ag fanacht thar fhad na fáilte
overstaying my welcome
Ach nuair a rinne seanbhean mhór mhantach iarracht mé a mhealladh chun a leapa, bhraith mé go raibh mé
ag fanacht thar fhad na fáilte.
Is tur an fháilte
cold reception/welcome
Is tur an fháilte a fuair sin.
comhairle gan fáilte
unwelcome advice
Ar ndóigh, cuirfidh an saghas seo "
comhairle gan fáilte" an Office Assistant ag Word i gcuimhne do roinnt daoine.
fáilte chroíúil
warm, friendly welcome
Ní cúis iontais ar bith a bhí ann, mar sin, gur chuir sé
fáilte chroíúil romham nuair a bhuail mé isteach chuig a oifig i gColáiste Phádraig, Droim Conrach ag deireadh na míosa seo caite chun agallamh a chur air.
fáilte fhial
generous welcome
Rinneamar amhlaidh, agus chuir an pobal Gaeilge agus pobal an cheoil thraidisiúnta sa chathair
fáilte fhial rompu.
cuirtear fearadh na fáilte rompu
they are warmly welcomed
) "Tagann ceoltóirí as Éirinn fosta, agus
cuirtear fearadh na fáilte rompu," a deir Murchadh.
fáilte ghránna
an ugly welcome
Cé gur bhailigh an Chomhairle Contae seancharranna sa cheantar ar phraghas reasúnta i mí Lúnasa, tá an líne carranna seo ann go fóill, ag cur
fáilte ghránna roimh chuairteoirí.
fáilte chroíúil
hearty welcome
Chuir bean an tí, Elaine,
fáilte chroíúil romham.
fáilte chroíúil
warm welcome
Cé gur bean í a bhfuil post mór tábhachtach aici, tógann sí an t-am le
fáilte chroíúil a chur romham.
fáilte chroíúil
hearty welcome
Chuir Francesca
fáilte chroíúil romham agus thaispeáin sí a hárasán mór compordach ar fad dom.
fáilte dhoicheallach
cold welcome
Ní nach ionadh mar sin gur
fáilte dhoicheallach a cuireadh roimh leabhar O'Rawe i bhfianaise na drochpoiblíochta ar fad atá faighte ag an ghluaiseacht le cúpla mí anuas.
fáilte dhoicheallach
cold/churlish welcome
Tá an costas maireachtála ró-ard, ní féidir brath ar an aimsir, tá damáiste as cuimse déanta don chomhshaol agus ní chuirtear ach
fáilte dhoicheallach roimh thurasóirí i go leor áiteanna sa tír.
fáilte chroíúil
warm welcome
Ní dóigh liom gur ag smaoineamh ar leas an gheilleagair áitiúil a dhéanamh a bhí an feirmeoir i Malainn Bhig sa pharóiste seo a chuir
fáilte chroíúil romhainn agus muidne, na siúlóirí, ar ár mbealach abhaile ó Shliabh Liag, an cnoc is airde sa cheantar.
fáilte chroíuil
a hearty welcome
“Chuir muintir Guernica
fáilte chroíuil romhainn, agus thug muid iúr Éireannach dóibh, atá mar shiombail an aiséirí.
cuirtear fáilte fhraochta rompu
they get a furious welcome
Mar sin, nuair a thagann na daoine i dtír ag an ché,
cuirtear fáilte fhraochta rompu.
ag aisíoc na fáilte
repaying the welcome
Má dhéanann muid amhlaidh, ní bheidh muid ach
ag aisíoc na fáilte a cuireadh romhainn féin nuair a bhí muid i bhfad as baile, dearóil go minic agus gan dóchas.
cuirtear fáilte fhraochta rompu
they get a furious welcome
Mar sin, nuair a thagann na daoine i dtír ag an ché,
cuirtear fáilte fhraochta rompu.
fáilte ghlórach abhaile
a noisy welcome home
Chuir fiche míle duine
fáilte ghlórach abhaile roimhe ag ceolchoirm ina chathair dhúchais an lá céanna a shlánaigh sé cúig bliana is dhá scór.
fáilte faoi leith
special welcome
Cuir i gcás dá mbeadh leithéidí Fhoras na Gaeilge ag lorg tairiscintí le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú, ba cheart go mbeadh sé soiléir go gcuirfí
fáilte faoi leith roimh iarratais ó Ghaeltacht Thír Chonaill nó ó Chiarraí.
fáilte mhór
a big welcome
Mar shampla, tá cara agam ar file í agus chuaigh mé léi chuig seoladh leabhair i Leabharlann na Filíochta, leabharlann bheag nua in aice leis an Mhíle Ríoga, a chuireann
fáilte mhór roimh dhuine ar bith a bhfuil suim aici nó aige san fhilíocht.
agus a chuireann fáilte roimh aíonna.
and which welcomes guests.
Is pobal éacúiméineach Críostaí é, atá beo go fóill,
agus a chuireann fáilte roimh aíonna.
fáilte fhíor-Albanach
a true Scottish welcome
Táimid ag tnúth go mór le
fáilte fhíor-Albanach a chur roimh mhuintir na hÉireann agus iad ag teacht go dtí na hoileáin don ócáid ilchultúrtha seo.
do dheasca fáilte.
for welcome desks.
Tá acmhainní curtha ar fáil do ghnólachtaí - leabhrán frásaí, mar shampla, a bhfuil He Kōrero mō Aotearoa (On the Road with Te Reo) mar theideal air - agus cártaí a bhfuil kia ora (Dia duit) scríofa orthu
do dheasca fáilte.
Beidh fáilte roimh chách.
All will be welcome.
Beidh fáilte roimh chách.
go gcuireann siad fearadh na fáilte roimh an moladh maidir leis an bpoblacht
that the welcome the proposal regarding the republic
D’eisigh ARM preaseisiúint díreach tar éis na comhdhála thuasluaite inar léirigh siad
go gcuireann siad fearadh na fáilte roimh an moladh maidir leis an bpoblacht, agus d'éiligh siad go reáchtálfaí an phobalbhreith tháscach nuair a dhéanfar an chéad olltoghchán eile a ghairm, is é sin, sa bhliain 2010, is dócha.
múrtha fáilte
heaps of welcomes
B'iontach an radharc é na dornálaithe Éireannacha – Barnes, Sutherland agus Egan – in aerfort Bhaile Átha Cliath agus na
múrtha fáilte á gcur rompu.
fáilte ó chroí
heart-felt welcome
Má cuireadh
fáilte ó chroí roimh an bhfoireann Éireannach, samhlaigh an fháilte a cuireadh roimh fhoireann na Síne, a thóg 51 bonn óir léi, agus roimh fhoireann na Stát Aontaithe, a bhain 36 bonn óir.
fearadh na fáilte
a hearty welcome
Aisteach le rá, cé go raibh an-tóir ar na mná óga abhus, níor chuireadh
fearadh na fáilte roimh na dílleachtaí ar an Earl Grey, nó roimh a gcomhpháirtithe a tháinig i dtír ní ba dhéanaí sa scéim.
fáilte a fhearadh
to welcome heartily
Is cuimhin leis a beith i dteach tábhairne i mBaile Átha Cliath inar thug an fear tábhairne iarraidh airgead a ghearradh air as oighear a chur ina dheoch!
Fáilte roimh a gcuid airgid
Ní nach ionadh, tá na tuaisceartaigh breá sásta
fáilte a fhearadh roimh a gcomh-Éireannaigh scartha, go háirithe má bhíonn an póca lán d’eorónna láidre le caitheamh ó thuaidh acu.
Fearadh fáilte is fiche roimh
(the announcement) was heartily welcomed
Fáilte roimh an deis oibre
Fearadh fáilte is fiche roimh an bhfógra ag na rialtais sna ceithre thír thuas.
fáilte roimh chách
all are welcome
Tá
fáilte roimh chách anseo.
an bord fáilte
the reception
Tá
an bord fáilte gearrtha díreach amach as scannán dubh is bán.
fearadh fáilte chroíúil
given a hearty welcome
Bhí Amharclann an Stáit ag cur thar maoil, agus murab ionann agus dhá bhliain ó shin,
fearadh fáilte chroíúil an dul seo roimh ‘Kino’.
fearadh na fáilte
a hearty welcome
Cuireann na heagrais Ghaeilge
fearadh na fáilte roimhe agus iad ag maíomh go bhfuil sé ar cheann de na gníomhartha is tábhachtaí do thodhchaí na teanga ó bunaíodh an Stát.
Fearadh fáilte
was warmly welcomed
Fearadh fáilte roimh a fhógra, cé go raibh daoine go leor abhus den tuairim go raibh sé i bhfad thar am do na húdaráis Astrálacha buíochas a ghabháil leis na haingil.
fíorchaoin fáilte
very welcome
aspx?videoid=-GfcPB_b-xU&feature=youtube_gdata)
SMM: Is é do bheatha a Bhláthnaid – tá
fíorchaoin fáilte romhat go BEO.
fíorchaoin fáilte
hearty welcome
SMM: Fearaim
fíorchaoin fáilte romhat go BEO.
cuireadh oiread fáilte
so roundly welcomed
Díomá atá orm leis an Stráitéis 20 Bliain don Ghaeilge agus iontas orm gur
cuireadh oiread fáilte roimhe.
na fáilte is na teolaíochta
of the welcome(s) and the warmth
" Is mairg le húdair an leabhair go bhfuil Éire
na fáilte is na teolaíochta chomh marbh le hArt!
Ar ndóigh tá sé de bhua ag na húdair go bhfuil siad ag amharc isteach orainn ón taobh amuigh agus gur barúil oibiachtúil trí shúile an eachtrannaigh atá á nochtadh acu.
fearadh na fáilte
extend a welcome
Nuair a d’éirigh leis an pálás a bhaint amach faoi dheireadh, bhí Dermo ag fanacht leis chun
fearadh na fáilte a chur roimhe.
fáilte roimh chách
all are welcome
Tá cuireadh i mo láimh agam ónár gcomharsana, muintir Panagrosso, teaghlach Meiriceánach/Iodálach a bhfuil cónaí orthu san fhoirgneamh céanna linn, chuig ócáid ar a dtugann siad ‘
fáilte roimh chách’ air chun Lá an Altaithe, nó Lá an Bhuíochais, a cheiliúradh.
fíorchaoin fáilte romhat
very welcome
**SMM: Tá
fíorchaoin fáilte romhat go Beo.
mbord fáilte
information desk
Tar éis dó ár gcuid seomraí a chuartú, ghlaoigh sé ar an
mbord fáilte chun easpa na teicneolaíochta a fhiosrú.
Chuir sé fáilte faoi leith
he particularly welcomed
Chuir sé fáilte faoi leith ina aitheasc roimh éagsúlacht an taispeántais a léirigh, dar leis, a ilghnéithí agus a chasta a bhí taithí agus tionchar na nÉireannach san Astráil.
fáilte
welcome
D’fhear an tUachtarán
fáilte mhór Mheiriceánach roimh Bhalor agus chuir sé é ina shuí go sócúil le gloine ina chrobh agus Pall Mall ina bhéal, mar a bhí aige féin, agus chrom siad ar an chaint.
fháilte a d’fhear
welcome given
Ba thomhaiste freisin an
fháilte a d’fhear mo chomharsa ag bun staighrí na heitleoige ríoga roimpi - rinne an Tánaiste an beart le dínit.
Agus fáilte chroíúil
while a hearty welcome is
Agus fáilte chroíúil á cur roimh Eilís II (tuilleadh faoi san am atá le theacht), is cosúil go bhfuil stát na 26 Chontae sásta an aimsir chaite a cur ar leataobh, agus ainneoin drochamhras a bheith ar náisiúnaithe ó thuaidh, aithníonn siad nach bhfuil buntáiste ar bith i bheith ag síoramharc ar chúl.
fáilte mhór
hearty welcome
Thug Obama le fios gur chuir SAM
fáilte mhór roimh na hathruithe sa Mheánoirthear agus san Afraic Thuaidh le leathbhliain anuas.
Níor Chaoin an Fháilte
not too welcome
Níor Chaoin an Fháilte
==========
Má bhí tréimhse shuimiúil ag Bob Collins go dtí seo, beidh an bhliain seo chugainn níos suimiúla arís.
chuir na múrtha fáilte romham
gave me a great welcome
D’éirigh de léim agus
chuir na múrtha fáilte romham.
cuireadh fáilte is fiche roimpi
she received a hearty welcome
Is mór an t-athrú atá tagtha ar an dóigh a bhreathnaíonn muintir na tíre uirthi ón am a thug Éilís II a céad chamchuairt ar an Astráil sa bhliain 1954, cé gur
cuireadh fáilte is fiche roimpi an iarraidh seo.
fáilte fhuar dhoicheallach
a cold reluctant welcome
Má shíl Balor gur
fáilte fhuar dhoicheallach a fearadh roimhe, níor chuir sé as dó beag ná mór.
Fáilte Chroíúil
a hearty welcome
Fáilte Chroíúil, Más Ea
=========
Fáilte Chroíúil a chur na heagrais Ghaeilge roimh fhógra Aire Stáit na Gaeltachta, Dinny McGinley, roinnt míonna ó shin go raibh athbhreithniú le déanamh ar Acht na dTeangacha Oifigiúla.
fáilte dhoicheallach
a cold welcome
Thug an Príomh-Aire, Julia Gillard, teasmholadh don tuarascáil, ach b’fhacthas dom nár chuir sí ach
fáilte dhoicheallach roimh na moltaí faoin gcaiteachas breise.
fáilte Uí Cheallaigh
a great welcome
Cuireann muintir na tíre
fáilte Uí Cheallaigh romhainn i gcónaí, go háirithe mar go bhfreagraímid ‘Éire’ nuair a fhiafraítear dínn cad as dúinn!
cuireadh fáilte chroíúil roimh
was warmly welcomed
Cén t-iontas mar sin gur
cuireadh fáilte chroíúil roimh dea-scéala an Aire McGinley gur éirigh leis an Údarás na cosa a thabhairt leis ón tua a bhí ar tí titim? Ach díol suntais gur dhúirt an tAire Stáit McGinley go mbeadh cúraimí fostaíochta agus fiontraíochta 'ar an Údarás' seachas go mbeadh an eagraíocht ag coinneáil na cúraimí fostaíochta agus fiontraíochta a bhí aige ó am a bhunaithe.
Aoi ar cuireadh fáilte roimhe
a guest who was welcomed
Na Trí Ní is Géire: Fiacail Coileáin, Dealg Feochadáin agus Focal Amadáin
==========================
Aoi ar cuireadh fáilte roimhe sa Palacio de la Zarzuela an tseachtain seo a d'imigh tharainn ba ea gobharnóir Florida, Rick Scott.
chun fáilte a chur roimh
to welcome
Tar éis ceol *punk-trad* leis na Ramoneurs de Menhirs, chuaigh an slua síos chuig caladh Bhrest
chun fáilte a chur roimh an mbaitín sealaíochta, a tháinig i dtír i mbád beag, an 'Mari Lizig' Bhí ar fhoireann an bháid na seolta a ísliú le teacht isteach sa chaladh de dheasca na gaoithe.
ar cuireadh oiread fáilte roimhe
which was welcomed so much
Ní dóigh liom go bhfaca mé aon rud
ar cuireadh oiread fáilte roimhe le fada fada an lá ar an raidió, agus an teanga, an chaint, an scríbhneoireacht, tá sé ar fheabhas ar fad.
chun fáilte a fhearadh roimh
to welcome
Tháinig méara an bhaile go speisialta
chun fáilte a fhearadh roimh na Gaeilgeoirí cróga ón ardchathair.
fáilte an úinéara
the owner’s welcome
Ní hiad na bialanna is fearr amháin, ach cá bhfuil an tseirbhís is fearr ó thaobh clainne, atmaisféar,
fáilte an úinéara in ionad roinnt an eolais ó thaobh an bhia amháin.
nach mbeadh fáilte rompu
they wouldn’t be welcome
D’fhan siad ar an bhus agus iad ag dul faoi luas fríd na háiteanna ina mbeadh fáilte mhór rompu, agus thuirling siad den bhus le bheith cinnte go siúlfaidís fríd an áit
nach mbeadh fáilte rompu.
na múrtha fáilte
more than welcome
Labhair sé ar dtús le Bullaí Buí Mac an tSiúlaigh:
**Balor: Inis dom, a Bhullaí, cad tuige gur gá daoibh an mórshiúl a chleachtadh fríd an cheantar áirithe seo? Nach iomaí áit eile a dtiocfadh libh siúl, áiteanna a mbeadh
na múrtha fáilte romhaibh?**
Bullaí: An ag magadh atá tú, a Bhaloir? Nach dtuigeann tú a dhath ar bith? Ar léigh tú do Bhíobla riamh? Tá sé scríofa sa Bhíobla, i bhfuil dhearg dhoirte na mairtíreach glórmhar, go bhfuil sé de chead againn, agus de dhualgas orainn, mórshiúl a bheith againn fríd Ard Eoin.
Chuirfinn fáilte roimh tuairimí daoine eile
I’d welcome other opinions
Chuirfinn fáilte roimh tuairimí daoine eile.
an fháilte a cuireadh roimhe a choilleadh
abuse the welcome which they received
Ní amach amháin a shaothraíonn an Gaeil, nó ‘an tÉireannach Nua’ ach oiread, an dea-cháil, ach is féidir leis an duine a thiocfas isteach chun na tíre cur linn mar dhream daoine nó baint dínn agus b’fhéidir
an fháilte a cuireadh roimhe a choilleadh.
cuireadh fáilte is fiche roimpi
she was made very welcome
Bhí an t-uachtarán céanna ann, bhí roinnt de na léachtóirí céanna ann agus
cuireadh fáilte is fiche roimpi! (Gáire mór) Thaitin saol an choláiste go mór liom.
fáilte chroíuíl
a hearty welcome
Cois Feabhail - agus i mBéal Feirste agus in áiteanna eile - cuireadh
fáilte chroíuíl roimh Arm na Breataine cionn is gur léirigh siad gur chaill an RUC an troid, ach ní raibh Gearóid Ó hEára chomh buíoch sin.
i mbliana le fáilte abhaile a fhearadh roimh
to welcome home this year
Tá sé íorónta, mar sin, go raibh rún faoi chaibidil sa Pharlaimint náisiúnta ag gabháil leithscéal iarbháis le duine de na reathaithe Astrálacha ba rathúla riamh sna Cluichí Oilimpeacha an mhí chéanna, mí Lúnasa, inar reáchtáladh na mórshiúlta
i mbliana le fáilte abhaile a fhearadh roimh na lúthchleasaithe ag filleadh ó na cluichí i Londain.
fearadh fáilte Uí Cheallaigh roimhe ann
he was greatly welcomed there
Nuair a chuala na lúthchleasaithe Meiriceánacha faoin masla seo, thug siadsan cuireadh dó agus
fearadh fáilte Uí Cheallaigh roimhe ann.
chuir sí fáilte roimh
she welcomed
“Is maith an rud é go bhfuil duine acadúil eile tofa mar Uachtarán na hÉireann,” a dúirt an tOllamh Marianne Elliot nuair a
chuir sí fáilte roimh Mícheál D.
fearfaimid fáilte roimh thorthaí daonáirimh
we welcome the census results
Má chreidimid go saibhrítear sochaithe nuair a chuireann daoine ó thíortha is ó chultúir eile fúthu iontu, gan trácht ar na buntáistí éagsúla a bhaineann imircigh as an taithí a fhaigheann siad ar thír nua,
fearfaimid fáilte roimh thorthaí daonáirimh 2011.
na múrtha fáilte
a profuse welcome
Chuir Benedict
na múrtha fáilte roimhe agus scairt sé fá choinne bia agus dí.
Tá cáil na fáilte agus na féile orainn
we’re known for hospitality and our welcome
Tá cáil na fáilte agus na féile orainn i measc go leor agus is eol do chuid mhaith tíortha an Céad Míle Fáilte a bheith rompu abhus, ach an féidir níos mó béim a leagan ar ár dteanga agus sinn inár n-óstaigh faoi láthair?
Tar éis dom a bheith ag an ‘*Citizen Dialogue*’ i Halla na Cathrach, Baile Átha Cliath, agus ag ‘*Ireland 40 Years On*’ in Óstán Chaisleán Cnucha, mar Gaeilgeoir, nílim róchinnte.
Cuireadh fáilte dhoicheallach roimhe
he received a cold reception
Cuireadh fáilte dhoicheallach roimhe i dtús báire, ach ba léir go raibh an mianach ceart ag Kiernan a chuspóir dúshlánach a bhaint amach.
cuireadh fearadh na fáilte rompu
they were warmly welcomed
Bhí Daniel O Connell, an Fuascailteoir, go láidir i bhfách le cealú na sclábhaíochta agus nuair a tháinig daoine dubha ó Mheiriceá san 18ú céad le labhairt ar an sclábhaíocht sna hIndiacha Thiar - a chuir go mór le rath phoirt na hÉireann -
cuireadh fearadh na fáilte rompu.
cuirfidh muintir na tuaithe fáilte romhat
the rural community welcomes you
Ó thaobh ceart slí de, tá an dlí sa Spáinn ar malairt bealaigh ar fad le dlí na hÉireann - is é sin, tá cead spaisteoireachta agat ar thalamh oscailte de ghnáth agus
cuirfidh muintir na tuaithe fáilte romhat fosta.
Chuir siad fáilte mhór romhainn
they warmly welcomed us
Chuir siad fáilte mhór romhainn agus bhí siad an-fhiosrach i gcónaí faoinár nósanna cultúir, faoinár dteangacha is aroile, chomh maith le heolas a roinnt linne faoi Mheiriceá.
ag fearadh céad mílte fáilte
welcoming
An fhad is a bhí cruinniú mór an G8 ar siúl i gContae Fhear Manach, áit a raibh Príomh-Aire na Breataine
ag fearadh céad mílte fáilte go hÉirinn roimh cheannairí an domhain agus roimh Thaoiseach na hÉireann féin, bhí Michelle Obama agus a beirt iníonacha i mBaile Átha Cliath.
na múrtha fáilte roimh
an effusive welcome to
Ach bíodh sin mar atá, chuir muintir Bhaile Átha Cliath
na múrtha fáilte roimh FLOTUS.
ag fearadh fáilte is céad roimh scoláirí na seachtaine
welcoming the week's scholars
Bhí sé ina sheasamh ag barr an halla agus é
ag fearadh fáilte is céad roimh scoláirí na seachtaine: “Níl ATM ar bith i nGleann,” a dúirt sé, “ach beidh mé féin ag dul chuig na Cealla Beaga maidin amárach.
ionad fáilte agus freastail
a reception and services center
Shíl mé gurbh fhearr a chur ar a shúile dó go bhfuil
ionad fáilte agus freastail i mBonn do na himirceánaigh.
Cuirtear fáilte roimh
are welcomed
Cuirtear fáilte roimh ghnólachtaí úra ó gach cearn den domhan both taispeántais a ghlacadh ann agus tá comórtas, *Spark of Genius*, a bhronnann €25,000 ar an ngnó nua is fearr i measc 30.
d’fhear muid fíorchaoin fáilte roimh
we warmly welcomed
I mbliain seo An Tionóil,
d’fhear muid fíorchaoin fáilte roimh Diaspora na nGael.
gur rud buanseasmhach í an fháilte dáiríre
a welcome is an lasting element
Cuireann an Nollaig i gcuimhne duinn áfach,
gur rud buanseasmhach í an fháilte dáiríre agus go síneann sé níos faide amach ná daoine muinteartha, ná ár bpobail féin amháin, agus go sroicheann sé go chomh fada leis an stróinséar, leis an duine nua sa phobal agus leis an duine atá scoite amach.
gur beag fáilte a chuir baill den chomh-aireacht roimh
members of the cabinet didn't welcome
Léiríonn cáipéisí ó Roinn an Taoisigh a scaoileadh saor faoin Riail 30 Bliain
gur beag fáilte a chuir baill den chomh-aireacht roimh an phlean agus go raibh an Roinn Airgeadais ach go háirithe, go mór ina éadan.
Chuirtí na muartha fáilte i gcónaí roimh
used to be always greatly welcomed
Chuirtí na muartha fáilte i gcónaí roimh ridirí an bhóthair: bhídís le cloisteáil ag gach ócáid a mbeadh daoine bailithe le chéile ann ar nós lá aonaigh, margaí, cluichí peile agus iománaíochta agus mar sin de.
cuireadh oiread fáilte roimh
were welcomed just as much
Protastúnaigh na hAirgintíne
==========
Cé gur tír Chaitliceach í an Airgintín, seasann Guillermo air gur
cuireadh oiread fáilte roimh Phrotastúnaigh is a cuireadh roimh an mhóramh Chaitliceach a tháinig chun na tíre ach de réir a chéile, phós na Protastúnaigh Caitlicigh agus tógadh na páistí mar Chaitlicigh agus thit líon na bProtastúnach dá réir.
Fearadh na múrtha fáilte roimh
was warmly welcomed
Fearadh na múrtha fáilte roimh Mhichael Dee nuair a shroich sé Caisleán Windsor.
tír nach mbraitheann siad fáilte ann rompu
a country where they don’t feel welcome
Ach leis an drochphoiblíocht le cúpla bliain anuas faoi easpa cead slí in Éirinn, tá drogall anois ar shiúlóirí sa Bhreatain airgead a chaitheamh ar thuras go hÉirinn,
tír nach mbraitheann siad fáilte ann rompu.
cuireadh fáilte mhór roimh an leabhar
the book got a great reception
Bhí a fhios agam ar bhealach, b’fhéidir go gcuirfeadh sé isteach ar dhaoine, ó tharla go raibh mé ag magadh faoi chuid de na fíor-Ghaeil, más maith leat, ach ag an am chéanna,
cuireadh fáilte mhór roimh an leabhar.
cuirim fáilte roimh aiseolas
I welcome feedback
Éisteann muid lenár léitheoirí i gcónaí agus
cuirim fáilte roimh aiseolas ón phobal.
bhíodh fáilte i gcónaí roimh an íocaíocht
the payment was always welcome
Bhain mé sásamh as an gcúram a bhí orm le roinnt blianta anuas, a bheith ag tochailt sna cartlanna le haghaidh míreanna spéisiúla sna meáin chlóite i nGaeilge agus
bhíodh fáilte i gcónaí roimh an íocaíocht a thugtaí dom as mo chuid oibre.
Cuireadh fáilte chroíúil roimh
was warmly welcomed
Leasú ar Acht na dTeangacha Oifigiúla:**
Cuireadh fáilte chroíúil roimh fhógra Aire Stáit na Gaeltachta, Dinny Mc Ginley, ag an Oireachtas i 2011, go raibh an tAcht le leasú agus go mbeadh ról ag an phobal ins an phróiseas chomhairliúcháin.
an-fháilte
a great welcome
Cuireadh
an-fháilte roimh Liz Curtis nuair a tug sí cuairt ar oileán beag amach ó chósta na hAlban roinnt míonna ó shin.
fháilte
welcome
Is céad míle fáilte faoi choinníollacha áirithe an
fháilte a fhearaimid roimh an duine isteach sa tír as tíortha eile an domhain.
fáilte chroíúil roimhe ann
(shall not) feel very welcome there
An mac léinn eachtrannach a íocann táille an-ard le teacht chun na Breataine, maíonn Alan Desmond san alt seo nach mbeidh, is cosúil,
fáilte chroíúil roimhe ann feasta.