Pota Focal Intergaelic
bout | dob | dot | doublet | dub
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Ainchis doubt
" "Nach bhfuil a fhios ag an bhaothán gur thiar i nGaillimh atá Ó Loideáin, áit arbh as a mhuintir?" a cheistíonn Balor an Ainchis.
amhras doubt
" Tá staidéar pearsantachta déanta ag Curran ar na tógálaithe - fir mhóra, leathana, a n-aghaidh ag taispeáint meascán den bhród, den ghreann agus den amhras, a gcraiceann dearg leis an aimsir agus leis an sclábhaíocht.
lán amhrais doubting
" Go dtí sin, áfach, tá na híospartaigh ann, idir pháistí a éigníodh, agus an tréad atá lán amhrais.
amhras suspicion, doubt
" Chomh maith leis sin, tá baill aistrithe ag Flanagan ón Bhrainse go dtí ranna eile sa PSNI, ag cinntiú go mbeidh amhras ann i gcónaí maidir le modhanna oibre agus eiticí na ndaoine seo.
amhras doubt
" "Tá amhras mór ar an bpobal i ndiaidh eachtraí na Colóime agus Chaisleán an Rí.
amhras doubt
" Ag tús ár gcomhrá mhothaigh mé go raibh sí pas beag amhrasach faoi mo leithéidse, bean óg, a bheith ag cur agallaimh uirthi.
amhras doubt
" Gan amhras ar bith, is seoid é oileán na hÉireann maidir le tírdhreach, cé go gcaithfidh tú do shúile a dhúnadh ar eastáit nua tithe saoire sna 26 Contae, a chuireann cradhscal ort féachaint orthu, agus iad ag dreapadh na mbeann nó ina suí ar a ngogaide cois trá.
Gan amhras without doubt
" Gan amhras, beidh a phobal i Hyde ag guí ar a shon.
in amhras faoi shlándáil in doubt about security
" Ach an féidir brath ar an eolas sin? Agus conas is féidir inchreidteacht suímh a mheas? Tuairiscíonn an comhlacht Amárach Consulting go bhfuil daoine in Éirinn fós go mór in amhras faoi shlándáil ar an idirlíon - ábhar atá ag brath go mór ar mhuinín agus ar inchreidteacht.
síol an amhrais the seed of doubt
" An fhad is a leanann an t-aighneas ar aghaidh is mó seans atá ann go gcuirfear síol an amhrais in aigne an phobail.
níl aon amhras faoi sin there's no doubt about that
" "Nuair a chuireann tú líne iarnróid sráide i bhfeidhm, cuireann sé isteach ar dhaoine ar dhá thaobh na líne, níl aon amhras faoi sin.
amhras doubt
" Níl aon amhras air ach gur iarracht a bhí anseo tathant air obair do MI6.
amhras a chur i mo chuid fianaise to cast doubt on my evidence
" Rinne sí iarracht amhras a chur i mo chuid fianaise, ach theip uirthi.
gan amhras without doubt
" Bhí atmaisféar na Nollag ann nuair a phill mé go dtí an coláiste Dé Luain tar éis an cháis, ach bhí ceisteanna á gcur ag a lán múinteoirí fosta, mar shampla, cén fáth an raibh na bainisteoirí sásta tacaíocht a thabhairt do chiníochaí agus brú a chur ormsa, in ainneoin pholasaí an choláiste? Cloisfear tuilleadh faoin scéal seo, gan amhras.
amhras doubt
" Tá na hábhair chonspóide ann gan amhras.
amhras doubt
" Thógfadh sé agallamh eile leis sin a phlé! AÓF: An ndéarfá go bhfuil tú ag síneadh do láimhe siar thar teorainn eile, teorainn an ama b'fhéidir, le bheith ag "windeáil" le hamhránaithe agus le filí ó aimsir eile, aimsir atá thart ar bhealach amháin ach atá fós beo sna hamhráin de réir mar atá siad á ngabháil anois? PNíU: Gan amhras ar bith.
Gan amhras ar bith Without any doubt.
" Thógfadh sé agallamh eile leis sin a phlé! AÓF: An ndéarfá go bhfuil tú ag síneadh do láimhe siar thar teorainn eile, teorainn an ama b'fhéidir, le bheith ag "windeáil" le hamhránaithe agus le filí ó aimsir eile, aimsir atá thart ar bhealach amháin ach atá fós beo sna hamhráin de réir mar atá siad á ngabháil anois? PNíU: Gan amhras ar bith.
amhras doubt
" Dá gcloisfeá na fir bhochta a d'fhulaing faoi lámha Tobin, agus iad ag cur síos ar a tharla dóibh, chuirfinn geall nach mbeadh aon amhras ort ach gur chuid choitianta den saol lofa i Leitir Fraic ab ea na hionsaithe, agus go raibh a fhios ag go leor daoine san áit go raibh na hionsaithe sin ag tarlú ar bhonn laethúil.
amhras doubt
" I measc na rudaí atá á lorg ag an ngrúpa seo ná go mbeadh taifead déanta ar páipéar de gach vóta ionas go bhféadfaí iad a chomhaireamh go neamhspleách dá mbeadh aon amhras faoin toradh leictreonach.
amhras doubt, suspicion
" Gnás é seo a úsáidtear go minic sna tíortha neamhfhorbartha agus in áiteanna eile ina mbíonn amhras ar dhaoine faoin gcóras daonlathach ann.
amhras doubt
" "Níl aon amhras nach bhfuil an caighdeán chomh hard is a bhí.
gan amhras without doubt
" Is múinteoir nuatheangacha mé i Sasana, agus ba chabhair é sin gan amhras.
amhras doubt, suspicion
" Ach tá amhras fós ar dhaoine.
gan agó without doubt
" Curadh mór na cainte contanóidí é gan dabht, gan amhras, gan bhréag, gan éitheach, gan agó, gan .
amhras doubt
" Ach ní raibh roimpi ach a scáil féin ag féachaint ar ais uirthi le hamhras.
amhras doubt
" Deirtear go minic sa Bhéarla: *'Children of alcoholics have to guess at what is normal'*, agus tá sin fíor gan amhras.
gan amhras without doubt
" Deirtear go minic sa Bhéarla: *'Children of alcoholics have to guess at what is normal'*, agus tá sin fíor gan amhras.
amhras doubt
" Níl aon amhras ach nach ndéarfadh aire ar nós Dermot Ahern a leithéid gan cead an Taoisigh bheith faighte aige.
amhras doubt
" Dúirt sí liom gur chuir sí ceist ar "shaineolaí" i Roinn an Léinn Éireannaigh in Ollscoil Learphoill ar dtús ach dhearbhaigh sé di nach raibh dochar ar bith sna dílseoirí i Learpholl agus gur sórt "féile phobail" a bhí sa 12 Iúil! Bhí amhras uirthi faoin scéal sin mar gur rugadh i Learpholl í féin agus, dá bhrí sin, lean sí ar aghaidh lena taighde.
Beirt fhathach gan amhras two giants, without doubt
aimhreas doubt
" Ní raibh aimhreas ar bith cén sort ainmhí a bhí ann – an tíogar Tasmánach.
amhras doubt
" Níl aon amhras ach thar tréimhse chogaíochta 30 bliain go raibh an IRA freagrach as go leor bancanna a robáil agus go leor daoine a dhúnmharú.
amhras doubt
" I Meitheamh 2003 bhronn aturnae mhuintir Fullerton comhad ar an Aire McDowell ina raibh fianaise úr ó fhinné nua, fianaise ní hamháin a chaith amhras ar iompar na nGardaí, ach fianaise a thacaigh leo siúd a chreid go raibh claonpháirteachas i gceist i ndúnmharú an Uasail Fullerton.
fíoramhras great doubt
" Mar sin féin, le blianta beaga anuas tá cáipéisí úra tar éis a theacht chun solais a chaitheann fíoramhras ar an teoiric sheanbhunaithe gur shábháil an Naomh Ó Loingsigh agus a chomharba, an Máilleach, an stát ó dhream fanaiticeach poblachtánach, Ó hEochaidh ina measc, a bhí i mbun tréasa.
in amhras in doubt
" “Tá mé go mór in amhras mar gheall ar pháistí a thógáil le Gaeilge, mura gcinntíonn tú go mbeidh Béarla den chéad scoth acu freisin.
le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne to cast doubt on the safety of the pipeline
" Tá neart fianaise neamhspleách ar fáil le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne.
amhras doubt
" Má ghlactar leis an mholadh deireanach a rinne an tAire Sláinte Mary Harney (agus níl amhras faoi ach gur duine í atá dáiríre faoina cuid oibre agus a bhfuil coinsias aici) beidh orthu siúd i nDún na nGall a bhfuil ailse orthu taisteal go Béal Feirste le cóir leighis a fháil.
amhras doubt
" Níl aon amhras ach gur mhéadaigh feachtas an IRA an nimh idir an dá phobal ó thuaidh agus, dá réir, rinne ní ba dheacra é teacht ar chomhréiteach.
amhras doubt
" Níl aon amhras orm ach gur ábhar suime ab ea an scéal seo do chuid mhaith de léitheoirí an nuachtáin sin, ach ní hionann suim an phobail agus leas an phobail.
amhras doubt
" “Tá gá le tuilleadh, níl aon amhras orm faoi sin.
gan amhras without doubt
" Bíonn an chéad chúpla bliain an-deacair i gcás gach comhlachta, gan amhras, agus ní haon eisceacht é Gaelchultúr.
amhras doubt
" Déanann siad iarracht fosta amhras a chaitheamh ar bholscaireacht na gcomhlachtaí tobac (féach (www.
amhras doubt
" Ach an bhfuil athrú meoin ar bith le brath i measc an phobail? An bhfeiceann muid corp, ealaín nó míchumas nuair a mheabhraíonn muid ar an saothar seo de chuid Marc Quinn? Nó an bhfuil sé ag baint úsáide as Alison Lapper nó ag ceiliúradh an cineál difriúil áilleachta atá le feiceáil inti? Nó an raibh amhras riamh ar Alison Lapper faoin dóigh ar leiríodh í sa saothar seo? “Bhí mé féin ag déanamh obair den chineál céanna ach bhí a fhios agam nach mbeinn ábalta rud chomh suntasach agus ar an scála céanna leis seo a dhéanamh,” a dúirt sí.
gan amhras without doubt
" Bíonn an chéad chúpla bliain an-deacair i gcás gach comhlachta, gan amhras, agus ní haon eisceacht é Gaelchultúr.
in amhras in doubt
" I láthair na huaire, mar is léir, táthar in amhras faoin cheannaireacht sin.
in amhras in doubt
" Pawcasso agus a Ré Chrúbach? ======= Má tá tú den bharúil go bhfuil buanna speisialta ag do pheata féin, ba chóir duit roinnt ama a chaitheamh á bhreathnú go grinn le feiceáil an bhfuil na tréithe seo a leanas aige: an ndéanann do chat machnamh ar na marcanna a fhágann sé ina dhiaidh ar a thráidire dramhaíola? an bhfágann sé marcanna ar na ballaí leis na gráinníní dramhaíola atá greamaithe dá chrúba? an scríobann sé ar phíosa troscáin go leanúnach san áit chéanna amhail is dá mbeadh sé ag forbairt saothair? an maith leis a bheith ag amharc ar an teilifis agus an aithníonn sé ainmhithe eile ar an scáileán? Más féidir leat freagra dearfach a thabhairt ar an chuid is mó de na ceisteanna thuas, agus má tá tú go fóill in amhras faoi chumas ealaíne do chait, thig leat triail bheag a chur air a d’fhorbair síceolaithe MONPA, a bhaineann úsáid as ocht gcárta dhéag agus léaráidí orthu.
amhras doubt
" Níl aon amhras faoi: ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
Gan aon agó without a doubt
" Gan aon agó, is é Milwaukee príomhchathair na beorach i Meiriceá go fóill, agus is inti a ghrúdaítear beoracha mar Miller, Pabst, Schlitz, Blatz, agus Heileman.
amhras doubt
" Inmharthanacht ======= Tá amhras áirithe ann, áfach, faoi cé chomh hinmharthanach is a bheadh an Ghaeltacht mura mbeadh inti ach daonra de 27,000.
amhras doubt
" Níl aon amhras faoi: ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
amhras doubt
" Ní hamháin nach ndearnadar go minic aon iarracht le dúnmharuithe a raibh réamheolas acu fúthu a stopadh, ach níl aon amhras ar an Uasal Brown ach oiread ach go raibh Brainse Speisialta an RUC páirteach freisin iad féin i go leor dúnmharuithe.
amhras doubt
" Nach maith iad! Ach cad é fá dtaobh de féin, cad é a bhí seisean ag dul a dhéanamh anois? Ní raibh amhras ar bith ar Artair ach go raibh a fhios go rímhaith ag Rose.
amhras doubt
" Níl aon amhras nach mbeadh sé d’acmhainn ag baill den phobal nó ag iriseoirí ó chomhlachtaí beaga táillí den chineál sin a íoc.
amhras doubt
" Ní hamháin nach ndearnadar go minic aon iarracht le dúnmharuithe a raibh réamheolas acu fúthu a stopadh, ach níl aon amhras ar an Uasal Brown ach oiread ach go raibh Brainse Speisialta an RUC páirteach freisin iad féin i go leor dúnmharuithe.
amhrais doubt
" Ba iad comhairleoirí an Chomhaontais Ghlais a mhol an scéim seo; ar dtús, bhí roinnt amhrais ar dhaoine faoin smaoineamh, ach tá an caighdeán nua seo glactha ag forbróir maoine amháin cheana féin, rud a chruthaíonn go bhfuil sé réasúnta.
in amhras in doubt
" Tá eolas ag roinnt mhaith daoine as an tuath ar Bhaile Átha Cliath nó ar shaol na cathrach toisc go bhfuil orthu dul ag obair ann ach tá mé in amhras faoin méid eolais atá ag muintir Bhaile Átha Cliath ar shaol na tuaithe in Éirinn.
amhras doubt
" Trí Donaldson a mharú ní hamháin gur stopadh é ó aon scéalta a insint ach chaith sé amhras arís ar cé acu an raibh poblachtánaigh taréis droim láimhe a thabhairt don fhoréigin go fóill B’fhéidir go bhfuil na Trioblóidí mar a chonachtas iad le 30 bliana thart.
amhras doubt
" Tháinig fonn mór siúil orm anuraidh agus ba bheag amhras a bhí orm nuair a thuirling mé arís i mBaile Átha Cliath an samhradh seo caite, tar éis ceithre mhí a chaitheamh san Afraic, ach go mbeinn ag iarraidh dul ag taisteal arís.
amhras doubt
" Ach sin ráite, níl amhras ar bith ann ach gurbh é an IRA a mharaigh an líon is mó daoine le linn na dTrioblóidí.
amhras doubt
" ” Na scoileanna I dtaca leis na scoileanna Gaeltachta, aithníonn Ó hAoláin go bhfuil cúlú an-mhór ar an nGaeilge sna scoileanna sin, agus nach bhfuil aon amhras ach go bhfuil dúshlán an-mhór ann don Roinn Oideachais, do Roinn na Gaeltachta agus don Údarás féin aghaidh a thabhairt ar an bhfadhb sin.
amhras doubt
" Níl aon amhras orm ach go raibh go leor daoine in Éirinn sna hochtóidí ar bhreá leo saol pléisiúrtha mar seo a chaitheamh.
níl aon amhras there is no doubt
" Ach níl aon amhras ná gur fear grinn ab ea é.
amhras doubt
" Tá cuid mhaith den chathair cosúil go leor le cathracha na Portaingéile, ach fós féin, ní bhíonn amhras ar bith ort ach gur san Afraic atá tú.
amhras doubt
" Bhí amhras ar chuid mhaith daoine go bhféadfaí tada a dhéanamh leis na tuilte a sheachaint agus cheap siad gurbh fhearr imeacht go háit éicint eile go mbeadh an phráinn thart.
amhras doubt
" Ní raibh, ach bhí Liam ag stánadh ar ais ar an sléibhteoir cáiliúil agus meascán den ghreann, den scéin, agus den amhras ina aghaidh.
in amhras in doubt
" Tugann seo le fios, ar ndóigh, go raibh an cluiche ann i bhfad sula raibh Abner Doubleday ar an saol, agus táthar in amhras anois go raibh baint ar bith ag an uasal Doubleday leis an gcluiche! Cé acu in Éirinn, Sasana nó Meiriceá a thosaigh an chluiche, ámh, níl argóint ar bith ach go raibh an cluiche á imirt go fairsing ar fud Shasana Nua ó na 1850í amach ar bhonn foirmeálta, le rialacha dochta agus sraithchomórtais áitiúla.
gan amhras without doubt
" Tá féidearthachtaí ag baint leis an straitéis seo, gan amhras, ach is cinnte go bhfuil infheistíocht mhór de dhíth le caighdeán na n-áiseanna a fheabhsú, chun cuairteoirí a mhealladh ó na hóstáin, lena sólanna agus linnte snámha.
in amhras in doubt
" Nuair a bhuail mé léi go gairid ina dhiaidh sin le hagallamh a chur uirthi don alt seo, caithfidh mé a admháil go raibh mé rud beag in amhras faoi thionscal seo na comhairleoireachta saoil.
amhras doubt
" Níl aon amhras ach go raibh beart den chineál sin de dhíth go práinneach ar an cheantar le faillí na mblianta a chúiteamh.
in amhras in doubt
" Ach tá na cásanna dlí seo go mór in amhras anois, ó tugadh le fios gur céasadh na ceithre amhrasach déag lena n-admhálacha a fháil, agus nach dtaispeánfar an fhianaise ina n-aghaidh sa chúirt.
gan amhras ar bith without any doubt
" Tá rudaí áirithe a chuireann in iúl duit gan amhras ar bith go bhfuil tú san Afraic: an ceol, an bia, an deoch, an tsíorghluaiseacht, an trácht.
amhras doubt
" Amanna, tagann amhras orthu an bhfuil duine ar bith amuigh ansin ag éisteacht leo nó ag léamh a gcuid altanna.
amhras doubt
" freagra sin, mar aon le cuid mhór *fecks* agus *jaysuses*, i ndiaidh do mhuintir Fhianna Fáil sa bhaile beag Galltachta sin bagairt a dhéanamh go n-athróidís dath a gcuid léinte mura bhfaighidís cinneadh de réir a dtola? Bhuel, a Éamó? Fírinne ar bith?” “Céad slán le Bóthar Lansdún, leis an áit sin a ghineadh agus a ghineann fós amhras agus meascán mearaí faoi Éirinn, faoi Phoblacht na hÉireann, faoi *Norn Ire’and*, agus faoin teorainn féin – go ndéana Dia grásta uirthi.
níl mórán amhrais there is little doubt
" Bhí go leor leor bruscair le feiceáil, agus cé go bhfuil rialacha dochta i bhfeidhm maidir leis na diongónna agus na hainmhithe eile, níl mórán amhrais ach go gcuireann sé isteach orthu daoine bheith i láthair.
amhras doubt
" Cén fáth, mar sin, a bhfuil comhlachtaí ag scaoileadh daoine chun bealaigh? Caithfidh mé a admháil go raibh amhras orm faoi thorthaí an tsuirbhé seo – níor chreid mé go raibh an méid sin post tarraingteach ar fáil i réimse na ríomhaireachta.
tá mé in amhras ar léigh duine ar bith é, fiú I doubt if anybody even read it
" “Chuir Harvard an stampa rubair ar an tráchtas – tá mé in amhras ar léigh duine ar bith é, fiú – ar chóras fuaime na Gaeilge, rud nach raibh tuiscint chomh maith sin air go dtí sin.
gan aon agó. without a doubt.
" BrúghrúpaIs é an NRA an brúghrúpa gunnaí is láidre sa tír gan aon agó.
amhras doubt
" Ní raibh aon amhras faoi – bhí mé ar ais sa mbaile anois! I mo thuairim féin, tugann tréimhse thar lear dearcadh nua duit ort féin agus ar dhaoine eile.
ag caitheamh amhrais ar casting doubt on
" ) Dá mbeifeá ag cuartú cur síos gonta ar dheighilt thuaidh/theas Shasana, tá ceannlíne an *Telegraph* foirfe: “South is funding North’s dole pay” ar sé! Ar ndóigh, tá lucht an tuaiscirt á gcosaint féin agus ag caitheamh amhrais ar *bona fides* na tuarascála.
amhras doubt
" Níl aon amhras orm ach go dtiocfaidh na smaointe nua agus an ceol nua uilig as an gciúnas sin.
an t-amhras the doubt
" Tháinig an t-amhras faoi stádas dlíthiúil an churaclaim chun cinn arís i meamram eile a chuir triúr oifigeach sinsearach de chuid na roinne chuig an aire ar an 8 Meitheamh 2007.
níl aon amhras there is no doubt
" Go pointe áirithe, bheinn sásta a bheith ag ceiliúradh leo, mar níl aon amhras ach gur forbairtí corraitheacha iad na cinn atá ag tarlú faoi láthair.
Níl aon amhras there is no doubt
" Níl aon amhras ach go bhfuil sciar den phobal buartha faoi a thuilleadh flaithiúnais a ghéilleadh don Eoraip le go mbunófaí "ollstát" a bheadh in ann droim láimhe a thabhairt do chinntí a ghlacann Tithe an Oireachtais.
amhras doubt
" Bhí sé ag caoineadh na laethanta nach dtiocfadh ar ais: ‘Cad a dhéanfaimid feasta gan snaoisín?’ Tá amhras anois faoi lucht lúthchleasa an domhain Nach n-úsáideann a gcloigeann faoi steroids, ochón.
amhras dá laghad the slightest doubt
" In ainneoin cé chomh láidir is a bhí an sruth sin, sruth lagmheasa nó dímheasa go minic, ní raibh amhras dá laghad airsean oiread agus aon soicind amháin dá shaol gur amadáin an dream a raibh lagmheas nó dímheas acu ar an rud seo.
níl amhras ar bith there's no doubt
" Ach cad é faoin chaint? Cén cineál Gaeilge atá ag an aos óg seo nuair a labhraíonn siad í, nó dá labhródh siad í, lena gcairde? Tá leagan faoi leith acu den Bhéarla, agus níl amhras ar bith ach go bhfuil acu den Ghaeilge fosta.
amhras doubt
"amhras fosta faoi cén dóigh a mbainfear úsáid as na torthaí.
gan amhras withour a doubt
" €320,000 sa bhliain a fhaigheann *Foinse – *agus gach cent de tuillte aige – ach, gan amhras, tá na costais a bhaineann le nuachtán a fhoilsiú cúig huaire sa tseachtain níos mó ná na costais a bhaineann le foilsiú seachtanáin.
amhras mór big doubt
" Rud a chaitheann amhras mór ar fhoinse airgid Moon.
bhí amhras orm faoi dhul síos an bóthar céanna. I was in doubt about going down the same road
" Cad é mar a tharla sé sin? “Tá a fhios agat an t-amhrán sin de chuid Bob Dylan, ‘Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again’? Bhuel, tá línte san amhrán sin atá an-oiriúnach sa chás seo: ‘And here I sit so patiently, Waiting to find out what price, You have to pay to get out of, Going through all these things twice’! Bhí drogall orm ag an am, bhí amhras orm faoi dhul síos an bóthar céanna.
gan amhras ar bith. without any doubt.
" Fear an phobail atá ann gan amhras ar bith.
níl aon dabht ach go mbeidh an Ghaeilge thuas lena chinneadh there is no doubt that Irish will benefit from his decision
" Is “fear cúise agus feachtas” é, agus níl aon dabht ach go mbeidh an Ghaeilge thuas lena chinneadh a aird agus a chuid fuinnimh a dhíriú ar an teanga.
amhras doubt
" ***Míbhuntáistí:* **Tá amhras ar go leor faoi mar gheall ar go síleann siad nach bhfuil a dhóthain taithí bainte amach aige san Aontas Eorpach, áit a dtroidtear na mórchathanna talmhaíochta agus iascaireachta faoi láthair.
níl aon amhras there is no doubt
" É sin ráite, níl aon amhras ach go bhfuil an príomhghrúpa atá i mbun feachtais ar son na poblachta, Australian Republican Movement (ARM), ag bailiú nirt faoi láthair.
Ní hé gur chuir siad síol an amhrais it is not that they planted the seed of doubt
" Ní hé gur chuir siad síol an amhrais – d’fhéadfá a rá go raibh sé curtha cheana féin – ach chothaigh siad é a dhóthain lena chinntiú go ndiúltófaí don Chonradh.
amhras doubt
" **Feachtas bacach** Gan amhras, bhí lochtanna móra ar an fheachtas ar son an Chonartha.
amhras doubt
" Níl aon amhras ach gur fhulaing na teifigh sna hionaid choinneála, na páistí ach go háirithe.
gcaithfear amhras air there will be doubts about it
" Ní dóigh liom go dtabharfaimid cúl dó, ach is cinnte go gcaithfear amhras air le linn na gcúig bliana atá amach romhainn.
gan amhras no doubt
" Caitheadh go dona le cuid mhór de na hoibrithe ar na plandálacha siúcra, go háirithe sna blianta tosaigh den scéim, agus gan amhras ar bith, ba sclábhaithe cuid acu.
tagairt gan amhras reference no doubt
" Rinneadh gach tír, seachas an Bhreatain – (a léiríodh mar spás bán, tagairt gan amhras, do sceipteachas frith-Eorpach na tíre sin) a léiríú i bhfoirm míreanna móra crochta ar fráma tiúbach gorm déanta as miotal agus gi nár tháínig tír ar bith slán ó ghéíre Cerný, tháinig roinnt tíortha amach níos fearr ná an chuid eile! Ní raibh muintir na Bulgáire róshásta go raibh a dtír léirithe mar leithreas Turcach – an cineál a seasfaidh tú ann - agus cháin ionadaí na tíre, Betina Joteva, go dóite é ag rá: ‘Ní thig liom glacadh le leithreas ar léarscáil mo thíre.