cur le chéile
work together
Tá tréimhse an-rathúil romhainn má bhíonn ar ár gcumas ar fad
cur le chéile agus leas a bhaint as na deiseanna ar fad atá agus a bheas ar fáil dúinn.
le cur in iúl do dhaoine
to inform people
Fiú tá comharthaí anois ag Údarás na Gaeltachta
le cur in iúl do dhaoine go bhfuil siad sa Ghaeltacht.
le cur fúthu ar tír mór
to settle on the mainland
Ach ó 1948 ar aghaidh, thosaigh na teaghlaigh a fhágáil Ghabhla agus na n-oileán eile
le cur fúthu ar tír mór.
le dath a chur air go díreach
just to colour it
"
"Deor bheag bhídeach," arsa Nell, "
le dath a chur air go díreach.
le cor a chur sa chaint
to change the subject
Sa deireadh,
le cor a chur sa chaint, dúirt sí, "Tá boladh breá agat, Bolognaise ab é?"
"Is é.
le cur fúthu
to settle down
Ceoltóirí óga fuinniúla iad an bheirt seo a d'fhág a dtír dhúchais ghrianmhar, Meicsiceo, trí bliana ó shin
le cur fúthu in Éirinn.
le sin a chur i gcrích
to achieve that
Anois, agus próiseas ar bun
le sin a chur i gcrích, dar le náisiúnaithe ar aon nós, beidh orthu aithne níos fearr a chur ar a ngaolta deisceartacha.
maidir le cur chun cinn na hiomána
as regards the promoting of hurling
An príomh-mholadh atá déanta acu sa *Blueprint *ná go gceapfaí stiúrthóir iomána do Bhaile Átha Cliath agus go mbeadh freagracht agus cumhachtaí aige/aici
maidir le cur chun cinn na hiomána sa chontae.
le tinte a chur faoi smacht
to control fires
Bhí beagán báistí ann ag tús mhí na Nollag a chuidigh
le tinte a chur faoi smacht ach ní raibh dóthain ann le triomach a leigheas.
srian a chur le feachtas an IRA
to curb the IRA's campaign
I meamram slándála a ullmhaíodh do Rialtas na Breataine i mí Dheireadh Fómhair 1971, deirtear go bhfuil an teorainn iomlán oscailte agus, dá réir, nach bhfuil ar a gcumas
srian a chur le feachtas an IRA.
peann a chur le pár
to put pen to paper
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
le cur ar fionraí gan phá
to be suspended without pay
I 1989, d'fhógair RTÉ go raibh beirt iriseoirí dá gcuid, Pádraig Mannion agus Joe Murray,
le cur ar fionraí gan phá ar feadh seachtaine.
le dlús a chur leis an ollscolaíocht trí Ghaeilge
to get Irish language university education moving
Rinneadh an Bille Teanga a achtú sa deireadh, ceapadh an Coimisinéir Teanga, fuarthas réiteach ar cheist liúntas cánach na mban tí Gaeltachta agus bunaíodh Acadamh na Gaeilge
le dlús a chur leis an ollscolaíocht trí Ghaeilge.
le cur i gcrích
to be done
Cén obair a dhéantar i gcás Sheachtain na Gaeilge ó lá go lá?
Tá sé an-deacair an cheist sin a fhreagairt! Tá éagsúlacht ann gach lá mar go bhfuil an méid sin rudaí
le cur i gcrích.
le dlús a chur le próiseas na polaitíochta
to speed up the political process
Bhí an Taoiseach Bertie Ahern agus Príomhaire na Breataine i mBéal Feirste ar an 23ú lá den mhí seo caite
le dlús a chur le próiseas na polaitíochta.
le dlús a chur lena iarrachtaí
to speed up its attempts
Ar íoróiní an tsaoil, spreag na deacrachtaí sin an comhlacht
le dlús a chur lena iarrachtaí margaí agus treonna nua a aimsiú - rud nach dtarlódh chomh sciobtha céanna, b'fhéidir, dá mbeadh an saol ar a gcompord acu sa mbaile i gcónaí.
tá peann curtha le pár aige
he has put pen to paper
Tá an tír siúlta aige féin ó shin mar iriseoir agus mar fhanaiceach spóirt agus
tá peann curtha le pár aige chun cuntas a thabhairt dúinn, ní hamháin ar na cluichí ar fhreastail sé orthu, ach ar dhaoine a casadh dó, eachtraí a tharla dó, scéalta a insíodh dó agus amhráin a canadh dó.
cur leis na hiarrachtaí dul i ngleic le bánú na tuaithe
add to the attempts to tackle the depopulation of the countryside
Dá léireodh an Rialtas ceannaireacht áirithe sna cúrsaí seo, d'fhéadfaí foinsí beaga ioncaim agus cumhachta a scaipeadh fud fad chósta iarthar na hÉireann,
cur leis na hiarrachtaí dul i ngleic le bánú na tuaithe sna ceantair chúlráideacha, agus dúshlán na mórchomhlachtaí ola a thabhairt.
le caoi a chur air
to repair it
*
Gluais • Glossary
dul i dtaithí arget used to
seanmóirsermon
léachtaíreadings
gnáthchomhráordinary conversation
chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be
luasspeed
sruth caintea stream of words
foighneachpatient
botúinmistakes
séiplíneachchaplain
bosca faoistineconfession box
ag éisteachthearing confessions
eascainíswearing
iarrachtattempt
leithreastoilet
sna Flaithisin Heaven
seálshawl
sa Nigéirin Nigeria
deoisediocese
gáneed
ualachburden
misneachhope
leictreachaselectricity
cuisneoirífridges
cadhnrabattery
a bheadh le luchtúwhich would have to be charged
gineadóirgenerator
go han-spárálachvery sparingly
scannán an-mholtaa highly-praised film
deontasgrant
bolgánbulb
mionrud éiginsome small thing
le caoi a chur airto repair it
m'airdmy attention
draíochtmagic
a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart
a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me
spioradáltachtspirituality
achrannquarrelling
aighnisdisputes
tuairimí láidrestrong opinions
pearsantachtaí láidrestrong personalities
in árach a chéileat loggerheads
Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me
chruthódh séit would prove
turas na croisethe stations of the cross
an CarghasLent
aisteachstrange
gníomh creidimhan act of faith
ráiteasstatement
briathar Déthe word of God
béimemphasis
trí chéilein general
gannscarce
comaoineachcommunion
fireann nó baineannmale and female
an-ghar don nádúrvery close to nature
do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned
scór ógánachtwenty young men
a bádhwho were drowned
truamhéalachheart-breaking
strompthastiff
ina baclainnon her arm
mothúcháinemotions
ar tír móron the mainland
ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide
d'aireofáyou would feel
bádrowning
sciobadh na farraigethe sea's snatching
sólássolace
i gcréin the soil
i ngaineamh na cillein the sand of the grave
faraoralas
uaigneas imeachtathe loneliness of departure
cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays
a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis
de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs
ábhair acadúlaacademic subjects
chuir sin go leor daoine le báiní
that made a lot of people furious
Tharla, i rith na mblianta, gur ceileadh an gradam ar imreoir de bharr gur díbríodh den pháirc é i gcluiche club gan tábhacht agus
chuir sin go leor daoine le báiní.
le háit a chur in áirithe
to book a place
Ach is féidir go bhfuil infheistíocht déanta ag na meirligh cheana féin in Oideas Gael, nó tá sé tugtha faoi deara acu siúd a thugann rudaí mar sin faoi deara go bhfuil Leamh Ó Cuinneagáin ag tairiscint *cashback* i nótaí sterling *Northern Bank *do gach duine a úsáideann cárta creidmheasa
le háit a chur in áirithe ar chúrsaí na bliana seo.
níl an acmhainn agam le é a chur i gcrích
I can't afford to do it
MOLLY: Ó?
MÁNAS: Tá smaointeamh mór amháin i mo cheann agam ach
níl an acmhainn agam le é a chur i gcrích.
Chuir sin lucht iomána le báiní ar fad
that really drove the hurling crowd mad
Ach nuair a cuireadh deireadh le Purgóid i gcomhthéacs na peile, cuireadh deireadh leis i gcomhthéacs na hiomána freisin – gan é a bheith triailte fiú amháin!
Chuir sin lucht iomána le báiní ar fad agus thosaigh tuilleadh clamhsáin agus gearáin.
le cor a chur ar dhaoine fiosracha
to give inquisitive people the slip
Chuaigh na Gardaí go dtí an láthair chontráilte an oíche sin agus b’éigean dóibh dul i mbun bréagadóireachta dá bharr
le cor a chur ar dhaoine fiosracha.
le cor a chur ar dhaoine fiosracha
to give inquisitive people the slip
Chuaigh na Gardaí go dtí an láthair chontráilte an oíche sin agus b’éigean dóibh dul i mbun bréagadóireachta dá bharr
le cor a chur ar dhaoine fiosracha.
le cur in éadan na nOráisteach
to oppose the Orangemen
Cad é a thiocfadh le hiarbhaill an IRA a dhéanamh? Má eagraíonn siad a bpobal féin
le cur in éadan na nOráisteach, cad é na himpleachtaí a bheas ansin do phróiseas úr na síochána? Tá imní ar chuid mhór daoine atá ina gcónaí gar do “líne na síochána” go mbeidh siad fágtha gan chosaint.
le cur ina luí orainn
to convince us
Caithfidh na comhlachtaí nua Gaeilge a thuiscint nach bhfuil go leor déanta acu go dtí seo
le cur ina luí orainn gur féidir leo rudaí mórthaibhseacha a dhéanamh.
le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne
to cast doubt on the safety of the pipeline
Tá neart fianaise neamhspleách ar fáil
le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne.
Ní thig le duine ar bith cúngaigeantacht a chur inár leith.
No-one can accuse us of narrow-mindedness
Ní thig le duine ar bith cúngaigeantacht a chur inár leith.
le cur ar a gcumas
to enable them
Tá ceannaire Fhine Gael, agus duine a d’fhéadfadh bheith ina Thaoiseach ar an tír lá éigin, ag moladh gurb é an tslí is fearr leis an Ghaeilge ar chur chun cinn ná an rogha a thabhairt do dhaltaí scoile gan í a fhoghlaim! Bheadh sé beagáinín níos ciallmhaire dó a mholadh go dtabharfaí na deiseanna agus acmhainní nua-aimseartha cuí do scoileanna agus do mhúinteoirí
le cur ar a gcumas múineadh na Gaeilge a dhéanamh éifeachtach agus taitneamhach.
d’fhill sí le cur fúithi
she returned to settle down
D’imigh mo chara ansin ar feadh seachtaine saoire agus, mí ina dhiaidh sin,
d’fhill sí le cur fúithi sa chathair.
d’fhill sí le cur fúithi
she returned to settle down
D’imigh mo chara ansin ar feadh seachtaine saoire agus, mí ina dhiaidh sin,
d’fhill sí le cur fúithi sa chathair.
le hiad a chur i bhfóirstean di
to make them suitable for it
Ní raibh ach cineál amháin leapa aige agus ba ghnách leis cosa a chuid custaiméirí a shíneadh nó a ghearradh
le hiad a chur i bhfóirstean di.
le cóireáil a chur ar dhaoine
to treat people
Tá sé á úsáid mar leigheas le fada sa tSín agus anois úsáidtear é go forleathan
le cóireáil a chur ar dhaoine a bhfuil réimse leathan easláintí orthu.
le cur in iúl
to make it known
Chroith mé mo ghuaillí
le cur in iúl go raibh mé ag caitheamh tuairime agus dúirt mé “an chéad lá de mhí Mheán Fómhair, 1939”.
le go dtiocfadh leo an locht a chur ar gach dream eile
so that they could blame every other group
Chuala mé daoine ag rá gur cuid de straitéis Shinn Féin é go mbeadh géarchéim ann
le go dtiocfadh leo an locht a chur ar gach dream eile.
maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán
as regards the implementation of the recommendations of the Salmon Commission
Thíolaic sé cúraimí mara an phoist ar a Aire Sóisearach, Pat the Cope Ó Gallchóir, rud a chothaigh neart deacrachtaí
maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán.
le rialtas a chur i dtoll a chéile
to form a government
Fiú dá mbeadh rith an ráis leo, seans go mbeadh an comhaontú idir iad agus FG tuairim agus deich suíochán faoi bhun an mhéid is lú atá de dhíth
le rialtas a chur i dtoll a chéile.
más mian leo rialtas a chur le chéile
if they wish to form a government
Beidh siad féin agus an Lucht Oibre ag brath, mar sin, ar pháirtí amháin eile ar a laghad
más mian leo rialtas a chur le chéile.
ach tá dlús curtha leis le déanaí.
but it has speeded up recently.
Sílim gur thosaigh an t-athrú seo thart ar scór bliain ó shin,
ach tá dlús curtha leis le déanaí.
ag cur thar maol le fógraí dearfacha agus diúltacha
overflowing with positive and negative adverts
Mar a bheifeá ag súil, is deacair an nuacht a dheighilt ón stocaireacht faoi seo, agus na meáin
ag cur thar maol le fógraí dearfacha agus diúltacha faoi iarrthóir amháin nó iarrthóir eile.
maidir le feabhas a chur ar shábháilteacht ar na bóithre
as regards improving safety of the roads
Chuir tuarascáil de chuid an Aontais Eorpaigh a eisíodh níos luaithe i mbliana in iúl go bhfuil Poblacht na hÉireann ar cheann de na tíortha is measa san Aontas
maidir le feabhas a chur ar shábháilteacht ar na bóithre – níl ach an Liotuáin and an Laitvia níos measa ná muid.
gur chóir deireadh a chur le haon fhiosrú
that any inquiry should be ended
Anois, tá Bainimarama ag rá
gur chóir deireadh a chur le haon fhiosrú atá ar siúl faoin arm agus gur chóir coimisinéir na bpóilíní a dhíbirt.
ag cur thar maoil le
overflowing with
Foireann a bhí ann a bhí
ag cur thar maoil le hiománaithe den scoth: Whelehan, Troy, Pilkington, Hanamy, Dooley, Duignan agus araile.
d'fhéach siad le hí a chur chun cinn
they sought to promote it
“Bhí múinteoirí den scoth ann; chuir siad cuid mhór béime ar an teanga agus
d'fhéach siad le hí a chur chun cinn sa scoil agus sa cheantar.
le cur in iúl dóibh
to inform them
Chuir mé scairt ar mo chairde ar mo ghuthán póca
le cur in iúl dóibh go raibh gach rud ceart go leor, focail dheireanacha cháiliúla, mar a deir an Béarla, mar cúpla bomaite ina dhiaidh sin thit mé i muc shneachta.
chuir sé ar ceal socrú a rinne sé le réimeas Clinton
it scapped an arrangement it has made with the Clinton regime
In 2001, tar éis dóibh baghcat a thionscnamh in aghaidh Smith and Wesson, ghéill an comhlacht sin don bhrú agus
chuir sé ar ceal socrú a rinne sé le réimeas Clinton a chuirfeadh glais ar thruicir a ghunnaí.
agus an tuarascáil á cur le chéile
as the report was being compiled
NeamhghníomhachFuarthas amach
agus an tuarascáil á cur le chéile go bhfuil seans mór go mbeidh daoine ar ioncam íseal agus ar easpa oideachais neamhghníomhach i gcúrsaí spóirt agus suaitheadh coirp (ní théann siad ag siúl anois is arís, fiú).
le cur in oiriúint don phíosa ceoil,
to suit the piece of music,
Bhí sé i gceist agam go mbeadh uirlis dhifriúil le cloisteáil ar chuile rian! Uaireanta mhalartaigh mé an uirlis
le cur in oiriúint don phíosa ceoil, abair dá mbeadh nótaí níos ísle ná an D ar an bhfeadóg.
le cur ina luí ar thiománaithe tacsaí Bhéal Feirste
to convince the taxi drivers of Belfast
I measc rudaí eile, tá feachtas curtha ar bun aige
le cur ina luí ar thiománaithe tacsaí Bhéal Feirste gur chóir dóibh seirbhís níos fearr a chur ar fáil do dhaoine atá faoi mhíchumas.
ag cur le chéile an chláir
putting together the programme
Faoi láthair, tá Bríd (atá ina stiúrthóir ar Aisling Ghéar)
ag cur le chéile an chláir don bhliain seo chugainn.
le cur as an áireamh,
to be eliminated,
Bhí Kelleher díreach
le cur as an áireamh, agus bheadh seans ann go mbaileodh Máirín vótaí uaidh nach mbeifeá, b’fhéidir, ag súil leo.
chun dlús a chur le fás na ngaelscoileanna
to intensify the growth of the Gaelscoileanna
Ina dhiaidh sin ar fad, níl an feachtas ach ina thús agus chuireamar romhainn £20m a bhailiú taobh istigh de dheich mbliana
chun dlús a chur le fás na ngaelscoileanna ó thuaidh.
cúlú Mheiriceá as an Iaráic a chur i gcomparáid le
To compare the retreat of America from Iraq
Ba é an mheancóg ba dhéanaí ná
cúlú Mheiriceá as an Iaráic a chur i gcomparáid le cúlú
Mheiriceá as Vítneam, rud go cinnte nach ndéarfadh sé dá mbeadh a iarchomhairleoirí aige go fóill.
ag cur thar maoil le físeáin
full of videos
Nuair a mharaigh Cho Seung-Hui 32 dá chomhscoláirí in Virginia Tech in Aibreán 2007, ba ar bhlaganna a bhí an cur síos ab uafásaí den slad agus iad
ag cur thar maoil le físeáin agus grianghraif fón póca.
cuirtear an ruaig ar an chur i gcéill go bhfuil ag éirí go maith le gach duine acu
the pretence that each of them is doing well is chased away
Gloine ar ghloine,
cuirtear an ruaig ar an chur i gcéill go bhfuil ag éirí go maith le gach duine acu agus sleamhnaíonn an fhírinne shearbh isteach sa scéal nuair a insíonn gach fear acu a scéal truamhéalach féin.
maidir le hiachall a chur ar Aer Lingus
as regards compelling Aer Lingus
De réir cosúlachta, sampla eile de phatuaire an Stáit i leith an Iathair Láir atá san easpa tola atá léirithe ag an Rialtas
maidir le hiachall a chur ar Aer Lingus athmhachnamh a dhéanamh ar a gcinneadh is déanaí i dtaobh na Sionainne.
in éagmais rún a bheith rite ag Tithe an Oireachtais le hiad a chur ar ceal.
in the absence of a mention being table by the Houses of the Oireachtas to cancel them
Thiocfadh na rialacháin i bhfeidhm i ndiaidh 21 lá
in éagmais rún a bheith rite ag Tithe an Oireachtais le hiad a chur ar ceal.
le cur ina luí ar dhaoine
to convince people
Cuireadh feachtas ar bun
le cur ina luí ar dhaoine sna coilíneachtaí éagsúla gur ghá dóibh teacht le chéile chun náisiún cónaidhme neamhspleách a bhunú.
le cur fúthu anseo.
to settle here
Sa chaoi seo, beidh páirtithe dídeanaithe in inmhe teacht go hÉirinn
le cur fúthu anseo.
iarratas a dhéanamh ar iad a thabhairt go hÉirinn le cur fúthu anseo.
to apply to get them to Ireland to settle here
Cáineadh go géar an dlí a chuireann cosc ar thuismitheoirí a bhfuil leanaí níos sine ná ocht mbliana déag d’aois acu
iarratas a dhéanamh ar iad a thabhairt go hÉirinn le cur fúthu anseo.
a chur le chéile
to put together
Anois, agus an t-albam eisithe agus ar fáil, is gá dom iarracht a dhéanamh ar an gceirnín a dhíol, ar cheolchoirmeacha a eagrú agus ar mo sheó aonair féin
a chur le chéile agus a tharraingt timpeall na tíre.
ag cur thar maoil le hoibrithe gorma.
overflowing with black workers.
Níorbh fhada go raibh cathracha déantúsaíochta mar Detroit, Michigan, Paterson agus Nua-Gheirsí
ag cur thar maoil le hoibrithe gorma.
le mo chuid cruthaitheachta a chur in iúl.
to express my creativity.
Chuaigh mé leis an aisteoireacht agus leis na puipéid an chéad lá riamh mar gur theastaigh uaim bealach a bheith agam
le mo chuid cruthaitheachta a chur in iúl.
le cur ina ceart.
to repair
Idir an bheirt acu, rinne siad an-díobháil i gceantar amháin, a chosnóidh suas le £13,000
le cur ina ceart.
ceann a cuireadh ansin le duine a chur ar a chúl
one that was put there to put people behind it
Cad é a mheasann siad atá de dhíobháil orm? Cad é faoin spéir a bheadh ó dhuine, agus é ina sheasamh in óstán os comhair cuntair –
ceann a cuireadh ansin le duine a chur ar a chúl ag tabhairt amach eochracha! Agus bíonn an strainc seo curtha acu orthu féin.
le cúpla ceist a chur ort
to ask you a couple of questions
ceart go leor, a eagarthóir, seo é:
Balor: Míle buíochas leat, a Ian, siocair gur roghnaigh tú mise as measc iriseoirí uile na Gaeilge agus an Bhéarla agus na Polainnise,
le cúpla ceist a chur ort agus tú anois ag teacht chuig deireadh do réime.
iad a chur le báiní
to make them very very angry
Ba ghnách liom
iad a chur le báiní nuair a scairtinn in ard mo chinn: “Breast an Pápa! Níl ann ach peacach patuar péacógach.
le cur in iúl dom
to inform me
**Bás Sheáin**Bhí mé ag déanamh staidéir ar an dráma *Lá Fhéile Mhichíl* sa bhaile nuair a fuair mé scairt ó Mháirtín ar an 6 Márta 1988
le cur in iúl dom go raibh Seán agus a chomrádaithe marbh i nGiobráltar.
Le dallamullóg a chur ar an bpobal,
to hoodwink the public,
Le dallamullóg a chur ar an bpobal, ba mhór an chabhair é nuachtán de chuid Moon, *The Washington Times*.
le rud a chur in iúl.
to express something.
Ach tá fiúntas ag baint le siamsaíocht – tá fiúntas i rudaí a osclaíonn do chuid súl, a spreagann ceisteanna agus a léiríonn bealach eile le smaoineamh ar chúrsaí, nó bealach eile
le rud a chur in iúl.
Ní neart go cur le chéile,
united we stand,
”
Ní neart go cur le chéile, mar deirtear, agus is fealsúnacht í seo a bhí i gceist agus é ina Uachtarán ar Aontas na Mac Léinn in Éirinn in 2000-’01, tráth a bhí sé i gceannas ar fheachtas a bhí ar bun ag mic léinn altranais chun maoiniú breise a fháil ón rialtas, feachtas ar éirigh leis £15 milliún breise a fháil.
ag cur daoine aeracha i gcomparáid le dúnmharfóirí.
comparing gays to murderers.
Ach níl sé de cheart ag feisirí tofa a bheith
ag cur daoine aeracha i gcomparáid le dúnmharfóirí.
leis an bhunachar fuaime a chur le chéile
to put together the sound database
Rinne muid seisiún taifeadta léi a mhair ar feadh timpeall fiche uair an chloig
leis an bhunachar fuaime a chur le chéile.
le feabhas a chur ar a gcuid Gaeilge
to improve their Irish
Baineann na seanscéalta le haois eile agus le nósanna eile léitheoireachta, aois inar léigh daoine seanchas
le feabhas a chur ar a gcuid Gaeilge féin nó le heolas a chur ar an chanúint ab fhearr leo.
ar féidir le muintir an oileáin amháin cur isteach orthu
which only the people of the island can enter
Ach bíonn comórtais ar leith ar siúl chomh maith
ar féidir le muintir an oileáin amháin cur isteach orthu.
ag cur thar maoil le smaointe
overflowing with thoughts
Is amhlaidh go ndéarfainn go bhfuil sí ag feidhmiú *thar* lánacmhainneacht; bhí sí
ag cur thar maoil le smaointe, focail, daonnacht agus taisce agus í ag caint liomsa.
le cur i dtaisce
to save
Tá daoine ag rá, fiú dá mbeadh cúpla Euro acu
le cur i dtaisce, cá gcuirfidís é, mar nach féidir a bheith cinnte an rachaidh ceann de na bancanna Éireannacha go tóin poill mar a tharla do Fannie May, Freddie Mac agus Lehman!
Tá an scéal i bhfad níos measa do dhaoine a raibh sé beartaithe acu dul ar pinsean go luath.
cosa i bpoll a chur le
to dig a grave for .., finish off
Caithfidh tú plean agus sprioc a bheith agat – sin a bheith amhlaidh ó do chuid iompair agus
cosa i bpoll a chur le haon duine a thagann isteach i do chasann.
cath le cur
war to be fought
Ba é tuairim na saineolaithe le fada, freisin, gurbh obair in aisce é cogadh na hIaráice, agus gur san Afganastáin a bhí an
cath le cur dáiríre.
cur le chéile
to cooperate
An bhfuil bealach ar bith le teacht roimh na hathruithe seo agus iad a shárú? D’ainneoin a cuid lochtanna uilig, is múinteoir maith é taibhse an Tíogair Cheiltigh agus taispeánfaidh sé dúinn feasta gur fearr i bhfad an
cur le chéile agus an daonnacht ná an coimhthíos agus an leithleas.
Ní neart go cur le chéile
there's unity in strength
Ní neart go cur le chéile!
Mar eolas: Bunaíodh Guth na Gaeltachta i nGaoth Dobhair i mí Lúnasa 2009.
cur le
to increase
Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo:
cur le líon a gcuid léitheoirí,
cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
le gaoth a chur i seolta
to get things going
Is maith ann iad moltaí an Chomhchoiste
le gaoth a chur i seolta an fheachtais, a chaithfear a throid, lena chinntiú nach scriosfar Údarás na Gaeltachta a la Bord Snip.
le cur os ard
to go public
Bíodh gur chaith sé roinnt blianta ar an ollscoil lena dhintiúirí a bhaint amach, níl a chuid cainte (ná scríobh, chreidfinn) réidh
le cur os ard go fóill.
Cur le Chéile
ingredients
An
Cur le Chéile, Úinéir Dánlainne agus Údar Meánaosta
============================
Níl éinne a dheineann neamh-infhiosaitheacht mná níos fearr ná Juliette Binoche.
le cur di
to go through
Is í rogha na coitiantachta ag an tráth seo í chun an gaisce sin a bhaint amach ach tá dhá bhliain d’obair dhian agus d’íobairtí pearsanta
le cur di ar dtús.
Ní neart go cur le chéile
unity is the best way forward
Ní neart go cur le chéile ach
Gallóglaigh geilleagair atá de dhíth orainn an aimsir seo!
‘.
deireadh a chur le
to end
”**
Ba ’in mar a labhair Aire Airgeadais an ama, Richie Ryan, sa Dáil ar an 5 Nollaig, 1974, faoi chinneadh an rialtais
deireadh a chur le riachtanas na Gaeilge do phoist sa státseirbhís a fógraíodh mí roimhe sin.
chur le hoidhreacht s’acusan
add to his heritage
Mhothaigh sé nach raibh tada sa bhreis ann a dtiocfadh leis a
chur le hoidhreacht s’acusan.
le cur síos ar
to describe
Is minic a bhaineann na tráchtairí spóirt, chomh maith le Tadhg an mhargaidh, feidhm as an meafar Béarla, ‘ag leadradh os cionn a meáchain’,
le cur síos ar éachtaí lucht an spóirt abhus.
le cur in iúl dom
to tell me
D'inis mé dó go raibh fúm dreapadh suas Raeburns Gully ar Chreag Meagaidh (1130 méadar) Dé Domhnaigh, ach chuir sé scairt orm oíche Dé Sathairn
le cur in iúl dom go bhfaca siad maidhm shneachta ansin i rith an lae agus bheadh sé róchontúirteach.
a chur le chéile
to bring together
Sin an uair a bheartaigh siad an tuarascáil sin, Tuarascáil Uí Chinnéide,
a chur le chéile.
a chur le chéile in éineacht
to work together
**SMM: Nár cheart na bailte go léir a bhfuil an Ghaeilg acu, ó Chill Ghallagáin soir go Port a’ Chlóidh agus an Corrán Buí,
a chur le chéile in éineacht lena macasamhail de bhailte istigh ar an Muirthid, thart ar an Eachléim?**
BNC: Bíonn siad ag caint ar na clusters seo a bhunú.
Ceisteanna le Cur
questions to be asked
Ceisteanna le Cur
==========
Chuir Ó Cuana ceisteanna mar seo a leanas ar na baill: cén fáth go bhfuilimid ag séanadh (go bhfuil íocaíocht a déanamh)? Cén fáth go gcraolaimid luachanna nach gcloítear leo? Nach mithid dúinn seasamh a ghlacadh os comhair an tsaoil?
Dúirt an Cuanach go raibh roinnt contaetha ag cliseadh ina gcuid dualgas ar na ceisteanna seo agus go mba dhiomailt ama ag an eagraíocht dúnghaois a cheapadh mura gcuirfí i bhfeidhm í.
deireadh á chur le
is being ended
Is le hairgead a shábhailt atá
deireadh á chur le Scéim Labhairt na Gaeilge, nó “Scéim na Deich bPunt” mar a thugtar air i gConamara.
le geall a chur
to place a bet
Tá an fearas cearrbhachais, ar a dtugtar an meaisín pócair, ar an tslí is coitianta
le geall a chur abhus.
stad a chur le roth na staire
stop the march of history
‘Is cuma cad a tharlaíonn,’ a scríobh sé ina bhlag, ‘ní thig le rud ar bith
stad a chur le roth na staire, a éilíonn saoirse agus daonlathas’.
le greim a chur ina bhéal
to make a living
Ní toisc go raibh air bliain i ndiaidh bliana a dhéanamh arís, ach toisc go mbíonn air a bheith ag obair le linn am scoile
le greim a chur ina bhéal, dála oiread bochtán eile sa Bhrasaíl.
le cur ar a gcumas
so as to enable them
Níos túisce i mbliana bhí a dhóthain Ghaeilge ag an triúr a bhí ag iarraidh post an Taoisigh a líonadh,
le cur ar a gcumas páirt a ghlacadh i ndíospóireacht teilifíse beo trí Ghaeilge ar TG4, seachtain roimh an Olltoghchán.