Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ár bhfiontair féin a chruthú to create our own enterprises
" A fhaid is go n-aithníonn muid go mbíonn fréamhacha na gcomhlachtaí ilnáisiúnta éadomhain go minic, go bhfeiceann muid na deiseanna atá ann ár bhfiontair féin a chruthú agus a fhorbairt, agus go ndéanann muid iad a bhunú agus a fhás go bródúil agus go cinnte, beidh linn.
fiontair enterprises
" An bhfuil sé in am ag Údarás na Gaeltachta agus ag an Roinn EOGO laghdú a dhéanamh ar dheontais do chomhlachtaí agus fiontair nach ndéanann a ngnó i nGaeilge? Má tá comhlacht ag feidhmiú i mBéarla, nár cheart dó a chuid tacaíochta a éileamh ó Enterprise Ireland nó ó fhoinse eile? Ar cheart go mbeadh sé mar pholasaí ag Údarás na Gaeltachta agus ag an Roinn gan ach tacú le gnólachtaí atá i ndáiríre faoi fhostaíocht agus seirbhísí a chur ar fáil i nGaeilge? Tá feachtas láidir leathan de dhíth le taispeáint do mhuintir na Gaeltachta gur fiú dóibh an Ghaeilge a úsáid.
fhiontair ventures
" D'oibrigh sé go dian dícheallach thar na blianta lena chúraimí i mBord na Gaeilge agus san Fhoras úrnua a chomhlíonadh go héifeachtach; is iomaí duine agus eagraíocht a spreag sé le tabhairt faoi fhiontair a chuir dlús le hobair na Gaeilge.
fhiontar venture
" Fiontar nach mbeadh in iomaíocht ======= Nuair a chinn Milo, Eithne agus a seisear páistí ar bhogadh ó Bhaile Andarsan i mBéal Feirste go Gort an Choirce, shocraigh siad ar fhiontar a bhunú nach mbeadh in iomaíocht le gnólachtaí eile san áit.
rachmasaithe fiontair venture capitalists
" Bhí rachmasaithe fiontair thar a bheith sásta suimeanna móra airgid a thabhairt do dhuine ar bith a raibh smaoineamh measartha maith aige fán idirlíon.
fhiontar venture
" An síleann tú go n-éireoidh libh ceadúnas a fháil le bheith ag craoladh go dleathach? Bhí ceadúnas againn (mar chuid de chomhfhiontar le grúpa pobail eile anseo i mBéal Feirste) go dtí seachtain sular thosaigh muid ag craoladh.
déantar costas iomlán an fhiontair a scagadh go mion the total cost of the venture is comprehensively examined
" Baineann tuarascáil amháin leis an tionchar a bheas ag MOX ar an timpeallacht, agus sa dara ceann déantar costas iomlán an fhiontair a scagadh go mion.
fiontair ghnó business ventures
" Tá forbairt eacnamaíoch ár n-eagraíochta ag leanstan ar aghaidh go tapa agus scéimeanna úra agus fiontair ghnó á dtosú.
fiontar venture
" Bhí cruinniú ag an rialtas agus shocraíodar go mbeadh an Astráil páirteach sa bhfiontar.
fiontair ventures
" Ceann de na rudaí is spéisiúla faoi na fiontair atá tosaithe ná gur as taobh amuigh den Ghaeltacht nó ó thar lear a tháinig cuid de na fiontraithe; seo daoine ar mheall an Ghaeltacht agus an Ghaeilge iad agus a thuig an saol breá a d'fhéadfadh a bheith acu i dtimpeallacht álainn spreagúil.
fhiontar enterprise
" Mar sin ní féidir an tUasal McHugh a lochtú as a fhiontar féin.
fiontar enterprise
" San iomlán, chuir an trí dhream thart ar £300,000 isteach sa bhfiontar.
ualach an fhiontair seo the burden of this enterprise
" Is duine é a thógann ualach an fhiontair seo ar a ghuaillí féin.
an chéad fhiontar ilmheán the first multimedia venture
" "Rud iontach ab ea é toisc gurbh é an chéad fhiontar ilmheán a bhí ag RTÉ - cuireadh dlúthdhioscaí agus leabhar amach, agus rinneadh cláracha teilifíse.
an Roinn Fiontar Poiblí the Department of Public Enterprise
" Tá an t-ádh liom: tá fear céile iontach agam, tá obair shuimiúil agus spreagúil agam, tá mo shláinte agam … "In 2000, thosaigh an Roinn Fiontar Poiblí ag déanamh iniúchadh ar rialachas agus freagracht san earnáil phoiblí," a deir Goggin.
fhiontar venture
" “Thosaigh mé ag smaoineamh ar an fhiontar seo nuair a d’fhill mé ar Éirinn,” a dúirt sí.
fhiontar venture
" “Thosaigh mé ag smaoineamh ar an fhiontar seo nuair a d’fhill mé ar Éirinn,” a dúirt sí.
fhiontar venture
" “Thosaigh mé ag smaoineamh ar an fhiontar seo nuair a d’fhill mé ar Éirinn,” a dúirt sí.
fhiontar venture
" “Thosaigh mé ag smaoineamh ar an fhiontar seo nuair a d’fhill mé ar Éirinn,” a dúirt sí.
fhiontar venture
" “Thosaigh mé ag smaoineamh ar an fhiontar seo nuair a d’fhill mé ar Éirinn,” a dúirt sí.
fiontar idir-rialtais inter-governmental enterprise
" net), fiontar idir-rialtais a bunaíodh le cuidiú le hathnuachan an traidisiúin Ghaeilge an dá thír, agus a ghlac páirt lárnach i bhforbairt Leabhar Mór na Gaeilge.
fiontar enterprise
" D’imir siad iomáint a bhí saibhir, ealaíonta agus sciliúil, agus bhí luas agus fiontar agus “cuma sa diabhal” measctha le chéile ina n-imirt.
i mbun fiontar engaged in ventures
" Is fear é Gearóid a bhfuil an chuid is mó dá shaol caite aige i mbun feachtasaíochta ar son na Gaeilge agus i mbun fiontar chun an Ghaeilge a chur chun cinn.
san aireacht Fiontair, Trádála is Fostaíochta in the Enterprise, Trade and Employment ministry
" Titfidh cúraimí tábhachtacha uirthi, ní hamháin mar thánaiste, ach san aireacht Fiontair, Trádála is Fostaíochta chomh maith mar gheall ar an Tíogar Ceilteach a bheith sna smeachanna deireanacha.
Reáchtálann Fiontar scéim scoláireachtaí Fiontar runs a scholarship scheme
" Reáchtálann Fiontar scéim scoláireachtaí agus tá breis eolais faoi na scoláireachtaí seo ar fáil ó Sally Ní Fhatharta in oifig Fiontar ag 01 700 5614 nó fiontar@dcu.
fiontair enterprise
" Is geall le leannán polaitiúil é an leasú seo ar a gceannaire Enda Kenny, a n-urlabhraí airgeadais, Richard Bruton agus ar a n-urlabhraí fiontair, Leo Varadkar.
ag dul i bhfiontar di putting my neck on the line for her
" Bhris mé isteach i seomra eagarthóireachta chun eagarthóireacht a dhéanamh ar na físeáin saor in aisce – bhí mé ag dul i bhfiontar di.
Dul san fhiontar to get stuck in, to take a chance
gcéim Fiontar degree course in DCU
" An bhfuil tú sásta leis an gcéim Fiontar? Tá mé níos mórtasaí as an gcéim sin ná aon ní eile a rinne mé i mo shaol acadúil.
fhiontar enterprise
" Bhí oscailt oifigiúil Cultúrlann Uí Chanáin ina hábhar mór gliondair ag pobal Dhoire ar na mallaibh agus tháinig idir óg agus aosta le chéile ar an oíche le gloine a ardú ina hónóir agus sult a bhaint as an cheol agus as na himeachtaí spleodracha a bhí ann leis an fhiontar bhreá nua seo a cheiliúradh.
fiontar enterprise
" Mar a dúirt Oideas Gael ag an am: "Táthar ag súil go n-éireoidh leis an tionscadal: Cur ina luí ar lucht oiliúna go bhfuil achmainní luachmhara dúchasacha ag an réigiún, idir scileanna traidisiúnta agus ábhair;Taispeáint gur féidir fiontar inbhuanaithe a chruthú sa phobal trí na scileanna a fhoghlaimeofar a úsáid le freastal ar riachtanais chomhshaoil, ealaíonta agus tógáil baile an réigiúin;Cuidiú le caomhnú an chomhshaoil thraidisiúnta agus le coinneáil na sainfhéiniúlachta cultúrtha, rud a chuirfidh go mór le fás na turasóireachta cultúrtha sa Ghaeltacht;Eiseamláir a chur ar fáil a mbeidh pobail eile ábalta scrúdú a dhéanamh uirthi agus úsáid a bhaint aistí mar acmhainn phraicticiúil chun tionscadal forbartha tuaithe eile a chur i bhfeidhm .
fiontar neamhspleách independent endevour
" Togra spéisiúil is misniúil atá idir lámha ag an fhear ghnó, Pádraig Ó Céidigh le hathsheoladh Foinse, sa mhéid is gur fiontar neamhspleách é nach bhfuil ag brath ar thacaíocht ón stát.
fiontar enterprise
" Tá bille tugtha isteach sa Dáil anois a bhéarfas toiseach don lucht riosca, don fiontar, mar a deir siad.
fiontar enterprise
" Ní hionadh mar sin gurb é an íomhá atá á dhíol ag IDA Ireland le hinfheisteoirí idirnáisiúnta ná cruthaitheacht, samhlaíocht agus solúbacht mhuintir na Éireann i mbun fiontar núalaíoch atá fréamhaithe sa tsainiúlacht.
Fiontar enterprise
" An tAire Fiontar agus Fostaíochta: Richard Bruton.
cistí fiontair enterprise funds
" Tá Comhdháil SAM chun cistí fiontair a bhunú ar nós na cistí a cuireadh ar fáil in Oirthear na hEorpa i ndiaidh titim Bhalla Bheirlín; agus beidh an Banc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha ag tacú le nuachóiriú geilleagair sa Mheánoirthear agus san Afraic Thuaidh mar a rinne siad san Eoraip.
dul i bhfiontar to take a risk
" Shéid na rachmasóirí seo, a bhfuil sé mar ghnás acu dul i bhfiontar le hairgead daoine eile, bolgán sealúchais a phléasc go tubaisteach i 2008, agus a d'fhág daoine fud fad an domhain gan choigealtais, gan phoist, gan díon os a gcionn, agus gan dóchas.
rachaidh mé san fhiontar I’ll make a stab at it
" Céard atá i ndán dúinn an bhliain úr seo? Faraor, níl cruinneog chriostail agam a thuarfas a bhfuil i ndán dúinn i 2012, ach rachaidh mé san fhiontar agus déanfaidh mé tuar is tairngreacht faoi imeachtaí na bliana atá romhainn amach cibé ar bith.
fiontair ghnó agus an gheilleagair shóisialta business and socio-economic projects
" Ba é Nelson McCausland ón DUP a d'fhógair gur cinneadh go dtógfaí réileán peile, sacair agus rugbaí, láthair laistigh spóirt, foirgneamh tráchtála ina mbeidh fiontair ghnó agus an gheilleagair shóisialta anuas ar na tithe.
fhiontar project
" Mícheál Ó hAodha, Ollscoil Luimnigh, a bhí mar chomhairleoir agus mar eagarthóir agam san fhiontar seo.
níl fáth ar bith nach mbeadh an fiontar céanna ionainn féin there’s no reason why we wouldn’t be as adventurous
" Má bhí mianach siúil sna sean-Ghaeil, níl fáth ar bith nach mbeadh an fiontar céanna ionainn féin.
curtha sa bhfiontar aige dá bharr put into the mix because of that
" Críoch luath an Chogaidh Chathartha curtha sa bhfiontar aige dá bharr.
i bhfiontar a bhfuil scil agat ann into a business you know something about
" De réir an chórais chaipitiligh, is éard a dhéanfas tú, do chuid airgid a chur i bhfiontar a bhfuil scil agat ann, seirbhís nó táirge a sholáthar agus biseach éigin an airgid a d’infheistigh tú ar dtús ann a chur i leith na gcostas, tuarastail na bhfostaithe agus i do leith féin.
beidh rath ar an bhfiontar the venture shall be successful
" Má bhíonn fios do ghnóthaí agat, beidh rath ar an bhfiontar agus biseach dá réir ar an infheistíocht.
tabhairt faoi fhiontar take up the challenge
" Is amhlaidh go dtagann méadú ar líon na ndaoine a fhágann tíortha bochta i ndiaidh do na tíortha sin leibhéal áirithe forbartha a bhaint amach mar gurb acmhainn do níos mó daoine tabhairt faoi fhiontar na himirce.
alt le rachmasaí fiontair an article by a venture capitalist
" Léigh mé alt le rachmasaí fiontair inar scríobh sé faoina iomaíocht i gcomórtas an ‘*Iron Man*’ ina bhfuil: *‘3.
sásta dul sa fhiontar content to take a chance
" " In amanna, oibríonn an cheannródaíocht, amanna eile, ní oibríonn ach is éigean, agus tá an t-ádh orainn go bhfuil daoine cosúil le hÚna sásta dul sa fhiontar.
an tAire Fiontair the minister for enterprise
" ” Bhí an tAire Fiontair, Trádála agus Infheistíochta Arlene Foster den tuairim chéanna gur mó an buntáiste a bheadh ann do thurasóireacht na tíre ach ní hamháin sin ach go mbeadh deis iontach ann don phobal a bheith páirteach in imeacht idirnáisiúnta ar leibhéil éagsúla.
fiontar faiseanta seo this fashion effort
" com, i siopaí sealadacha in ionaid siopadóireachta, agus ó mhiondhíoltóirí mhóra is é an fiontar faiseanta seo na chéad choischéimeanna i ngnó don Fheirsteach.
dul sa bhfiontar le tuairim to take a chance on a opinion
" Is mó mar spórt é dul sa bhfiontar le tuairim agus fanacht go dtiocfadh nó nach dtiocfaidh an tuar ar an tairngreacht.
fiontar foilsitheoireachta publishing enterprise
" Tá glúin nua scríbhneoirí próis ag cur brí agus beatha sa litríocht ghaelach in Albain, agus tá an scríbhneoireacht Ghàidhlig ag dul ó neart go neart ó bunaíodh an fiontar foilsitheoireachta “Ùr-sgeul”.
dul i bhfiontar turasóireachta to engage in a tourism venture
" Tuigtear do Chiara Nic Gabhann go bhfuil scaifte ó thuaidh sásta dul i bhfiontar turasóireachta arbh fhéidir £20m.