Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gurbh fhóirsteanaí an tsamhail í seo do mo leithéid that this image was more suitable for the likes of me
" Chonacthas dom an iarraidh seo gurbh fhóirsteanaí an tsamhail í seo do mo leithéid.
cé ab fhóirsteanaí dó who was the most suitable for him
" Rinneadh cleamhnas dó ach bhí triúr ban ar an ghearrliosta agus b'éigean domhsa a theacht leis agus socrú a dhéanamh cé ab fhóirsteanaí dó.
fóirsteanach suitable
" Tá cuid de na radharcanna is áille sa tír sa cheantar seo agus tá sé iontach fóirsteanach le haghaidh siúlóidí bóthair agus siúlóidí sléibhe.
fóirsteanach fitting
" Tá sé fóirsteanach go maith, mar sin, go bhfuil Golway tar éis stair Rannóg Dóiteáin Nua-Eabhrac le trí chéad bliain anuas a scríobh, saothar dar teideal *So Others Might Live: A History of New York's Bravest - The FDNY From 1700 to the Present* ($27.
fóirsteanach fitting
" B'fhéidir go raibh sé fóirsteanach, agus muid ag tarraingt ar dheireadh na bliana 2002, go raibh na nuachtáin agus na meáin eile i Nua-Eabhrac agus sna Stáit Aontaithe ag díriú a n-airde ar scéal faoi ghrúpa eolaithe a mhaígh gur éirigh leo duine clónáilte a thabhairt ar an saol den chéad uair riamh.
fóirsteanach suitable
" (Rabhadh: Tá an t-alt seo fóirsteanach dóibh siúd os cionn ocht mbliana déag d'aois agus dóibh siúd amháin!) Bhí brionglóid ag Balor - tromluí iontach trom a tháinig chuige agus é ar a leathluí ina phluais cháidheach, a chuid srann (agus eile) ag baint creathadh as an sliabh os a chionn agus as putóga na cruinne faoina leath-thóin.
an-fhóirsteanach very fitting
" Macasamhail roinnt oileán eile, níl Cléire an-fhóirsteanach do shiúlóirí.
an dáta is fóirsteanaí the most suitable date
" An 13 Samhain an dáta is fóirsteanaí, meastar.
gurb é is fóirsteanaí that he is the most suitable
" Deir sé gur inis an glór dó gurb é is fóirsteanaí don phost sa Pháirc, gurb é is binnbhéalaí, gurb é is deaslabhartha, gurb é is blagadaí agus is snasta plait agus is áille go mór.
fóirsteanach suitable
" Ansin chuaigh mé go dtí siopaí athláimhe ag lorg éadaí a bheadh fóirsteanach d'oifigí mar nach féidir T-léinte a chaitheamh iontu.
fóirsteanach suitable
" Agus tá ainm an chláir sin fóirsteanach go maith, mar an chéad uair a chas Caitlín agus Alan ar a chéile, san Eilvéis in 2001, caithfidh sé gur cheol an triúr againn achan amhrán atá sa leabhar sin Abair Amhrán ó chlúdach go clúdach agus ar ais arís.
fóirsteanach suitable
" Bhí an scoil suas staighre cloiche measartha fada – níl Lucca fóirsteanach do dhaoine a bhfuil fadhbanna aistritheachta acu mar go bhfuil líon mór seanfhoirgneamh ard gan ardaitheoir ann.
fóirsteanach suitable
" Dráma dhá gníomh atá ann ach scríobh duine dár múinteoirí, Cecilia McDaid, gníomh breise, ceann a bhí fóirsteanach d’fhoghlaimeoirí úra, mar sin, bhí daoine éagsúla, idir pháistí agus dhaoine fásta, ón bhun-, mheán- agus ardrang ábalta páirt a ghlacadh sa dráma.
mar nach raibh mórán sruthán fóirsteanach ann because there weren't many suitable streams
" Mhínigh Billy an méid seo dúinn: “Ba mhuilte gaoithe iad, agus tógadh a lán acu anseo mar nach raibh mórán sruthán fóirsteanach ann le muilte a chur ag obair.
níos fóirsteanaí more suitable
" Na postanna is oiriúnaí ======= Gan amhras, tá postanna áirithe níos fóirsteanaí don teileachomaitéireacht ná mar atá cinn eile.
fóirsteanach suitable
" Do scríobh mé é mar choimisiún ó Bhord na Leabhar Gaeilge agus do thug siad na coimisiúin sin do scríbhneoirí chun leabhair a bheadh fóirsteanach do pháistí nó do dhéagóirí a scríobh.
trealamh fóirsteanach suitable equipment
" Is cinnte gur mór is fiú an saothar seo agus tá moladh mór ag dul do Mhícheál Mac Giolla Easpuic, a bhailigh an t-ábhar seo as a stuaim féin sna blianta nuair nach raibh trealamh fóirsteanach ar fáil nó, in amanna fiú, an oiread sin measa ar an obair a bhí ar bun.
trealamh fóirsteanach suitable equipment
" Is cinnte gur mór is fiú an saothar seo agus tá moladh mór ag dul do Mhícheál Mac Giolla Easpuic, a bhailigh an t-ábhar seo as a stuaim féin sna blianta nuair nach raibh trealamh fóirsteanach ar fáil nó, in amanna fiú, an oiread sin measa ar an obair a bhí ar bun.
fóirsteanach suitable
" Dúirt an gobharnóir leis, go neamhbhalbh, nach raibh mé “i mo dhuine fóirsteanach” le cuairt a thabhairt ar an áit, de réir na Roinne.
níos fóirsteanaí more suitable
" Tagann cúpla ainm eile chun mo chuimhne a bheadh níos fóirsteanaí duit, b’fhéidir: *Oliver Cromwell Parlon*, nó is é an mana céanna atá agatsa agus a bhí aigesean: go hIfreann nó go Connacht.
fóirsteanach suitable
" Níl sé rómhór; tá sé breá fóirsteanach do lucht éisteachta de, b’fhéidir, céad nó céad go leith.
fóirsteanach suitable
" Tá an dara bua ag an ghontacht fosta; cuireann sí le luas an scéil agus na n-imeachtaí, rud atá fóirsteanach nó baineann an scéal le carranna gasta agus iad ag rásaíocht thart ar chathracha an domhain.
an-fhóirsteanach don saothar very suitable for the work
" D’aontaigh Gormley é féin leis an tuairim go raibh an suíomh an-fhóirsteanach don saothar – rud a chuir breis teasa sa chonspóid.
níos fóirsteanaí more suitable
" Shíl Henderson go raibh an t-ainm sin níos fóirsteanaí d’amhránaí traidisiúnta Albanach.
níos fóirsteanaí more suitable
" Bhí Mícheál agus Dáithí in ainm is an t-amhrán a chanadh ach d’athraigh siad an cóiriú agus mheas siad go mbeadh sé níos fóirsteanaí do Mhaighread.
fóirsteanach suitable
" Ba é an rud a tharla ná go bhfuil mo chuid colpaí mar a bheadh dhá thortóg ann – de thoradh na mblianta sin uilig a chaith mé ag damhsa – agus ní raibh na buataisí a fuair mé fóirsteanach dom.
níb fhóirsteanaí mar théarma, more suitable as a term,
" Bheadh *Caint na Dála *níb fhóirsteanaí mar théarma, b’fhéidir.
fóirsteanach suitable
" D’fheadfaí comórtais a reáchtáil leis na cainteoirí is fearr a aimsiú – leagan Ultaise de X-Factor atá i gceist aige – agus fiafraíonn sé cén fáth nach bhfuil tionscadail dhrámaíochta, scannánaíochta, theilifíse agus raidió á moladh? Cén fáth nach bhfuiltear ag déanamh físeán d’fhilí agus d’aithriseoirí an lae inniu láithreach? Mar achoimre – agus bhí i bhfad ní ba mhó i gceist sa litir ná an méid atá scríofa sa chuntas gairid seo – bhí USAIG i bhfoirgneamh nach raibh fóirsteanach dóibh; bhí fadhbanna acu ó thaobh daoine a earcú le tabhairt faoi na tionscadail; bhí cúrsaí airgeadais – íocaíochtaí agus soláthar – ina bpraiseach agus ní raibh an grúpa ag baint úsáide as na teicneolaíochtaí is úire leis na tionscadail a chur i gcrích.
fóirsteanacha fitting, proper
" Mhaígh an tAire Airgeadais, Brian Lenihan, sa Dáil ar na mallaibh go mbeadh sé ionann is dodhéanta iarrthóirí fóirsteanacha a aimsiú dá mbeidís á bhfiosrú nó a bpromhadh san Oireachtas mar a bheadh ‘the Star chamber of interrogation’ ann.
fóirsteanaí fitting
" Tá na brandaí cearta le fáil, *Calvin Klein* agus a mhacasamhail, ach an leagan is déanaí i mbloomers a bheadh níos fóirsteanaí) do do mháthair mhór.
fóirsteanach suitable
" (Foláireamh agus Fógra Fainice ón Eagarthóir: Níl an t-alt seo fóirsteanach dóibh siúd a bhfuil deacrachtaí acu le brú fola nó le croí lag.
is fóirsteanaí most suitable, fitting
" Is féidir nach é ‘tuilleann’ an focal is fóirsteanaí don íocaíocht a fhaigheann sé, ach is é an scéal céanna é i gcás go leor daoine eile ar na saolta seo.
fóirsteanach suitable
" Tá an aimsir fóirsteanach arís do nádúr an Ghaeil: an díle anuas orainn agus an ghaoth fhuar aithrinneach ag séideadh aduaidh agus aneas agus anoir agus aniar ag an am céanna.
fóirsteanach suitable
" An Glasra Gogarty amháin a chuirfeadh síos níos mine ar na cúrsaí seo le focail níos soiléire ná sin, ach fágfaidh muid faoi é; is iris í seo atá fóirsteanach don teaghlach uile.
fóirsteanaí i bhfad far more suitable
" Ba mhaith liom na húdair a chloisteáil ag míniú don fhear as Leitir Mór atá ag smaoineamh ar dul go Boston ar thóir oibre nó do bhean Chorcha Dhuibhne go bhfuil Springfield ar a hintinn anois, nó fear Ghort an Choirce atá ag smaoineamh ar Ghlaschú mar a rinne a sheanathair roimhe, gur chuid den ‘elite’ iad! Mar mhalairt ar *Sherlock Holmes*, sílim féin gur fóirsteanaí i bhfad cur síos a rinne bleachtaire eile – *Inspector Jacques Clouseau* – don tátal atá bainte as staidrimh na tuarascála seo: “*There is a time to laugh and a time not to laugh, and this is not one of them*.
fóirsteanach fitting
" Is é Willie dum daighdeal dum diddle O Dea teideal an duain bhig aoibhinn seo, agus iad siúd a bhfuil guth fóirsteanach acu fána choinne, thig leo é a cheol ar an phort céanna le *The Cod Liver Oil*: Willie dum daighdeal dum diddle O Dea;Is é lóchrann na dílse i gCathair Luimnigh.
fóirsteanach suitable
" Tá an dá rialtas tiomanta do chuairt ón Bhanríon Eilís, nuair a bheas an t-am fóirsteanach fána choinne.
fhóirsteanaí more suitable
" Ba fhóirsteanaí i bhfad an easóg Cheilteach mar shiombal dár réimeas cumhachta ná an tíogar bocht úd nach maireann.
iontach fóirsteanach very suitable
" Beidh an dealbh iontach fóirsteanach do Judas Gormley agus Éamonn Iscariot Ryan.
fóirsteanach suitable
" An tAire Comhshaoil: Phil Hogan ================= Beidh sparánacht fhairsing ag an Roinn seo agus is post fóirsteanach é do Theachta tuaithe.
fóirsteanach fitting, proper
" Ba thráthúil an t-am é ré an tíogair cheiltigh chun tabhairt faoi athnuachan a dhéanamh ar innealra daonlathach an stáit le go mbeadh sé fóirsteanach don aonú aois is fiche.
an-fhóirsteanach very fitting
" Chomh maith le siamsa Chomhaltas Ceoltóirí Éireann agus Scoil Rince Mhic Fhearghusa, d'inis complacht aisteoirí áitiúla scéal faoi dhídeanaí ón Drochshaol a tháinig i dtír sa chathair i 1847, dráma a bhí an-fhóirsteanach mar labhair Séamas Ó Duineacháin ag Cuimhneachán ar an Drochshaol an tráthnóna sin i lár na cathrach.
fóirsteanach freagra a thabhairt proper to reply
" Dúirt sé i litir eile nach mbeadh sé fóirsteanach freagra a thabhairt ar litir a smugleáileadh as príosún.
go deas fóirsteanach nice and suitable
" ’* Bhí ceol na hÉireann go deas fóirsteanach, mar nach amháin go raibh neart íobartach de bhunadh na hÉireann i measc an 96 a fuair bás sa tubaiste ar 15 Aibreán 1989, ach bhí siadsan chun tosaigh i bhfeachtas an *Hillsborough Justice Campaign* chun an fhírinne faoin ár a aimsiú.
nach bhfuil fóirsteanach are not suitable
" Ach dálta achan rud eile, tá nithe áirithe de nach bhfuil fóirsteanach do shochaí ilchultúir an lae inniu siocair gur dréachtaíodh é i ré eile.
seomraí atá fóirsteanach suitable rooms
" Níl uainn ach láthair chruinnithe atá réasúnta sócúil, áit a bhfuil bia agus deoch ar fáil, agus seomraí atá fóirsteanach do na comórtais agus do na himeachtaí éagsúla.
ainm fóirsteanach a suitable name
" ” Is é ‘*Waterway*’ is teideal don scannán; ainm fóirsteanach mar tá siad ag fáil tacaíochta don togra ó Waterways Ireland.
fóirsteanach suitable
" Sa bhreis ar sin, tá sí ag lorg ainmneacha an 34 duine a mhol Oifigigh na Roinne don Aire Stáit a bheadh fóirsteanach le bheith ina mbaill den bhord.
is fóirsteanaí chun cur síos a dhéanamh ar most suitable to describe
" Ar ndóigh ní raibh bunús teangeolaíochta dá laghad le seo seachas b'fhéidir gurb ón Ghaeilge a tháinig baloney - an focal is fóirsteanaí chun cur síos a dhéanamh ar a leithéid de theoiric! Níl in amaidí den chineál sin ach maíomh i ngarraí na gcomharsan.
taithí fóirsteanach fitting experience, skill
" Chomh maith le líofacht sa Ghaelg, is amhránaí agus ceoltóir í Isla (fidil agus consairtín), taithí fóirsteanach do Culture Vannin, an eagraíocht stáit a spreagann gach gné de chultúr an oileáin, idir theanga, cheol, rince, stair agus ailtíreacht.
fóirsteanach mar ábhar cainte suitable matter for conversation
" Shamhlódh duine nach mbeadh rudaí mar sin fóirsteanach mar ábhar cainte idir iar-Uachtarán agus easpaig.