.
mar ba chuí
as was fitting
Theastaigh uaidh déileáil
mar ba chuí le gach aon aicme sa tír agus roinnt daoine aonair chomh maith.
fóirsteanach
fitting
B'fhéidir go raibh sé
fóirsteanach, agus muid ag tarraingt ar dheireadh na bliana 2002, go raibh na nuachtáin agus na meáin eile i Nua-Eabhrac agus sna Stáit Aontaithe ag díriú a n-airde ar scéal faoi ghrúpa eolaithe a mhaígh gur éirigh leo duine clónáilte a thabhairt ar an saol den chéad uair riamh.
rabharta feirge
fit of anger
Chuir Sue a chuid roimhe chomh gasta agus a thiocfadh léi nó d'aithin sí an
rabharta feirge a bhí ag éirí air.
leacht cuí cuimhneacháin
fitting memorial
Bunaíodh Coiste Cuimhneacháin an Ghorta Mhóir anseo i 1994 chun
leacht cuí cuimhneacháin a thógáil do chomóradh 150 bliain na tubaiste.
le ceangal
fit to be tied, mad
An dtiocfadh leat a dhéanamh anois?"
Cé go raibh Aisling
le ceangal ní dhearn sí ach a ceann a chroitheadh.
fanntaise
fainting-fit
Bhí an tine lochtach agus de thairbhe gás ag éalú amach as tháinig cineál
fanntaise ar Bhalor bocht.
oiriúnach
fitting
Tá sé seo
oiriúnach, fosta, de bharr go dtosaíonn scéal McAuley ar an Aigéan marfach Atlantach, a d'iompar oiread Éireannach agus iad ar a mbealach go dtí na Stáit Aontaithe, agus a shlog go leor acu sular éirigh leo an áit a bhaint amach.
aclaí
fit
Déanaim gnáthrothaíocht chomh maith le coimeád
aclaí, agus snámh agus a leithéid.
le ceangal
fit to be tied (angry)
Beidh sí
le ceangal," ar seisean os ard, "ach ina dhiaidh sin is eile gheobhaidh sí thairis.
beart a dhéanamh de réir a mbriathar
to fit their actions to their words
Anois, tá eagraíocht curtha ar bun chun brú a chur ar rialtais na dtíortha forbartha
beart a dhéanamh de réir a mbriathar.
aclaí
fit
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
le ceangal
fit to be tied
Bhí na bainisteoirí
le ceangal faoi seo, mar is fuath leo drochphoiblíocht agus fuair mé dhá ríomhphost bhagracha ó bheirt acu.
aclaí
fit
Ar ndóigh, cuireann an bhéim seo ar an charr teorainn leis an mhéid
aclaíochta is féidir le daoine a fháil go laethúil.
an-fhóirsteanach
very fitting
Macasamhail roinnt oileán eile, níl Cléire
an-fhóirsteanach do shiúlóirí.
bhuail tallann inteacht é
some fit hit him
Agus nuair a bhí deireadh dúile bainte dó, is léir gur
bhuail tallann inteacht é agus chuir sé chun tosaigh béile Síneach uirthi don Aoine seo.
lúfar
fit
Ansin sa bhliain 2003 phléasc Setanta
lúfar láidir Ó hAilpín amach i Staid Semple, ar Pháirc Uí Chaoimh agus, ar ndóigh, ar fhód foirfe glas Pháirc an Chrócaigh agus ghlac sé coróin Jimmy Barry Murphy ar a chloigeann óg, dubhfholtach.
aclaí
fit
An duine atá i gcónaí
aclaí agus nach stopann ag traenáil agus ag cleachtadh.
racht croíúil
a hearty fit (of laughter)
Agus chan meangadh beag a bhí ann ach an oiread ach
racht croíúil.
le ceangal
fit to be tied, angry
Bhí an máistír Ó Duibhir
le ceangal, agus cé gur fhéad sé a bheith anasta anois agus arís, nuair a bhuailfeadh an fonn é bos a bhualadh ar dhuine i mbun na cluaise bhí sé breá aclaí.
racht eile cainte
another fit of talking
Rinne an máisitir Ó Duibhir
racht eile cainte ach níor chuala Dónall focal de, ní raibh aige ach a bheith ag smaointiú go bhfaca Isibéal deireadh seo.
aclaí
fit
Déanaimid iontas de cé chomh lúfar agus chomh h
aclaí is a bhíonn na lúthchleasaithe, na snámhaithe, na gleacaithe agus araile.
oiriúnach
fitting
Rith sé liom go raibh sé
oiriúnach gurb é seo an áit a roghnaigh McCann chun dul chun cainte liom - i measc a chomhréabhlóidithe.
beidh an oiread sin de thallann uirthi
she'll have such a fit
"Caithfidh sí í féin síos ar an urlár, agus
beidh an oiread sin de thallann uirthi go dtabharfá mionna go raibh sí sna smeachanna deireanacha.
nuair atá a racht ligthe aici
when she's over her fit
Nuair atá sé feicithe agat céad míle uair, dhéanann tú neamhiontas iomlán di, agus
nuair atá a racht ligthe aici, tig sí thart agus is í a bíos breá milis.
aclaí
fit
An bhéim a bheith ar scileanna a mhúineadh agus a fhorbairt seachas an diantraenáil agus
aclaíocht faoi aois 20.
i mbarr a maitheasa
fully-fit
An bhfuil sé ceart go mbeadh fear óg (níl a fhios agam an mbaineann an fhadhb seo le mná óga nó nach mbaineann) ag traenáil agus ag imirt lena chlub, lena choláiste agus lena chontae ag an am céanna? Táim ag tagairt do na himreoirí is fearr, is é sin an dream atá ag imirt ag an ngrád is airde agus, dá bhrí sin, atá faoi bhrú an-mhór a bheith
i mbarr a maitheasa i gcónaí.
aclaí
fit
Fear breá
aclaí ab ea an t-athair nuair a bhí sé óg - bhí sé ar fhoireann lúthcleasa Chontae Thír Eoghain tráth.
Bhí Kate le ceangal
Kate was fit to be tied / really angry
Bhí Kate le ceangal ach tharraing sí ar an seaimpéin gan focal a rá.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
The Irish language fits in better with my own viewpoint.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
The Irish language fits in better with my own viewpoint.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
le ceangal
fit to be tied
Tá feilméaraí na Tasmáine
le ceangal agus déarfadh cuid mhaith daoine go bhfuil cúis acu.
le rachtanna fiáine
in wild fits
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
racht feirge
a fit of anger
Na racáin, an foréigean, an úsáid gunnaí agus caitheamh buamaí in éadan an PSNI a lean máirseáil an Oird Oráistigh ar Bhóthar Chluanaí an mhí seo caite, míníodh iad mar
racht feirge in éadan na bochtaineachta ina bhfuil dílseoirí ag maireachtáil, racht in éadan na “*concessions*” a tugadh do náisiúnaithe, racht in éadan Choimisiún na bParáideanna a chuir brú ar an Ord Oráisteach bogadh cúpla céad slat suas an bóthar óna “mbealach traidisiúnta.
lúfar
fit
Nuair a shroicheann na himreoirí, nó a bhformhór, barr feabhais ar feadh 70 nóiméad le himirt
lúfar, bhríomhar agus an sliotar ag scinneadh den talamh ó cheann ceann na páirce ar luas lasrach, níl radharc spóirt ar domhan inchurtha leis.
aclaí
fit
B’fhéidir go bhféadfadh imreoir é féin a ullmhú níos fearr roimh chluiche uaireanta, ach mura bhfuil an fhoireann ullamh nó réitithe i gceart, nó traenáilte nó
aclaí go leor, tá cuid mhór den locht ar an mbainisteoir.
chomh haclaí
as fit
B’fhéidir gur bhraith sé frustrachas freisin toisc gur thuig sé agus é in aois 34 bliana nach raibh sé féin
chomh haclaí is a bhí sé, go raibh an t-am ag breith air, nach raibh sé féin i mbarr a chumais agus nach mbeadh arís go deo.
níos sciobtha agus níos lúfaire
faster and fitter
Caithfidh gach imreoir an tréimhse sin a fhulaingt nuair atá sé ag teacht go deireadh a ré imeartha agus nuair a thuigeann sé nach bhfuil an corp ábalta na treoracha a chuireann an inchinn chuige a leanacht níos mó agus go bhfuil lads óga
níos sciobtha agus níos lúfaire ná iad.
taom samhnais
a fit of disgust
"
Bhuail
taom samhnais Pól agus é ag smaointeamh ar an luchtú agus an craos a bheadh ar dhaoine fán Nollaig idir bhia agus mhaoin shaolta.
lúfar
fit
Iománaí láidir,
lúfar
=======
Tá cáil anois ar Thomás Mulcahy mar anailísí iomána ar RTÉ, ach bhain sé clú amach ar dtús mar iománaí láidir,
lúfar de chuid Fhánaithe an Ghleanna agus Chorcaí.
cuí
fitting
Glaoitear Veinéis an tuaiscirt ar Amstardam agus, ar go leor cúiseanna éagsúla, tá an chomparáid
cuí.
racht casachta
a fit of coughing
Nach maith mar a fhóireann na rudaí beaga seo dom?” Tháinig
racht casachta ar Bhalor Bocht, agus sula raibh faill aige ar í a fhreagairt lean sí léi ag caint.
aclaí
fit
Ach é sin ráite, is dóigh liom gur féidir a rá go bhfuil sé go maith do shláinte an duine go mbeadh
aclaíocht nó suaitheadh coirp de shaghas éigin mar chuid dá shlí mhaireachtála, is é sin gur rud sláintiúil é an spórt, bíodh sé i bhfoirm reatha nó siúil nó snámha nó dreapadóireachta nó cluichí foirne (níl snúcar ná dairteanna inghlactha mar spórt sa chomhthéacs seo!)
Maidir le buachaillí scoile nach bhfuil in ann rith ach ar éigean, is dóigh liom gur údar imní é sin do phobal na tíre i gcoitinne go bhfuil a leithéid ann agus ba chóir go mbeadh sé ina údar imní dá dtuismitheoirí.
agus nach luíonn
that doesn't fit in
An t-aon smál atá ar an radharc álainn seo ná Ionad Georges Pompidou, foirgneamh uafásach, gránna atá cosúil le rud éigin as drochscannán todhchaíoch
agus nach luíonn leis an gcuid eile den chathair in aon chor.
agus nach luíonn
that doesn't fit in
An t-aon smál atá ar an radharc álainn seo ná Ionad Georges Pompidou, foirgneamh uafásach, gránna atá cosúil le rud éigin as drochscannán todhchaíoch
agus nach luíonn leis an gcuid eile den chathair in aon chor.
aclaí
fit
Go fiú dá mbeadh an fhoireann ar fad ar fáil agus iad
aclaí agus i mbarr a sláinte, bheadh sé fós fíordheacair dóibh éacht 2005 a bhaint amach arís in 2006.
racht casachta
a fit of coughing
Tháinig
racht casachta air, greim aige ar a thaobhanna, sianaíl ina anáil.
aclaí agus réidh
fit and ready
Ní den chéad uair le cúpla bliain anuas, bhí sé de mhí-ádh nach raibh a gcuid imreoirí go léir
aclaí agus réidh don choimhlint.
ba dhual do Mheiriceánaigh
fitting for Americans
Thar scór bliain nó mar sin, d’fhás an cluiche go mór, agus breathnaíodh air, diaidh ar ndiaidh, mar an cluiche
ba dhual do Mheiriceánaigh – ar an dóigh chéanna, b’fhéidir, a ceanglaíodh an iománaíocht le hÉirinn um an taca céanna.
san áit ba dhual dó
in the place that was fitting for him
Tá mé thar a bheith buíoch d’*<ainm ag an eagarthóir>* as an litir a scríobh sé chuig Éamonn Ó Doornail, inar bhain sé na putóga as an eagarthóir as mé a chur ar fionraí agus inar thug sé ordú dó ciall a bheith aige agus Balor a chur ar ais
san áit ba dhual dó: ar leathanach tosaigh *Beo Ar Éigean*.
ómós cuí
fitting reverence
Ní raibh ann ach cur síos ar bhrionglóid a bhí agam, brionglóid álainn inar chaith Éamonn Ó Doornail liomsa mar a chaitheann gnátheagarthóirí na n-irisí agus na nuachtán agus na dtréimhseachán Gaeilge le tuairisceoirí a dhéanann iarracht mhacánta; mar a chaitheann príomhfheidhmeannaigh na n-eagraíochtaí Gaeilge le hoifigigh nach gcuireann isteach orthu barraíocht i rith na bliana; mar a chaitheann airí stáit le státseirbhísigh a thugann
ómós cuí dóibh ó cheann ceann na bliana – is é atá i gceist agam, i mbeagán focal: an mhórluaíocht; an féirín; an beagchúiteamh saothair – an turas go Féile na nGael i Milwaukee.
folláin go leor
fit enough
Ní raibh Haddock in ann bheith i láthair sa chúirt an tseachtain seo mar gur mheas a dhlíodóirí nach raibh sé
folláin go leor le bheith ann.
stuaic
fit of anger
Chuir sé
stuaic ar rí nua Shasana, an Rí Eoin.
feiliúnach
fitting
An raibh TnaG, mar a tugadh ar an tseirbhís sna blianta tosaigh sin, réidh le dhul ar an aer ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair 1996 nó an raibh fonn orthu tamall eile a chaitheamh ar an réamhullmhúchán?
“Bhuel, bhí go leor oibre déanta, an dtuigeann tú, agus cé nach maith liom meafair a úsáid, bhí meafar na heitleoireachta
feiliúnach sa gcás seo.
de réir mar a bhuaileann an tallann tú.
as the fit takes you.
I rith na féile, is féidir an-sult a bhaint as a bheith ag fálróid thart,
de réir mar a bhuaileann an tallann tú.
ceiliúradh cuí.
a fitting celebration.
Ba é sin an chéad uair a bhuamar comórtas nó corn ar bith agus rinneamar
ceiliúradh cuí.
Colm aclaí,
fit Colm,
Colm aclaí, saor ó chaife, lán le ceol is véarsaí úra, a ghruaig ag fás ar ais air, é éirithe níos óige, níos dathúla, níos airde, níos láidre, níos.
lúfar, láidir agus aclaí,
athletic, strong and fit,
Mar nach iad atá dathúil, dorcha, ard, tarraingteach don tsúil, agus
lúfar, láidir agus aclaí, gan trácht ar a bheith "súbláilte" mar a déarfadh SBB.
an-lúfar go deo,
extremely fit,
Tá siad
an-lúfar go deo, agus ní gá dóibh a bheith óltach chun sult a bhaint as imeachtaí oíche.
níb aclaí
fitter
Go bunúsach, dhéanfadh sé cinnte go mbeadh foireann Átha Cliath
níb aclaí ná aon fhoireann pheile eile sa tír agus tríd an aclaíocht sin go mbeadh an fhoireann chomh láidir agus chomh bríomhar sna nóiméid dheireanacha den chluiche is a bhíodar ag an tús.
taomanna
fits
Leanadh na
taomanna Sócraiteacha seo dó ar feadh a shaoil agus is iad na chéad chomharthaí atá againn den suaitheadh aigne a bhain dó ó am go ham.
aclaí go leor
fit enough
Ach fhad is atá Henry Shefflin, Tommy Walsh, Martin Comerford agus araile
aclaí go leor le himirt ar fhoireann Chill Chainnigh, agus muintir Uí Shé, an “Gooch” agus Donaghy maith go leor le bheith páirteach ar fhoireann Chiarraí, ní gá dóibh a bheith imníoch.
taom inspioráide
fit of inspiration
Vótáil chóir a bheith gach mac máthar ar son ‘Dingle Daingean Uí Chúis’ a thabhairt ar an bhaile agus gan mhoill ina dhiaidh sin bhuail
taom inspioráide an tAire Ó Cuív agus shín sé an chonspóid ar fad chuig a chomhghleacaí rialtais ag an am - an tAire Comhshaoil, Dick Roche.
mar nach luífeadh siad isteach leis na hamhráin eile a bhí ag an ghrúpa.
because that wouldn't fit in with the other songs that the group had
“Bhí roinnt mhaith amhrán ag Christy nár ghlac Planxty leo
mar nach luífeadh siad isteach leis na hamhráin eile a bhí ag an ghrúpa.
aclaí
fit
Is minic buidéal fuisce mar dhuais bhreise, agus bronntar naoi mbuidéal fuisce ar bhuaiteoirí na gcomórtas tarraingthe téide! Bhí mé ag caint le fear óg ar de bhunadh na háite é – fear a d’imir ar fhoireann na hAlban i gcoinne na nÉireannach sa chamanachd – agus dúirt sé liom gur minic a thuilleann sé cúpla céad punt in aon lá amháin ag na Géamannan mar go bhfuil sé láidir,
aclaí agus mear.
fóirsteanacha
fitting, proper
Mhaígh an tAire Airgeadais, Brian Lenihan, sa Dáil ar na mallaibh go mbeadh sé ionann is dodhéanta iarrthóirí
fóirsteanacha a aimsiú dá mbeidís á bhfiosrú nó a bpromhadh san Oireachtas mar a bheadh ‘the Star chamber of interrogation’ ann.
aclaí
fit
Tá mé in Orlando faoi láthair, in óstán deas le seomraí móra, idirlíon saor in aisce, bricfeasta álainn, seomra
aclaíochta agus beár.
nach oiriúnach
how fitting
Caithfidh siad fanacht go dtí go dtiocfaidh siad chuig an gcéad sortie eile, nó ‘slí éalaithe’-
nach oiriúnach an téarma é - 50 cileaméadar níos faide ar shiúl agus iad ag iarraidh i rith an ama teagmháil a dhéanamh leis an gendarmerie nationale chun teacht i gcabhair ar an bpáiste.
coinníollacha oiriúnacha
fitting conditions
Is tír an-tirim í an Astráil agus leis na mílte bliain anuas, bhíodh tinte á n-adhaint go nádúrtha inti ach na
coinníollacha oiriúnacha a bheith i bhfeidhm.
fóirsteanaí
fitting
Tá na brandaí cearta le fáil, *Calvin Klein* agus a mhacasamhail, ach an leagan is déanaí i mbloomers a bheadh níos
fóirsteanaí) do do mháthair mhór.
bua na hoiriúnachta
being able to fit in
Tagann an duine is faití isteach ar seo go gasta, nó is é
bua na hoiriúnachta atá i gceist sa chathair seo, dá bhrí sin ciceáil thusa tóin nó do cheannsa a bheas ciceáilte.
taithí cuí
fitting experience
An Chontúirt
Os rud é nach raibh aimsir mar seo sa tír le fada, ní raibh an trealamh geimhridh ceart nó an
taithí cuí ag a lán siúlóirí agus thosaigh na timpistí marfacha.
oireann siad
they suit, fit in
Beidh Nuacht, Léirmheasanna, Féilte, Céad Oícheantaí, seáp sé nó seachrán ‘Ar an Seit’ ó am go chéile, de réir mar a
oireann siad don gcolún.
is fóirsteanaí
most suitable, fitting
Is féidir nach é ‘tuilleann’ an focal
is fóirsteanaí don íocaíocht a fhaigheann sé, ach is é an scéal céanna é i gcás go leor daoine eile ar na saolta seo.
fóirstineach
proper, fitting
”
Nach iontach an léargas é sin ar chur chuige, ar aigne, ar fhís, ar dhearcadh an DUP i leith na cothromaíochta?
Tá taithí fada ag an Uasal McCausland, iarbhall den UUP a d’iompaigh chuig an DUP, i bpolaitíocht na sáraíocht (adversarial politics) agus is iad an CLG, an Ghaeilg agus an cultúr Gaelach, na clocha is mó ar a phaidrín má tá an abairt sin
fóirstineach don Phrotastúnach Soiscéalach! Dúirt an ceimí de chuid Oxford, i ndiaidh a cheaptha, nach dtabharfadh sé cuairt ar ionad CLG a bhí baiste as poblachtánaithe agus é ag tagairt do Pháirc Mhic Easmainn ach go háirithe.
in innimh
is able, fit
Tá do charr
in innimh dul faoin athscrúdú anois.
oireann
suit, fits in with
“Tá páirtí agam a thugann an-tacaíocht go deo dom agus
oireann a chuid uaireanta oibre do na huaireanta oibre atá agam féin.
in oiriúint
fitting, apt
Is iomaí seanfhocal a bhaineann le ballaí i nGaeilge ach, chan ionann agus seanfhocail eile, tá siad
in oiriúint do shaol an lae inniu i mBéal Feirste.
oireann
suits, fits
Tá an struchtúr níos scaoilte ná mar a bhí in ‘American Beauty’, agus
oireann an neamhfhoirmeáltacht sin don saghas seo ruda.
racht
fit
Buailfidh an
racht osnaí iad agus tosóidh siad ag spalpadh seafóide faoi áilleacht na cathrach.
is aclaí
fittest
Ach, níos measa ná sin, dar le Ó Cuinneagáin, tá bunús na peile á scrios toisc nach é an t-imreoir oilte is tábhachtaí ach an t-imreoir
is aclaí nó, lena rá ar bhealach eile, gurb é aclaíocht an imreora seachas scil an imreora is ceannasaí sa chluiche faoi mar a imrítear inniu é.
ag teacht leis
suit/fit in with
html) D'aithin sé go dtiocfadh leis an turasóireacht cuidiú le forbairt an cheantair ach í a bheith
ag teacht leis an timpeallacht agus le cultúr an phobail.
aclaí
fit
An ndéanann tú aon
aclaíocht a Dháithí? DÓS: Déanaim.
Oireann
suits, fits
Oireann sé go maith go bhfuil sé ag cur sneachta agus an t-alt seo á scríobh agam.
Ráig
a fit
Ráig a Bhuaileann Pobail
An
Ráig tógála, an borradh as cuimse faoi gach rud a tharla in Éirinn - faoin éagomraíocht shóisialta san áireamh! - roimh an titim go tóin poill san airgeadas, an fuadar i mbunú gaelscoileanna, cé as ar tháinig sé sin? Cad é an dóigh a dtagann fíricí daonra, oideachais, oiliúna, airgeadais, srl.
fóirsteanach
fitting
Is é Willie dum daighdeal dum diddle O Dea teideal an duain bhig aoibhinn seo, agus iad siúd a bhfuil guth
fóirsteanach acu fána choinne, thig leo é a cheol ar an phort céanna le *The Cod Liver Oil*:
Willie dum daighdeal dum diddle O Dea;Is é lóchrann na dílse i gCathair Luimnigh.
le ceangal
fit to be tied
Ní nach ionadh, bhí muintir na hAirgintíne
le ceangal.
feistithe
fitted
Chuireadh sí glaoch orainn go rialta i rith na tréimhse sin chun a rá go raibh cuid den troscán tagtha nó go raibh an t-inneall níocháin
feistithe isteach ag an bpluiméir.
racht feirge
fit of temper
Theastaigh bealach uainn leis an
racht feirge in aghaidh na Breataine a chur dhínn.
cuí
fitting
Nuair a mhol Conradh na Gaeilge i Learpholl cuimhneachán
cuí a eagrú ar an Drochshaol i 1997, bhí Ian ina rúnaí don choiste agus nochtadh dealbh iontach de chuid Éamonn Uí Dhochartaigh sa chathair i 1998.
oiriúnach
fitting, proper
Tá a lán léaráidí de Claude Chevasse sa leabhar Cesca’s Diary- nach mbeadh sé
oiriúnach cóip de cheann acu a chur ar an bhalla san Institiúid i gcuimhne Ian McKeane agus chun cothrom na Féine a thabhairt do gach géag ginealaigh mhuintir Chvasse?
Cúnamh Meyer leis an Chéasar
=============
Is ceist chonspóideach, ealaín agus Éire in Ollscoil Learphoill.