a tharraing m'aird
which drew my attention
Clár faisnéise a chonaic mé ar an teilifís ag tús na bliana
a tharraing m'aird ar Chúba ar dtús.
líníocht
drawing
Saothar dar teideal 'CREMASTER 5:her Giant' (1997) le MatthewBarney, Buaiteoir Ghradam GlenDemplex 2001
Péintéireacht ar bhallaí
Is péintéireacht ar bhallaí níos mó ná
líníocht atá i gceist i saothar an Mheiriceánaigh Sol LeWitt, in ainneoin gur *New Wall Drawings* an t-ainm atá ar a thaispeántas.
tarraingthe
draw
Tar éis
tarraingthe ar ócáid speisialta, beo ar TG4
=======
**Roinn 1**
**Roinn 2**
**Roinn 3**
**Roinn 4**
Corcaigh
Tiobraid Árann
Cill Chainnigh
Gaillimh
An Clár
Loch Garman
Luimneach
Uíbh Fhailí
Baile Átha Cliath
Laois
Aontroim
Port Láirge
An Dún
Doire
An Mhí
An Iarmhí
Réamhbhabhtaí: Bealtaine, Meitheamh
Cluichí Ceathrú Ceannais A agus B: mí Iúil
Cluichí Leathcheannais A agus B: mí Lúnasa
Cluichí Ceannais A agus B: mí Mheán Fómhair
D'fhéadfadh an córas seo a bheith ar fheabhas, le Gaillimh, Aontroim, Doire, etc.
comhscór
draw
I gcúrsaí sacair déanaimid ceiliúradh má fhaighimid
comhscór fiú amháin agus is ionann
comhscór go minic agus bua, go speisialta más i gcoinne na Sasanach a bhímid ag imirt! Tuigimid go léir cén bhrí atá leis sin ach an léiríonn sin agus torthaí leathchuibheasacha eile easpa féinmhuiníne ionainn féin? Céard a chiallaíonn Corn an Domhain dúinn ar aon nós? An comórtas spóirt é? An ócáid é chun cóisir náisiúnta a chur ar bun? An leithscéal é chun uaireanta fada a chaitheamh i dtithe tábhairne ag caitheamh siar beorach agus ag canadh amhrán amaideach, ag screadach agus ag liúireach os comhair scáileán teilifíse.
aird tarraingthe ar
attention drawn to
Cúpla bliain ó shin is minic a bhíodh daoine le feiceáil ag caitheamh T-léinte leis na focail "puttan-tour", léarscáil den chathair orthu,
aird tarraingthe ar na ceantair is mó striapacha agus na táillí a bhí á ngearradh.
ag druidim chun clabhsúir
drawing to an end
"Tá an bhliain
ag druidim chun clabhsúir agus cuireann sé muid ag smaoineamh ar dheireadh cúrsaí: cúrsaí meatha, cúrsaí dorchachta agus diamhrachta agus doilbhe, cúrsaí duibhe agus duifin agus báis.
a dhréachtú
to draw up
Mar thoradh air sin, tosaíodh ar bhille nua leabhail
a dhréachtú.
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air
because I didn't want to draw the attention of the English tabloids to him
Sa deireadh, níor scríobh mé an scéal
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air.
tarraingt
to draw
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
tarraingt
to draw
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
B'fhéidir go dtarraingeoidh sé aird orainn
Maybe he'll draw attention to us
B'fhéidir go dtarraingeoidh sé aird orainn.
comhscór
draw
Tharla sin i 1983 agus sa chraobhchomórtas an bhliain sin bhain an Mhí geit cheart as Áth Cliath nuair a bhí
comhscór eatarthu.
tarraingthe óna chuimhne
drawn from his memory
Tá comharthaí suntasacha ón chathair, ar nós Ardeaglais Naomh Fionnbarra nó dealbh an Athar Maitiú, le feiceáil ina chuid pictiúr agus iad ar fad
tarraingthe óna chuimhne.
tarraingthe
drawn
Bhí cuma aisteach, stalctha ar na ceannaithe, agus bhí an béal beag
tarraingthe agus snoite.
Dhírigh sé m'aird ar
he drew my attention to
Dhírigh sé m'aird ar phíosaí adhmaid ar cheapach.
cruptha siar faoi
drawn in under him
Ach ba dhóigh gurb ann di, í
cruptha siar faoi, b'fhéidir isteach faoi íochtar shuíochán an chairr.
Tharraing sé m'aird ar
he drew my attention to
Tharraing sé m'aird ar rud dorcha a bhí crochta ó cheann de na crainn.
comhscór
draw
Bíonn cluiche an-mhaith agus coimhlint ghéar eatarthu de ghnáth - dhá bhliain ó shin bhuaigh Laois le cúl drámatúil sa nóiméad deiridh, an bhliain roimhe sin bhí
comhscór agus athimirt ann agus an rud céanna arís i mbliana.
ag tarraingt ghuail
drawing coal
Chaith sí blianta
ag tarraingt ghuail ina dhiaidh sin agus tháinig deireadh lena ré sa mBeilís.
a tharraing m'aird ar
who drew my attention to
B'fhéidir gurb í mo bhean chéile
a tharraing m'aird ar an dóigh a raibh ainm nua, Firefighter John P.
ar mhaithe le haird a tharraingt air
for the sake of drawing attention to it
Is teampall deas é a tógadh in 1829, ach tá sé coitianta go leor ó thaobh na hailtireachta de agus ní fiú radharc na réaltaí a scrios
ar mhaithe le haird a tharraingt air san oíche.
aird daoine a tharraingt
to draw people's attention
Bíonn fógróirí i gcónaí ag iarraidh
aird daoine a tharraingt - agus go minic cuireann sé sin bac ar an úsáid a bhí á baint as suíomh gréasáin.
sa chluiche comhscóir
in the drawn game
Tar éis an tsaoil nach é an sainmhíniú atá ar Chorcaíoch ar bheagán féinmhuiníne ná duine a cheapann go bhfuil sé chomh maith le duine ar bith eile!
Cé go raibh fadhbanna ag na Corcaígh ag tús na bliana (chuadar ar stailc, in ainm Dé!) agus go raibh an t-ádh leo
sa chluiche comhscóir i gcoinne Loch Garman, fós féin agus an t-am ag teacht níos gaire don Chraobh, bhí na húdair ag tuar go mbainfeadh Corcaigh barrthuisle as na Cait.
ag teannadh linn
drawing near
AÓF: Ach céard a spreag thú leis an leabhar a chur le chéile?
TM: Nuair bhí comóradh 200 bliain Éirí Amach 1798
ag teannadh linn, mhol mé do Tommy Munnelly (atá ag obair i Roinn Bhéaloideas Éireann) leabhar d'amhráin ón tréimhse sin a chur i dtoll a chéile.
chun na líonta a tharraingt
to draw the nets
*
Gluais • Glossary
i gcoinne na dtonntrachaagainst the waves
ag dreapadhclimbing
gíogsqueak
ionadhsurprise
míthuiscintmisunderstanding
a bhéic CathalCathal shouted
bhfolachhiding
an-mhíshasúilvery unsatisfactory
ní chuirfidh mise isteach ortI won't bother you
gáire meidhreachmirthful laugh
ag útamáil thartfumbling around
gan amhrasundoubtedly
lig dom mo mhachnamh a dhéanamhlet me have a think
ag déanamh aithrise arcopying
a cásher situation
bhraith séhe felt
praiseachmess
os ísealin a low voice
mí-ádhbad luck
piseogsuperstition
caladhport, harbour
Gháir SaidíSaidí laughed
catachcurly
chun é a ghríosadhto incite him
ceangalbond
an tríú mílaoisthe third millennium
mí-ádhbad luck
cinneadhdecision
chun na líonta a tharraingtto draw the nets
péarlachpearly
íoróinirony
i gcruachásin a predicament
ag treabhadhploughing
déanachlate
ag ardúrising
ag luascadh go fíochmharrocking fiercely
fothainshelter
fliuch báitesoaking wet
cuma chrostaa cross look
sorncooker
doirtealsink
cuisneoirfridge
ar eagla go gcasfadh séin case he'd turn around
Bhí sí i bponc ceart.
a bhainfeas an droch-chuma den ghaosán seo
that will draw attention away from this nose
"Rud inteacht
a bhainfeas an droch-chuma den ghaosán seo.
líníocht
drawing
Bhí dealbhadóireacht i gceist, péintéireacht, idir ola agus uiscedhath,
líníocht, potadóireacht, saothair ríomhfhíse agus grianghrafadóireacht.
ag teacht ní ba chóngaraí
drawing nearer
Ach de réir mar a bhí an 12 Iúil, 1871
ag teacht ní ba chóngaraí, ba léir go raibh fearg an-láidir i gceist go fóill.
nach bhféadfainn m'anáil a tharraingt
that I couldn't draw breath
Bhraith mé féin
nach bhféadfainn m'anáil a tharraingt idir mí Lúnasa agus mí an Mhárta agus tá sé sin deacair, go háirithe má tá páiste agat.
aird a tharraingt
to draw attention
Mórshiúl a raibh tús síochanta leis agus é mar chuspóir aige
aird a tharraingt ar an easpa tithíochta, deiseanna fostaíochta agus cearta sa chathair, agus a chríochnaigh leis an RUC ag déanamh ionsaí fíochmhar ar na mórshiúlóirí le bataí agus canónacha uisce.
ar comhscór
drawing
Maidir le cluichí iomána agus peile a chríochnaíonn
ar comhscór, mholfainn go n-imreofaí am breise an chéad uair a tharlaíonn sé seachas athimirt a bheith ann.
dhírigh aire na beirte
he drew the attention of the two
Agus tharla insan áit sin go ndearna Balor a chuid géag uachtaracha a leathadh agus a chuid géag íochtaracha a leathadh agus
dhírigh aire na beirte ar leithead a leata.
tarraingt
draw
Suim thar na bearta
=======
Fiú i laethanta sin m’óigese, nuair nach raibh teilifís ag mórán daoine, bhí
tarraingt agus mealladh ag sacar Shasana ar dhaoine in Éirinn, nó i mBaile Átha Cliath ar aon nós.
a tharraing m’aird ar
who drew my attention to
Nuair a chuaigh mé isteach, bhí fear cuidiúil ann
a tharraing m’aird ar dhá rud iontach suimiúil.
tarraingt
drawing
Ach ba mhó an
tarraingt a bhí ag na píobaí dó.
aird a tharraingt ar
to draw attention to
Ba shuarach an mhaise é
aird a tharraingt ar an scoláire bocht seo nach ndearna a dhath as bealach ach go raibh sé de mhí-ádh air gur mac é le duine de na dúnmharfóirí ba bhrúidiúla i stair na hÉireann.
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist
until the media drew attention to the matter
”
Cé gur scríobh an dlíodóir arís chuig an Aire ag tús 2005, ní
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist i mí an Mheithimh go ndearnadh rud ar bith.
comhscór
draw
Ach is iad na cluichí ina raibh foireann Thír Eoghain san iomaíocht is mó a sheas amach, dhá chluiche a chríochnaigh ar
comhscór san áireamh i gcoinne Ard Mhaca agus Átha Cliath agus bua iontach milis i gcoinne Chiarraí sa chraobh.
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist
until the media drew attention to the matter
”
Cé gur scríobh an dlíodóir arís chuig an Aire ag tús 2005, ní
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist i mí an Mheithimh go ndearnadh rud ar bith.
a tharraing aird
which drew attention
Is fiú féachaint ar an díospóireacht is mó
a tharraing aird agus sin ráiteas Enda Kenny ag Ardfheis Fhine Gael i gCorcaigh.
le haird a tharraingt
to draw attention
Ó shin i leith tá feachtas bríomhar agus éifeachtach ar siúl acu
le haird a tharraingt ar an cheist áirithe seo.
mo chuid líníochta féin
my own drawing
*
Gluais • Glossary
cuairteoirvisitor
saoithiúilpeculiar
prochógcave, hovel
i gceann mo mharanaengaged in contemplation
meanaawl
a thriailto try
oidíteachers
dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told
brocaisden
le m’uillinnbeside my elbow
ag stánadh uirthistaring at it
go mínósachrudely
an léaráid áirithe sinthat particular sketch
sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me
dúil bheolive creature
cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts
frídín deannaighdust germ
m’fhabhramy eyelash
aireattention
glasuainevivid green
donnliath na huaimhethe grey brown of the cave
feisteas coimhthíochstrange attire
seacht fairsingeseven times more wide
leadhb leathana wide piece
fionnachrithgoose-flesh
tír shiocthafrozen country
géagalimbs
aeráid fhionnuar s'againneour cool climate
ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave
Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash
Géarchéim Munchenthe Munich Crisis
slis creigea piece of rock
ina dhornin his fist
ionsormtowards me
cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it
treoraitheguides
toilteanachwilling
comhléaráideoirífellow illustrators
cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures
brollach is másaíbosom and thighs
ag sciolladóireachtscolding
ag fiafraí dá chéileasking each other
dheamhan fonn ormI wasn't in the mood
ghréasobairfancywork
saothraithelabourers
mo chuid líníochta féinmy own drawing
mo shamhlaíocht féinmy own imagination
a míniúto explain it
tinfeadhinspiration
leamhdull
páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods
sclábhlannasweatshops
fá mo choinne féinfor myself
a dhath ar bithanything
i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
ag iarraidh aird a tharraingt air féin
trying to draw attention to himself
Ní chuirfeadh an saghas seo spéise i mic léinn ionadh orm dá mba léachtóir óg glas a bhí i gceist agus é
ag iarraidh aird a tharraingt air féin agus dul chun cinn a dhéanamh sa saol acadúil.
comhscór ar a laghad
at least a draw
Maidir le Port Láirge, cheapas gur imir siad go han-mhaith i gcoinne Chorcaí agus go raibh
comhscór ar a laghad tuillte acu.
comhscór
draw
Níl sé indéanta, dar liom, Príomhroinn cheart a reáchtáil, is é sin sraithchomórtas ina bhfuil na foirne ar
comhscór, mar a déarfá, ag tús an tséasúir.
ón phíosa líníochta
from the piece of drawing
Ba é an t-ealaíontóir ríomhghrafaice Robert Dixon a rinne an gearán seo leis, ag rá go bhfuil an saothar a rinne Hirst go huile is go hiomlán tógtha
ón phíosa líníochta dubh agus bán, *True Daisy,* a rinne seisean agus a d’fhoilsigh Penguin i leabhar i 1991
Tháinig an píosa conspóideach líníochta seo ó staidéar a rinne Dixon ar an phatrún comhlárnach casta atá le feiceáil i lár nóinín, patrún atá difriúil le haon phatrún eile cosúil leis a bheadh coitianta san ealaín nó san ailtireacht.
le haird a tharraingt ar chruachás lucht dífhostaíochta na tíre.
to draw attention to the hardship of the unemployed of the country.
I mBaile Átha Cliath a sheinneadar a ngig deireanach, san RDS ag Self Aid, ceolchoirm a eagraíodh
le haird a tharraingt ar chruachás lucht dífhostaíochta na tíre.
bua na líníochta
a talent for drawing
Cé go raibh
bua na líníochta aige, bhí postanna éagsúla aige i dtús a shaoil; chaith sé seal ag obair mar bhaincéir, cuir i gcás, mar scríbhneoir drámaí agus mar dhornálaí amaitéarach.
an iomarca airde a tharraingt orm féin
to draw too much attention to myself
Timpeall scór duine a bhí i gceist, cairde is mó óir níor theastaigh uaim
an iomarca airde a tharraingt orm féin agus i ndáiríre níor thosaíos é ach ionas nach mbeadh orm aon airgead a chaitheamh ar mo raithneach féin.
comhscór
draw
Sa chéad áit, bhí
comhscór ag foireann Átha Cliath i gcoinne Chill Chainnigh sa tsraith náisiúnta iomána.
ní dhéanann sé paidir chapaill de.
he doesn't make a long drawn-out story of it.
Cliathánach go leor atá an cur síos a dhéanann sé ar na taomanna seo agus
ní dhéanann sé paidir chapaill de.
le haird a tharraingt orthu.
to draw attention to them.
Tá cáil agus gradaim bainte amach acu sa Fhrainc agus chabhraigh an gradam de chuid Music Networks a bhuaigh siad (Young Musicwide Award 2006) go mór
le haird a tharraingt orthu.
a tharraingeodh aird ar an leibhéal ard féinmharaithe,
who would draw attention to the high level of suicide,
Níl seanadóir ann d’iarchéimithe na n-institiúidí teicneolaíochta; níl seanadóir ann do na hÉireannaigh thar sáile; níl seanadóir ag an Lucht Taistil; níl seanadóir ag na hinimircigh; agus níl seanadóir ann dóibh siúd atá in ísle brí, duine
a tharraingeodh aird ar an leibhéal ard féinmharaithe, mar shampla.
comhscór
draw
Is fíor a rá go raibh níos mó cluichí i mbliana ann a bhí fíormhaith ná mar a bhí le blianta beaga anuas, agus bhí roinnt torthaí suimiúla sa tSraith Náisiúnta, go mór mór Áth Cliath ag buachaint ar Ghaillimh, ar Luimneach agus
comhscór acu le Cill Chainnigh, ach ag an am céanna ní raibh dóthain iomaíochta in a lán de na cluichí le go bhféadfaí a rá go raibh séasúr sármhaith ann.
aire an tslua a tharraingt air féin
to draw the attention of the crowd to himself
Arra a fheara, tugaigí aire don Aire!’
Cé a bhí ann ach Pat Scarey, an t-aire stáit úr i Roinn na Galltachta; é ann in áit Éamó Uí Chaoimhnis, agus é ar a sheacht ndícheall ag iarracht
aire an tslua a tharraingt air féin – rud nár chuir stró ar bith ar Dev Óg nuair ba ghnách leis féin dul chuig Féile na nGael seachas an chéad ionadaí a chur amach ina áit.
agus aird an tslua a tharraingt orm féin.
and to draw the crowd's attention to myself.
Chuireamar drámaí éagsúla ar siúl agus ní raibh aon eagla orm dul suas ar stáitse
agus aird an tslua a tharraingt orm féin.
le haird a tharraingt ar an dea-obair
to draw attention to the good work
”
Tá Kings san iomaíocht d’ainmniúchán do Ghradam Oscar don scannán is fearr i dteanga iasachta – an chéad uair riamh ar tharla sé seo i gcás scannán Gaeilge – agus tá Tom Collins ag súil go gcuideoidh an scannán agus an phoiblíocht ar fad
le haird a tharraingt ar an dea-obair atá á déanamh ag muintir Aisling agus ar an dóchas atá á thabhairt ag an obair sin do na céadta Éireannach a bheadh cráite agus caillte gan é.
tá an daorchluiche ag druidim chun deiridh,
baseball is drawing to a close,
Tá an samhradh ag sleamhnú uainn go mall,
tá an daorchluiche ag druidim chun deiridh, agus tá lucht na peile Meiriceánaí amuigh ar an bpáirc imeartha arís.
gan anáil a tharraingt,
without stopping to draw breath,
Is é an freagra a thugann sé,
gan anáil a tharraingt, ná “buiséid ísle TG4.
aird an léitheora a dhíriú
to draw the reader's attention
Deir Pól Ó Muirí i réamhrá a leabhar úir, *Seosamh Mac Grianna: Míreanna Saoil*, gur chuir sé roimhe, agus an bheathaisnéis seo á scríobh aige,
aird an léitheora a dhíriú “ar an Ghriannach mar dhuine” agus is cinnte go n-éiríonn leis é sin a dhéanamh go héifeachtach.
a n-aistríodh sí idir an scríbhneoireacht agus an líníocht,
that she used to change between writing and drawing,
**Dúil mhór**Tugann an leabhar léargas ar an dúil mhór a bhí ag Sylvia Plath san ealaín ó aimsir a hóige, agus ar an dóigh éasca
a n-aistríodh sí idir an scríbhneoireacht agus an líníocht, ag meascadh an dá rud go nádúrtha réidh lena chéile.
lean sí don líníocht
she continued to draw
Líonadh sí a dialann, litreacha agus leabhair nótaí scoile le féinphortráidí agus breacaireacht, agus
lean sí don líníocht go dtí gur thosaigh sí ag freastal ar Smith College agus í fiche bliain d’aois.
na sluaite a bheas ag tarraingt ar an Ghleann
the crowds which will be drawn to the Glen
I nGleann Cholm Cille a bheas sé ag oscailt roimh Nollaig, díreach in am do
na sluaite a bheas ag tarraingt ar an Ghleann fá choinne chóisirí na Nollag.
a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn.
which drew the attention of Europe onto Poland
Náire
Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas gach uair a dúirt duine den chúpla rud éigin a nocht an dearcadh cúng Caitliceach coimeádach atá acu; dearcadh
a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn.
ná aird an phobail a tharraingt
to draw public attention
Ba é aidhm na comhdhála seo
ná aird an phobail a tharraingt ar an drochshlí a gcaitear le dídeanaithe ar mian leo bheith a bheith lena dteaghlach arís.
ar tharraing tú orthu
which you drew upon
AÓF: Cad iad na foinsí nó na toibreacha
ar tharraing tú orthu leis na hamhráin atá agat ar an albam a roghnú?
GB: D'fhoghlaim mé amhráin ó bhí mé an-óg, i nGaeilge agus i mBéarla.
mórán airde a tharraingt ar
to draw much attention to
”
Cé nach raibh fonn rómhór ar Liam
mórán airde a tharraingt ar phósadh ná ar chlann Uí Éanaí, ní raibh drogall air nithe diúltacha a chur i gcló a dúirt daoine éagsúla mar gheall ar an fhonnadóir.
tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar,
he can still draw attention to his work
Éiríonn le Warhol fiosracht daoine a mhúscailt agus
tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar, fiú agus é féin sínte i dtaisceadán de chineál eile.
tharraing sí go leor cainte agus molta uirthi féin.
it drew a lot of talk and praise to itself
Chuaigh an fhoireann i gcion go mór ar an bpobal in Éirinn ag tús an tsamhraidh seo caite agus
tharraing sí go leor cainte agus molta uirthi féin.
le haird a tharraingt ar chás na beirte.
to draw attention to the case of the two people
Chomh maith leis sin, eagraíodh cuid mhór imeachtaí éagsúla sa cheantar
le haird a tharraingt ar chás na beirte.
a tarraingíodh aird an domhain mhóir
which draw the world's attention
”*
****************************
Ba thrí fhógra teilifíse de chuid Chanel No 5
a tarraingíodh aird an domhain mhóir ar Nina Simone i 1987.
cén áit ar chóir dúinn an líne a tharraingt
where should we draw the line
Lena chois sin, má bhaintear saothar Uí Shearcaigh den siollabas,
cén áit ar chóir dúinn an líne a tharraingt? An amhlaidh go mbeidh ar an gComhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta polasaí ar leith a dhréachtú ina ndéanfar cur síos beacht ar na cineálacha daoine a gceadófar a saothar ar shiollabais? Cén chaoi a ndéanfaí na cinntí? An nglacfaí le saothar daoine a chuir in iúl roimhe seo go bhfuil, cuir i gcás, tuairimí míchuíosacha ciníocha acu? Ní dhéanfaí staidéar ar DNA i scoileanna na hÉireann sa chás sin – is ciníochaí mínáireach é James Watson, an fear a bhuaigh Duais Nobel as ucht DNA a bheith fionnta aige.
le haird a tharraingt ar an bhfeachtas leanúnach
to draw attention to the continuous campaign
Rinneadh amhlaidh
le haird a tharraingt ar an bhfeachtas leanúnach atá i ndiaidh a bheith ar bun sa tír seo ó bhí 1978 ann chun comhionannas a bhaint amach don phobal seo.
Tá sé curtha i leith Drew go ndearna sí cuntas bréagach Bebo a shocrú,
Drew is accused of setting up a false Bebo account,
Tá sé curtha i leith Drew go ndearna sí cuntas bréagach Bebo a shocrú, faoin ainm “Josh”, agus é mar aidhm aici ón tús bulaíocht a dhéanamh ar Megan mar gheall ar gur bhraith sí go raibh Megan ag déanamh bulaíochta ar a hiníon-sa.
aird a tharraingt ar
to draw attention to
Bua mór na healaíne is ea é gur féidir léi
aird a tharraingt ar an rud atá faoi cheilt i dtuairiscí eile – an tsraith pictiúr Los Desastres de la Guerra
(Uafáis na Cogaíochta) le Francisco Goya agus “Guernica” le Picasso, cuir i gcás.
aird a tharraingt orthu
draw attention to them
Cinnte, thit an lug ar an lag orm ar feadh cúpla lá, ach ansin, rinne mé athmhachnamh ar chúrsaí agus tháinig mé ar an tuiscint gur pribhléid iontach a bhí ann gur tugadh an deis sin dom mo chuid cúiseanna a chur chun cinn agus
aird a tharraingt orthu ag leibhéal náisiúnta agus idirnáisiúnta.
tarraingt
draw
” Tá an
tarraingt agus an dearadh agus an phéintéireacht sa dúchas ag Liam, dar leis.
líníochta
sketching / drawing
Nuair a thosaigh na Trioblóidí, d’fhág sé an longlann agus thosaigh ag obair ar fhoilseacháin éagsúla agus ag déanamh
líníochta do na páipéir áitiúla, tréimhse a mhair ar feadh deich mbliana go dtí gur dhúirt a bhean leis, “cén fáth nach bhfuil tú ag taispeáint do chuid ealaíne?” Níor shamhlaigh Liam taispeántas dá chuid féin riamh roimhe.
tarraingíodh isteach
was drawn into
Ba dhoiligh iad sin a fháil thart ar an tábla i mo theachsa - níl an oiread sin measa ar iriseoirí Eoraipeacha i súile pholaiteoirí Meiriceánacha!"Ba é an aidhm a bhí agam leis an dinnéar sin ná rud ar a dtugann na Meiriceánaigh "power dinner" air, ach
tarraingíodh isteach sa scéal mé cionn is gur gheall na Meiriceánaigh do rialtas na Breataine nach mbeadh teagmháil ar bith acu le Adams agus seo é Nancy Soderberg ag bualadh leis "off campus" mar a déarfá.
tharraingt le chéile chun éifeachta
to draw effectively together
Le hairgead a thuilleamh, bíonn saothar le déanamh, glaochanna gutháin le cur agus an t-iomlán a
tharraingt le chéile chun éifeachta.
tharraingt
(to) draw, attract
Má ‘cailleadh’ airgead mór le déanaí i scéimeanna Ponzi nó i ngadaíocht (agus, dar fia, is curiarracht nua an méid a chaill Bernard Madoff), ní rud nua é, ach is suntasaí go mór chomh héasca agus a bhí sé le roinnt blianta anuas caimiléireacht airgeadais a dhéanamh gan aird ar bith an lucht rialaithe a
tharraingt.
deacair anáil a tharraingt
hard to draw breath
Nuair a tháinig sí a fhad leis an teach s’againn, bhí an torann cosúil le hinneall eitleáin go díreach os cionn an tí, agus bhí sé
deacair anáil a tharraingt ar feadh tamaill de dheasca ídiú ocsaigin an aeir.
tharraing aird
drew attention
Bhí sé gach pioc chomh sochma soilbhir is a déarfá ó bheith ag éisteacht leis ar an raidió nó ag féachaint air sna cláir a
tharraing aird as an nua air le déanaí, Fáilte Towers, Faoi Lán Cheoil agus The All Ireland Talent Show.
tharraingt
draw, pull
Ach ar aghaidh leis na ceisteanna!
Balor: Dá mbeifeá i do Thaoiseach ar an tír seo, cad é a dhéanfá chun muid a
tharraingt amach as an phuiteach ina bhfuil muid?
Beairic: Bhuel, is léir domsa, agus mé ag féachaint isteach ón taobh amuigh, go bhfuil an tUasal Cowen ag dul an bealach ceart; agus go bhfuil an Tánaiste ag cuidiú go mór leis ar an aistear aisteach gáifeach seo.
tarraingt go tréan
draw heavily
Ina leabhar Capitalising on Culture, Competing on Difference: Innovation and Sense of Place in a Globalising Ireland, maíonn an tOllamh Fionnbarra Ó Brolcháin gur cheart d’Éire
tarraingt go tréan óna thobar saibhir cultúrtha (an teanga san áireamh) le borradh a thabhairt don gheilleagar.
ag tarraingt ar
drawing towards
Tá muid anois
ag tarraingt ar *Greenwich Village* agus *Chelsea* – ceantar na healaíne agus ceantar Boihéamach atá níos mó cosúil le sráidbhaile duilleach le carachtar Eorpach nó ceantar a bheadh i gceannchathair.
tharraing
drew
Ní fearg agus fonn díoltais an phobail i leith na mbanc, na n-amhantraithe réadmhaoine, na forbarthóirí tógála, príomhstiúrthóirí na mbancanna, ciorcal órga na droinge damanta sin uilig a theilg sinn isteach i lár na bualtraí agus a
tharraing an buiséad is déanaí seo ina sciúirse dubh aniar aduaidh orainn - ní sin an t-aon comhthéacs amháin do bhuiséad peannaideach Uí Lionnacháin.
tharraingt
to draw
Is ann atá daoine muinteartha leo cheana féin a bheidh in ann cabhrú leo lóistín agus post a fháil; bíonn Béarla éigin ag roinnt mhaith acu; ach, thar aon ní eile, tuigtear dóibh go mbeidh sé níos éasca gan aird na n-údarás a
tharraingt orthu féin i dtír nach gá páipéir aitheantais a bheith ag duine.
druidim chun deiridh
drawing to a close
Tuigeann an saol mór go bhfuil ré órga an cheoil taifeadta ag
druidim chun deiridh.
dtarraingeoidh sé
it shall draw
Síltear leis an dearcadh sin, más féidir an geilleagar a tiomáint go dtí go dtarlóidh fás agus borradh faoin ngeilleagar go
dtarraingeoidh sé sin an tsochaí agus an pobal aníos leis chomh maith.
cluiche cothrom
a drawn game
Bhain Rangers sraith na hAlban an la sin i ndiaidh iad Dundee United a bhualadh agus Celtic
cluiche cothrom a imirt in éadan Hearts agus ba leor sin mar leithscéal ionsaí a dhéanamh ar cheantar Caitliceach.
tarraingthe
ar drawn to
Tá aird an domhain
tarraingthe ar Réigiún Mór-Lochanna na hAfraice ag tubaistí éagsúla i gcaitheamh na mblianta.
Tarraingíodh
was drawn
Tarraingíodh aird na meán idirnáisiúnta ar Uígir na Síne le déanaí nuair a bhris ráig fornirt amach in Urumqi, príomhchathair an réigiúin Xinjiang, tráthnóna 5 Iúil.
tarraingt ar
drawing towards
Tá sé ag
tarraingt ar am lóin i mbaile Ka in oirdheisceart na Nigéire.
tarraingt
drawing
Is saol saor ó strus an saol a bhíonn ag Michael de ghnáth agus é ag dul don líníocht sa Ghleann agus, mar a dúirt sé liom, déanann sé cinnte go mbíonn sé cóngarach do thábhairne Toigh Roarty, nó do chaife an Chlacháin, ar eagla go mbuailfidh an tart é agus é ag líníocht leis! Stopann daoine agus é ag
tarraingt fá choinne comhrá beag leis.
tharraingt
to draw
Is bealach é chun Giolchairithe, nó lucht giolctha más maith leat, nó Tweeters le Gaeilge, nó le speis sa Ghaeilge, a
tharraingt le chéile i bpobal mór domhanda.
tharraing
drew (in)
Is bealach é chun Giolchairithe, nó lucht giolctha más maith leat, nó Tweeters le Gaeilge, nó le speis sa Ghaeilge, a
tharraingt le chéile i bpobal mór domhanda.
druidim linn
drawing close
Mar sin féin, agus geimhreadh na bliana seo ag
druidim linn, beidh na meáin ag iarraidh a chur ina luí orainn gurb é ulpóg na muc an bhagairt is mó don chine daonna ó bhí an phlá ann.
tharraing
drew
com/watch?v=0wokaOrACqU)
An Cur is an Cúiteamh
Gné a
tharraing go leor cainte i ndiaidh an chluiche ná tionchar an réiteora, Diarmuid Ó Ciardhubháin, ar an toradh agus go háirithe i gcás cinneadh amháin dá chuid a chinntigh, dar le mórán, gur ag Cill Chainnigh a bheadh an bua.
ag teannadh
drawing
Ba bheag fáil a bhí ar leapacha i mbailte beaga Thuaisceart na tíre sin, cé go raibh laethanta gairide, cheann an tséasúir dar leat,
ag teannadh linn.