plugóidí cluaise
ear plugs
**Ní féidir** a bheith 100% cinnte go mbeidh an leaba chéanna fós folamh faoin am go bhfilleann tú abhaile! **Is féidir** a bheith cinnte go mbeidh duine éigin ag srannadh in aice leat, áfach, mar sin beir leat na
plugóidí cluaise!
**Beidh** sé ag báisteach.
Cogar i do chluas
a word in your ear
Cogar i do chluas, a Enda, a mhac.
fáinne-chluaiseach
ear-ringed
*An Chicago Tribune *a d'fhiafraigh ar dtús cá raibh an t-anlaith milis, mealltach,
fáinne-chluaiseach, bairéadach sin Peatsaí Dan Mac Ruairí? *Pravda *na Rúise a thóg an cheist cá háit a raibh an boc eile milis, mealltach, col ceathrach, círéibeach sin ar bhreá leis a bheith ina fhorlámhaí ar an Chreag i Lár na Farraige móire suaite, Pól Mac Ruairí? *L'Osservatore Romano *a bhí ag iarraidh a fháil amach cá raibh an Pabhsae Gléigeal sin atá ina príomh-*idiot *preabach, praiticiúil, pragmatach ar Phobalscoil Thoraí, an tSiúr Máire Clár na Cáiréise? Fiafraíonn an nuachtán naofa an raibh sise ar scoil an lá sin nó, mura raibh, cá háit go díreach a raibh sí agus cad é a bhí ar siúl aici ann? Ceisteanna iad sin atá á gcíoradh anois ag tuairisceoirí na cruinne, ceisteanna a bhfuil a bhfreagraí tuillte ag lucht léite nuachtáin an domhain.
cluas a namhad Albanaigh
his Scottish enemy's ear
"Seafóid! Little-Two-Mile-Anner a thabhairfimid air, óir is as sin do mo chara is fearr," a dúirt an buachaill Éireannach ag iarraidh
cluas a namhad Albanaigh a chogaint.
na Cluaise Géire agus na Tóna Tinne
of the Sharp Ear and the Sore Backside
Tá scéala ar leith againn daoibh an mhí seo, a léitheoirí dílse, agallamh eisiach a chuir Balor an Bhéil Bhinn agus na Súile Nimhe,
na Cluaise Géire agus na Tóna Tinne, ar Sheoirse Óg Mac Sceiche, Íochtarán Uncail Sam.
cár go cluais
grin to the ears
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
ag feadaíl thart lena chluasa
whistling about his ears
Nuair a bhain siad an trá amach, bhí an t-uisce suas go dtí a mbrollach nuair a léim siad as an LCA agus bhí greim dhá lámh ag Jim ar a raidhfil os cionn a chinn, agus piléir
ag feadaíl thart lena chluasa.
an chluas bhodhar
a deaf ear
Ní féidir le héinne ar cás leis cearta daonna
an chluas bhodhar a thabhairt don cháineadh seo.
a mhéara agus a chluasa draíochta
his magical fingers and ears
Le himeacht na mblianta, tá mé ag tuiscint níos mó agus níos mó an méid atá muid ag brath ar Tom agus
a mhéara agus a chluasa draíochta.
a méaracha ina cluasa,
her fingers in her ears,
A ghruaig ag gliúcáil thar a spéaclaí, é ag seinnt sóló i lár 'Imagine' agus Yócó Onó bhocht sa chúinne,
a méaracha ina cluasa, ag guí go stopfaidh sé! *
- *Bhí trí phíob Taylor ag an aisteoir Mickey Rooney – meas tú an raibh a fhios aige go bhfuil treibh de Thaistealaithe den ainm céanna a sheinnean píobaí thall i Leeds Shasana? *
- *Sheinn James Cagney na píobaí a bhí aige agus shroicheadar leaid éigin i Seattle tar éis dó bás a fháil.
ag portaireacht isteach i mo chluas
lilting into my ear
Bhí sé ag cleachtadh a chuid poirtíní béil agus é dom’ shíorcheistiú: ‘An bhfuil a fhios agat an ríl seo, a Bhaloir?’ nó ‘An bhfuil a fhios agat an port seo, a Bhaloir?’ agus é
ag portaireacht isteach i mo chluas sa dóigh go raibh gach aon duine fá scread asail dínn ag amharc go hamhrasach orainn.
Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas
Young Poles redenned to the bottom of their ears
Náire
Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas gach uair a dúirt duine den chúpla rud éigin a nocht an dearcadh cúng Caitliceach coimeádach atá acu; dearcadh a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn.
cluas bhodhar
the deaf ear
Is iomaí uair a thugtar
cluas bhodhar do chaint dhomhain faoi chaidreamh déchultúrtha idir *Māori* agus *Pākehā*, ar mhaithe le ceol draíochta an bhéalghrá, ach is léir ó na himeachtaí seo go bhfuil go leor tochailte eile le déanamh sa tír.
idir dhá chluas an imreora.
between the player's two ears.
Is é an spás is tábhachtaí ar an bpáirc imeartha, a deirtear, ná an spás
idir dhá chluas an imreora.
an chluas bhodhar
the deaf ear
***Míbhuntáistí:* **De bharr a chúlra mar léachtóir i gColáiste tríú leibhéal, beidh sé doiligh go leor dó
an chluas bhodhar a thabhairt d’éilimh na múinteoirí.
i raon na gcluas.
in ear shot
“*People just keep ringing looking for tickets,*” a deir duine d’fhoireann an Triskel Arts Centre le King agus mé
i raon na gcluas.
cluas bhodhar á tabhairt
giving a deaf ear, ie, not listening or ignoring
Le tamall anuas, tá
cluas bhodhar á tabhairt ag muintir na gcathracha don "mhé-féineachas" atá ag bun an dearcaidh phoblachtánaigh anseo.
chluas bhodhar
a deaf ear
De réir a raibh le feiceáil in Éirinn le linn an tíogair cheiltigh agus ina dhiaidh, áfach, ní bhfaighidh Herman Daly ach an
chluas bhodhar.
tugadh an chluas bhodhar
a deaf ear was given to
Cé gur
tugadh an chluas bhodhar do rabhaidh ó eagraíochtaí eile go dtí seo, anois tá an scéal ag teacht ó fhoras coimeádach atá maoinithe ag na rialtais iad féin.
chluas bhodhar
a deaf ear
Agus an
chluas bhodhar á fáil ón gcomhphobal idirnáisiúnta ag a n-achainí leis an iascach gan srian a stad agus le héirí as an dumpáil mhídhleathach, rinne iascairí na Somáile iarracht deireadh a chur leo iad féin, nó ar a laghad ‘cáin’ a ghearradh ar na longa iasachta.
chluais bhodhar
a deaf ear
”
Tabhair an
chluais bhodhar do chomhairle amadáin
Maidir leis an gCóiré Thuaidh, molann Frum agus Perle go dtabharfaidh SAM foláireamh deiridh dóibh.
chluas bhodhar a thabhairt
turning a deaf ear
Bhí bannaí ceoil agus grúpaí damhsa ar gach taobh díom ag batráil mo dhá chluais; bhí mé bodhraithe ag bodhráin, ag boscaí, ag bainseonna; mé ag iarraidh an
chluas bhodhar a thabhairt do na bodhráin a bhí dá mbualadh ar gach taobh díom agus do The Bould O Donoghue, Ceann Comhairle na Dála agus fánaí clúiteach thar fhánaithe clúiteacha Theach Laighean a a bhí ag rith thart ó stáitse go stáitse ag óráidíocht ar áilleacht an cheoil agus ar shaibhreas an chultúir agus ar an tábhacht a bhain le cuireadh a thabhairt dó ar ais chuig Irish Fest 2010.
chluas bhodhar
a deaf ear
Bhí an ceart ag an Aire Ó Cuív an
chluas bhodhar a thabhairt do mholadh míréasúnta an IFA go n-íocfaí €5,000 in aghaidh an chileaméadair agus €1,000 in aghaidh an tsiúlóra le húinéirí talún le cead a bhronnadh siúl ar a gcuid tailte.
Bodhaire Uí Laoire
a deaf ear
Bodhaire Uí Laoire i dTaca le Mac Cárthaigh
Ach d’imigh sin agus tháinig seo.
bodhaire Uí Laoire
a deaf ear
bodhaire Uí Laoire ar bhreith na cúirte.
chluas bhodhar
a deaf ear
Bagairt agus Marú
Más é an
chluas bhodhar atá tugtha ag Urrá S.
‘ó’ aite
strange ear(s)
) – is é sin, an chluas seachtrach - an dá
‘ó’ aite (mar a bhí ar Labhraidh Loingseach!) atá crochta ar dhá thaobh ár gcinn.
tiompán
ear drum
‘Siosarnach i Síoda an Tráthnóna’
============
Téann an fhuaim as sin trí thollán gairid, fithis na céarach, chuig an
tiompán – is é sin, druma na cluaise.
cogar i gcluais
a whisper in the ear
Cuirfidh Martin McGuinness
cogar i gcluais Conor Murphy ach coinneoidh sé a phost.
fáinní cluasa
ear rings
Bhí muid ag foghlaim faoi chúrsaí éadaí ar na mallaibh agus d’fhoghlaim muid focail ar nós “nekutaiu” (carabhat) agus “íruringu” (
fáinní cluasa.
cluasa
ears
Dúntar an tsrón agus na scoiltíní nó
cluasa beaga atá aige nuair a thumann sé faoin uisce.
fíorchluasa
real ears
Níl an rón mór eachtrannach le feiscint i bhfarraigí na tíre in aon chor, taobh amuigh de ghairdín na n-ainmhithe i mBaile Átha Cliath!
Níl
fíorchluasa ar an rón.
chluasa bodhara
deaf ears
I ndiaidh ghabháil Ai Weiwei, d’éiligh rialtais go leor, an Ghearmáin ina measc, go ndruidfí an taispeántas ach thit na héilimh seo ar
chluasa bodhara sa tSín.
Cluas Éisteachta
a sympathetic ear
Cluas Éisteachta nó an Chluas Bhodhar
=====================
Is trua sin.
an Chluas Bhodhar
a deaf ear
Cluas Éisteachta nó
an Chluas Bhodhar
=====================
Is trua sin.
an chluas bhodhar
a deaf ear
Cé gur thug Clinton
an chluas bhodhar don chomhairle sin, d’éirigh níos fearr leis an dara litir a chum siad an bhliain chéanna.
Clúdaionn an neach a chluasa
the subject covers it’s ears
Clúdaionn an neach a chluasa lena lámha agus ligeann scread tostach as.
barr a dhá chluas in airde
his two ears cocked
“Nár mhúin siad duit conas suí ach an oiread? Cad eile nár mhúin siad duit? Suigh go deas!” Bhí sé ina sheasamh,
barr a dhá chluas in airde, a theanga amuigh aige is é ag féachaint orm.
beirítear na cluasa
the ears are boiled
Ní chuirtear aon bhall dá ballaibh amú agus an buille maraithe buailte:
beirítear na cluasa, mar shampla, leagtar i gcorcán le glasraí iad dá éis, agus dáiltear sin mar réamhghoblach, nó tapa.
Ba bheag nár thit mo bhéal ar oscailt
I couldn’t believe my ears
”
Ba bheag nár thit mo bhéal ar oscailt.
cloigín mallaithe i bpoll na cluaise
cursed alarm in my ear
Agus suí in óstán dhá réalt go mbualfadh an
cloigín mallaithe i bpoll na cluaise agus gan déanta agam ach dhá néal codlata.
i gcluais do chomharsan
an encouraging word in your neighbour’s ear
Is mór an gar an focal misnigh
i gcluais do chomharsan.
greim daingean ar do ghruaig nó ar do leathchluais
a firm grip of your hair or your ear
Thug na sagairt *"Cannibal Island"* ar an Chreagán agus thógadh siad thú amach as do shuíochán le
greim daingean ar do ghruaig nó ar do leathchluais.
bhioraigh mo dhá chluais
my ears perked up
Ar an drochuair, níl an saothar is déanaí ó Bruce, Loopers, feicthe agam mar is fíor an rud a dúirt cara liom roimh theacht ár gcéad linbh: ní bhíonn fonn orm costas feighlí a chaitheamh ar oíche sa phictiúrlann!
Nuair a chuala mé, mar sin, cúpla mí ó shin go raibh sé beartaithe ag Willis caingean dlí a thabhairt i gcoinne Apple faoi úinéireacht a bhailiúcháin ollmhór ceoil leo,
bhioraigh mo dhá chluais.
cogar ina gcluasa
a whisper in their ears
Chuir deValera
cogar ina gcluasa sular fhág siad Éire áfach gan aon rud tromchúiseach a dhéanamh gan dul i gcomhairle leis i dtús báire.
plaic as cluas Evander
a bite out of E.’s ear
Bhí alltacht agus múisiam ar dhaoine ar fud an domhain i 1997 nuair a bhain Mike Tyson
plaic as cluas Evander Holyfield i mbabhta dornálaíochta trom-mheáchain.
cluasa bainte de mhuintir Vítneam
ears cut of off Vietnamese people
Mheabhródh sé do dhuine fear de chuid an NCT ag gearradh scornach saighdiúra ag doras otharlainne i Libia agus ag baint an chloiginn de, ní a mheabhródh
cluasa bainte de mhuintir Vítneam ag saighdiúirí Mheiriceá, cloigne bainte de mhuintir na Cóiré ag Sasanaigh, cloigne bainte de mhuintir na hAilgéire ag Francaigh, agus folt agus plaitín bainte de chéadmhuintir Mheiriceá ag an fhear gheal srl.
Bhioraigh daoine a gcluas tráthnóna
people perked their ears in the afternoon
Bhioraigh daoine a gcluas tráthnóna nuair a labhair cainteoirí ó Údarás na Gaeltachta, ó COGG, ón Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta agus ó Ollscoil na hÉireann Gaillimh.
an chluas bhodhar do
a deaf ear to
Idir an dá linn, thug uachtarán Ontario, - an cúige ina bhfuil Toronto - Kathleen Wynne,
an chluas bhodhar do Ford le déanaí nuair a thug sí cuireadh do Kelly bualadh léi chun cúrsaí a phlé.
is í a bhí le mo chluais-se anois
which was up to my ear now
An ticeáil bhríomhar a chuireadh mo shinseanathair lena chluais,
is í a bhí le mo chluais-se anois.
ina chluasaibh
in his ears
Gártha molta an tslua bhaile
ina chluasaibh, níorbh é an fuadar báire, ná an buaileam sciath, ná an féinghlóire, ná an cruas fearaíoch, tréithe is dual don a lán, a bhí le sonrú ann.
An Chluas Bhodhair Tugtha
a deaf ear turned to
An Chluas Bhodhair Tugtha d'Éilimh an Choimisinéara:**
Nuair a d'fhógair an t-iar-Choimsinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, i Nollaig na bliana anuraidh go raibh sé le héirí as oifig luaigh sé dhá chúis a bhí ag cur lagmhisnigh air:
* Diúltú an rialtais scun scan dul i ngleic le cúrsaí earcaíochta sa státsheirbhís lena chinntiú go mbeadh a dhóthain daoine ann le seirbhísí a chur ar fáil trí mheán na Gaeilge
* Diúltú aghaidh a thabhairt ar an éileamh go mbeadh pobal na Gaeltachta in inmhe seirbhísí Gaeilge a fháil ón státchóras ins an Ghaeltacht gan cheist, gan choinníoll.
Bhí a chluas bioraithe le scéal ag
had his ear to the wind
Pisreog na huimhreach 13 nó seift mhaith eile le hairgead a mhealladh amach as do phóca?
Bhí a chluas bioraithe le scéal ag Daragh Ó Tuama faoi na cláruimhreacha 132 D xxx seo.