bíonn an dealramh air
it appears
Nuair a léann tú giota eolais mar sin i nuachtán
bíonn an dealramh air nach bhfuil ann ach comhtharlúint shuimiúil.
dealramh
appearance
Má fhéachtar fós aduaidh ar an oileán, tá
dealramh dáimh air, a cheann is a dhroim in airde, ag snámh siar i dtreo Charraig Aonair, agus na trí Laotha ina theannta sa Bhá Thuaidh.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, thit sé i ngrá leis an chuma a bhí ar an bhuidéal vodca agus spreag sé seo go mór é.
de réir dealraimh
apparently
Cé hé féin? Bás nádúrtha a fuair sé,
de réir dealraimh, ach ní fios cé hé féin.
scéal nach bhfuil mórán dealraimh air
a most improbable tale
"Is é sin, fhad is a bhí sé (Collins) beo …" Leis an chasadh spraíúil seo, cuireann McEvoy - a bhog ó Bhaile Átha Cliath go Nua-Eabhrac lena thuismitheoirí nuair a bhí sé trí bliana go leith - tús le
scéal nach bhfuil mórán dealraimh air.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, ba é an seomra a cuireadh ar fáil chun tuairimí an phobail a bhailiú an chuid ba shuimiúla den seó.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, níl tada foghlamtha ag Rialtas Galicia nó ag Rialtas na Spáinne ó thimpistí eile a bhí an-chosúil leis an gceann seo.
de réir dealraimh
apparently
Tá sé an-deacair ag gníomhaireachtaí na tíre seo seasamh siar agus gan tacaíocht a thabhairt do Mheiriceá sa chogadh,
de réir dealraimh, atá le theacht.
dealramh
appearance
Chuaigh an tír i bhfeidhm orm ar bhealach nach raibh mé ag súil leis, agus an
dealramh ar na dathanna nach bhfaca mé riamh - an turas siar go Conamara agus ar aghaidh go hÁrainn go háirithe, áit a raibh col ceathrair liom ag obair mar sheandálaí ar Dhún Aonghasa.
de réir dealraimh
apparently
Ag deireadh na sraithe (atá i bhfad uainn,
de réir dealraimh) rachaidh an buaiteoir ar aghaidh chun canadh thar ceann na hÉireann sa Chomórtas Eoraifíse.
de réir dealraimh
apparently
Easpa aitheantais
=======
Ach,
de réir dealraimh, ní raibh "Clár na Gaeilge" riamh slán sábháilte.
de réir dealraimh
apparently
Easpa aitheantais
=======
Ach,
de réir dealraimh, ní raibh "Clár na Gaeilge" riamh slán sábháilte.
de réir dealraimh
apparently
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, taitníonn popcheol Gearmánach agus Bavárach go mór leis na daoine, ach mar sin féin tá sé á bhaghcatáil ag na stáisiúin raidió.
de réir dealraimh
apparently
Is fear crua é
de réir dealraimh a cheannaíonn agus a dhíolann imreoirí de réir mar is gá chun leanúint ar aghaidh ag buachaint bliain i ndiaidh bliana agus is maith leis fir chrua a bheith ar a fhoireann (bhuel, duine nó beirt ar aon nós).
de réir dealraimh
apparently
Bhain na daoine a bhí i láthair a lán taitnimh as mo chuid ceoil,
de réir dealraimh, agus tugadh cuireadh dom chuig seisiún a bhí ar siúl i dtábhairne Éireannach cúpla trathnóna in aghaidh na seachtaine.
de réir dealraimh
apparently
Tá rialtas nua sa Spáinn, atá,
de réir dealraimh, níos liobrálaí, agus a cheapann go bhfuil réiteach ann don fhadhb.
de réir dealraimh
apparently
Ach,
de réir dealraimh, níor thuig cuid oifigeach an DOE ar chor ar bith an pháirt achrannach atá ag dathanna i stair na hÉireann.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh tá “plean gnó” réasúnta forbartha leis an seanrian a oscailt idir Inis agus Gaillimh (agus b’fhéidir níos faide, go Tuaim) chun seirbhís comaitéara a chur ar fáil.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, ba chairde iad Rourke agus Gotti – cineál de.
de réir dealraimh
apparently
Is éard atá i gceist le seirbhísí eitleáin OSP ná bealaí nach bhfuil –
de réir dealraimh – go leor brabúis le saothrú ag comhlachtaí príobháideacha orthu, ach a bhfuil tábhacht shóisialta ag baint leo (mar shampla, chun gnó a fhorbairt i gceantar iargúlta).
de réir dealraimh
apparently
Ní maith leis na cuairteoirí,
de réir dealraimh!
Thóg Robert Savage Caisleán Kirkistown i 1622.
de réir dealraimh
apparently
Cloisfidh tú na leithscéalta ar fad – is ar mhaithe le cothú na n-ainmhithe a dhéantar é,
de réir dealraimh! Nuair a bhí mé féin san Afraic Theas, bhí caint faoi thús a chur le fiach i bPáirc Kruger, chun líon na n-eilifintí a choinneáil faoi smacht.
De réir dealraimh,
apparently
De réir dealraimh, tá a bhformhór faoi 44 bliain d’aois.
de réir dealraimh
apparently
Ó am go chéile, tógaim an traein amach go Sitges, príomhchathair aerach na hEorpa (
de réir dealraimh!) agus áit ina bhfuil trá fhíorálainn.
de réir dealraimh
apparently
Ó am go chéile, tógaim an traein amach go Sitges, príomhchathair aerach na hEorpa (
de réir dealraimh!) agus áit ina bhfuil trá fhíorálainn.
De réir dealraimh
apparently
”
De réir dealraimh, in áit níos mó airgid a chaitheamh ar thaighde faoin fhuinneamh malartach, tá an rialtas ag gearradh siar ar an chaiteachas sin.
dealramh
appearance
Bhí
dealramh ar an scéal nach raibh Ciarraí iomlán dáiríre faoi Chraobh na Mumhan a bhuachan.
go bhfuil dealramh éigin ar mholadh an Chomhaontais Ghlais
that the Green Party's proposal has something going for it
Seans, fiú,
go bhfuil dealramh éigin ar mholadh an Chomhaontais Ghlais go dtógfaí painéal gréine ar dhíon gach tí atá ó dheas.
de réir dealraimh.
apparently.
Tá siad ann sna paraimíleataigh a chreideann gurb í an choimhlint an rud is tábhachtaí, níos tábhachtaí ná an ceann scríbe féin,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh,
as it appears,
Tá ceannaire nua fuinniúil acu agus,
de réir dealraimh, tá na baill uilig dá pháirtí ar aon intinn lena chéile maidir le tacaíocht a thabhairt dó.
De réir dealraimh,
apparently,
De réir dealraimh, mheall.
de réir dealraimh
apparently
Ní fear óg é, ach tá taithí na mblianta aige agus
de réir dealraimh ní bheidh urraim ar bith aige d'imreoirí i ngeall ar phá ard a bheith á íoc leo i Sasana.
de réir dealraimh
as it appears
Taithí chuíLe cúig bliana anuas, tá sí ag feidhmiú mar ghobharnóir in Queensland, agus
de réir dealraimh measann rialtas agus muintir an stáit sin araon go bhfuil sárobair déanta aici sa ról.
Ach de réir dealraimh
but it seems
Ach de réir dealraimh níl difríocht dá laghad le sonrú san Iaráic – nó in aon áit eile – anois agus an bhuíon bheag d’fhórsaí Astrálacha ar ais ar an bhfód dúchais.
iarrthóirí le dealramh
proper candidates
Don Taoiseach is mian liom go dtabharfaí ranganna deaslabhartha agus aoibh phléisiúrtha; do Mhary Harney vaicsín acmhainn grinn (saor in aisce ar ndóigh); ticéad chuig The Lion King don Tánaiste; bachall mhór don Phríomh-Aoire le smacht a choinneáil ar na cúlbhinseoirí, do Mhary O'Rourke cárta leighis óna nia, conradh úr do Inda Kinny, cnámh droma (in-athnuaite) do John Gormley, roinnt
iarrthóirí le dealramh do Shinn Féin, bliain gan tubaiste don HSE, leac cuimhneacháin do na PDs, splanc céille do Chonor Lenihan agus téipeanna Buntús Cainte do Mhichael Ring.
de réir dealraimh
it appears
Tá muintir na tíre i gcoitinne ar aon intinn leis na rialtais i dtaca leis an gcur chuige seo,
de réir dealraimh.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, níl céad earraí ar luach os cionn míle dollar a thabhairt as an tír gan fios a chur ar lucht an chustaim.
de réir dealraimh
it appears
Mar a mhínigh mé ag tús an ailt, is breá le muintir na hAstráile a laethanta saoire poiblí agus measaim go bhfuil a bhformhór sásta le dáta reatha an lae náisiúnta,
de réir dealraimh.
dealramh
appearance
Maítear go mbeadh
dealramh an-difriúil ar thábla Serie A dá mbainfí pointí d’fhoirne a bhuaigh cluichí de dheasca earráidí a rinne réiteoirí.
Tá an dealramh ar
it appears
Ar tugadh?
Tá an dealramh ar an scéal go mb’fhéidir gur tugadh cúpla duine, is gur fógraíodh an leagan scéil seo ar na meáin leis an dream isteach ar ruaig dól a bhailiú a scanradh as a gcleachtas.
de réir dealraimh
going by appearance(s)
Is fearr na deiseanna oibre atá acu chomh maith,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh
apparently
Measann siad dís,
de réir dealraimh, go bhfuil ag éirí léi, cé nach bhfuil ach fianaise starógach ar fáil le tacú a thabhairt dá dtuairim.
dealramh
appearance, likelihood
Mar gheall ar an gcomhairle aisteach sin, tá gach aon
dealramh go ndéanfar meastachán iomarcach ar an méid daoine le hulpóg na muc.
de réir dealraimh
it appears
Agus 25,700 duine a bhfuil mearbhall orthu
de réir dealraimh.
De réir dealraimh
it appears
Conspóid ar na Bacáin
De réir dealraimh tá conspóid ar na bacáin maidir le cineál na gclogad a bheas ceadaithe agus nach mbeidh.
de réir dealraimh
apparently
Tá airgead agus taca go leor ag an dá chluiche rugbaí agus ag peil Astrálach,
de réir dealraimh, chun comórtais náisiúnta nó idirnáisiúnta a mhaoiniú.
de réir dealraimh
it (would) appear(s)
Spreag ráiteas Woods na mílte ceannteideal agus colún sna meáin chumarsáide anseo in Éirinn agus ar fud an domhain
de réir dealraimh.
gan dealramh
didn't deliver, through other
An ráiteas ó Tiger Woods ar thagair mé dó ag tús an ailt seo, shíl a lán tuairisceoirí sna meáin go raibh sé
gan dealramh agus aisteach agus b’údar grinn acu é.
de réir dealraimh
seemingly
Tá oideachas agus sláinte ar an dá sheirbhís is mó agus is tábhachtaí a riarann na rialtais dara leibhéal, mar a luaigh mé thuas, ach is dócha go mbeidh an rialtas náisiúnta freagrach astu as seo amach,
de réir dealraimh.
le dealramh
plausible
Ach le script láidir corraitheach ó Dharach Ó Scolaí agus Lauren McKenzie agus faoi stiúir chruthaitheach chleachtach Robert Quinn, éiríonn leis an aisteoireacht a bheith inchreidte agus
le dealramh don chuid is mó.
gan dealramh
unlikely
Chuir an sprioc
gan dealramh maidir le líon na gcainteoirí laethúla Gaeilge a ardú go 250,000 faoin mbliain 2020 iontas orm.
gan dealramh
pointless
Árasán suarach, seó cluiche
gan dealramh ar an teilifís, eisean ag féachaint air.
de réir dealraimh
it seems
Liam Brady ab ainm don fhear óg agus
de réir dealraimh bhí sé faiteach go leor roimh an gcluiche (tuige nach mbeadh!).
de réir dealraimh
apparently
Tuigtear go mbíonn taismigh i gceist i dtólamh in aon chogadh ach tá líon na dtaismeach Astrálach inghlactha,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh
apparently
Tógadh muid sall chuig foirgneamh na scoile tar éis dúinn éisteacht le caint ar stair agus ar nósanna na treibhe ó roinnt ógánach, a bhí i gceannas ar an tionscadal turasóireachta,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh
it appears
Ní raibh an rún thuas ag déanamh iarrachta an dlí a athrú,
de réir dealraimh, ach chuir sé brú ar na páirtithe móra an cheist a chíoradh go hoscailte, ábhar ab fhearr go mór leo a fhágáil ar an méar fhada.
De réir dealraimh
apparently
Nuair a dúras le mo dheirfiúr i nGaillimh go rabhamar le dul go Baltimore, d'fhreagair sí "seachain na cailíní díomhana!"
De réir dealraimh, níl stopadh leo i mBaltimore, más fíor do *‘He's Just Not That Into You’*.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, duine rúndiamhrach, uaibhreach, fuarchúiseach fiú amháin, ba ea Foucault ina shaol féin.
de réir dealraimh
it appears
Tá an carachtar aitheanta sin *“Dean Moriarty”* in Ar an mBóthar bunaithe ar Cassady
de réir dealraimh.
i ndealramh
in the form
I gcuid mhaith d’úrscéalta Kerouac, tagann Cassady os ár gcomhair freisin
i ndealramh carachtair eile a dtugtar *“Cody Pomeray”* air.
de réir dealraimh
apparently
Tá labhairt na Gaeilge ag cuid acu,
de réir dealraimh, agus tá léamh na Gaeilge ag roinnt eile; ach níl scríobh na Gaeilge ag duine ar bith acu, i bhfianaise na bolscaireachta a thagann amach óna gcuid clinicí go rialta.
de réir dealraimh
apparently
Santú airgid ba chionsiocair leis an ionsaí,
de réir dealraimh, mar gur goideadh tiachóg an íobartaigh.
tá gach aon dealramh ar an scéal gurb
it really appears as though
Déarfadh Comhairle Chontae Dhún na nGall nach bhfuil siad ach ag iarraidh foinsí in-athnuaite fuinnimh a shaothrú, ach
tá gach aon dealramh ar an scéal gurb é an t-airgead an chloch is mó ar a bpaidrín.
De réir dealraimh
apparently
De réir dealraimh, dhiúltaigh an Bhreatain agus Rialtas na hÉireann é seo a shíniú agus theip orthu cosaint ón ndlí idirnáisiúnta a dh’fháilt do chultúr traidisiúnta Gaelach na tíre.
tá gach dealramh ar an scéal
it really appears
Agus an cogadh san Afganastáin ag teacht chun deiridh,
tá gach dealramh ar an scéal go mbeidh na Meiriceánaigh ag coinneáil súil níos géire ar na hollchumhachtaí nua seo.
Ar nós gach comhcheilg le dealramh
like all decent conspiracies
Ar nós gach comhcheilg le dealramh, bhí baint lárnach ag an Eaglais Chaitliceach leis mar go raibh an teanga ag feidhmiú mar a bheadh *“barrier to foreign influences.
de réir dealramh
apparently
Beirt,
de réir dealramh, de bhunadh Oirthear na Gaillimhe ina measc.
de réir dealraimh
apparently
daoine a fhéachann i dtreo na scamall
de réir dealraimh).
de réir dealraimh
apparently
Rud eile a bhíonn ar bun le linn chluichí
de réir dealraimh ná liathróidí a ‘athchúrsáil’.
aistriúcháin gan dealramh
pointless translations
, a caitear go bliantúil faoi láthair ar
aistriúcháin gan dealramh, a chur i dtreo na gcoláistí tríú leibhéal leis an sprioc seo a leanas a bhaint amach: ar a laghad 5% de na daoine le Gaeilge, san aoisghrúpa 20 – 24 bl.
de réir dealraimh
apparently
How did she answer her child’s question — the big one, the obvious one?*”
Níor theastaigh páistí ó Wallace féin
de réir dealraimh, ach ba mhór aige soineantacht na n-óg, rud a léiríodh ina scéal galánta, ‘*Forever Overhead*’, scéal fé cheiliúradh bhreithlá buachalla i lár linn snámha (“*you are mostly good…though not without spine*”).
de réir dealraimh
seemingly
Ba é an modh bainistíochta a chleacht Mac Fheargusa
de réir dealraimh ná modh an deachtóra fhorlámhaigh.
De réir dealraimh
apparently
Glactar Leis agus Ní Ghlactar Leis
===============
De réir dealraimh, ní chuireann an Denglisch isteach ná amach ar Rialtas na Gearmáine.
de réir dealraimh
apparently
‘Athbheochan’ a bhí ar siúl ar cheol san iarthar,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh
apparently
Bíonn oiread daoine taobh amuigh is a bhíonn taobh istigh le linn chluiche
de réir dealraimh.
ba bheag a spéis, de réir dealraimh
she had little interest, apparently
Níor fheil an féinscrúdú do Margaret óg, agus
ba bheag a spéis, de réir dealraimh, i smaointí teibí fealsúnachta taobh amuigh dá páirtí caomhach muirneach.
de réir dealraimh
apparently
I measc na gcnámh éagsúil, fuaireas iarsmaí d’fhear a bhí cúig troithe agus seacht n-orlaí ar airde, a bhí tógtha go maith agus a bhí idir seasca agus seachtó bliain d’aois nuair a fuair se bás, go díreach mar bhí Naomh Peadar é féin,
de réir dealraimh.
de réir dealraimh
apparently
Fáinne fí atá ann! Tá siad an-dian maidir le guthán a cheannach, mar
de réir dealraimh, rinneadh an t-ionsaí sceimhlitheoireachta i Maidrid sa bhliain 2004 a chomhordú le gutháin phóca.
de réir dealraimh
apparently
An fhadhb atá ann
de réir dealraimh, cé go mairfidh an cadhnra tamall fada nuair atá sé ‘ag míogarnach’ teipfidh sé taobh istigh de chúpla uair an chloig nuair atá sé ag eisiúint teachtaireachtaí faoina stádas.
de réir dealraimh
apparently
Ba ghnách leis an bheirt acu dul ag ól le chéile i Montparnasse áit ar chaith siad,
de réir dealraimh, sealanna pléisiúrtha 'tostmhara' i gcomhluadar a chéile.
de réir dealraimh
apparently
Ba den uasalaicme í agus,
de réir dealraimh, ba í ‘an cailín ab áille sa Mheán-Iarthar í’.
de réir dealraimh
apparently
Chun na rógairí a choimeád as achrann a chuirtí imeachtaí mar sin sin ar siúl,
de réir dealraimh, ócáidí le haghaidh scliúchais is cearrbhachais agus ‘giota de conas tá t’athair’ mar a deir an Gall.