Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
chuing yoke
" Tá mé faoi gheasa leabhair mar í, agus leabhair nach í, a cheannach agus toiseacht ar a léamh, agus ansin, chomh dóiche lena mhalairt, iad a charnadh ar an urlár cois leapa go bhfaighe mé an fhaill ar a gcríochnú lá níos faide anonn, nó nuair a éalóidh m'aigne ó chuing na heagarthóireachta.
margadh faoi chuing captive market
" Agus de bhrí nach raibh aon iomaíocht i gceist ó Learpholl, d'ardaigh siad a dtáillí go mór, cé go raibh an turas níos giorra! Bhí a fhios acu gur margadh faoi chuing a bhí ionainn mar go dtéann na hÉireannaigh chun an bhaile go rialta.
faoi chuing an chumannachais under the yoke of communism
" Cé go rabhthas fós ag fulaingt faoi chuing an chumannachais, tuigeadh anois nach ina n-aonar a bhíothas a thuilleadh, ná ní i ngan fhios don domhan a bhí an anachain sa bhuaic orthu.
faoi chuing an chumannachais under the yoke of communism
" Cé go rabhthas fós ag fulaingt faoi chuing an chumannachais, tuigeadh anois nach ina n-aonar a bhíothas a thuilleadh, ná ní i ngan fhios don domhan a bhí an anachain sa bhuaic orthu.
faoi chuing seo an chumannachais under this yoke of communism
" Ach ba é sin díreach mar a tharla agus d’fhulaing an Pholainn faoi chuing seo an chumannachais go dtí 1989.
muna scaoiltear an chuing seo atá orainn if this yoke that is on us is not unfastened
" “Níor dúradh leis an Rialtas ag aon uair, ‘Féach, ní féidir linn é seo a dhéanamh muna scaoiltear an chuing seo atá orainn, muna gcuirtear soláthar speisialta airgid ar fáil dúinn.
ó chuing an phósta from the yoke of marriage
" “Is mór an meas a bhí agam ar an Phrionsa Charlie nó thar rud ar bith eile choinnigh sé mé saor ó chuing an phósta.
cuing narrow neck of land
" Agus é i gcruth orláiste, tá an talamh is sléibhtiúla sa stát i mbarr an orláiste, agus an baile is mó, agus beagnach is boichte, Paterson, i mbun an orláiste, gan idir tuath agus cathair ach cuing dhá mhíle ar leithead.
an chuing seo this yoke
" Cé gur post uaigneach é post an bhainisteora, is cosúil, táid ann atá sásta an chuing seo a ghlacadh.
chuing throm a heavy obligation
" Aimsir scrúdaithe is ea é freisin do dhaltaí na hArdteistiméireachta, ar ndóigh, agus bíonn teannas na scrúduithe ina chuing throm anuas orthu agus ar a muintir ar feadh cúpla seachtaine.
cuing strings attached
" Níor shamhlaigh Balor go mbeadh comaoin ná cuing riamh ag baint le cuairt a thabhairt ar an Cheathrú Chultúrtha seo den Fhéile.
cuing an chumannachais the communist yoke
" Léigh sé píosaí dúinn a bhí pléite níos déanaí sa scoil, sa mheánscoil fiú amháin! Ní hionadh go raibh mé bailithe de mo mhúinteoirí féin!” Ní beag an t-athrú atá tagtha ar an bPolainn agus ar na Polannaigh ó chaith siad díobh cuing an chumannachais, ar ndóigh.
cuingeacha obligations
" An dtiocfadh?”** Enda: “Is léir nach bhfuil tuiscint dá laghad agatsa ar an modus operandi atá agamsa agus ar na cuingeacha a chuir mé orm féin le bheith i mo Thaoiseach.
cuing throm na tíorántachta díobh the severe yoke of tyranny
" Pé bealach ar tharla sé, bhí bua Átha Cliath ar Chiarraí i gcluiche ceannais 2011 ina bhua chomh milis is a bhí riamh agus bhí muintir Átha Cliath ar nós dream ar baineadh cuing throm na tíorántachta díobh tar éis blianta fada i gcarchair chrua dhobhriste.
Ag obair faoi chuing working under the restriction(s of Article)
faoi chuing suffered
" Is dream daoine iad a chuaigh faoi chuing an anró go minic le bunáite 200 bliain anuas.
cuinge an bhreacshaoil a léirítear the burden of peripheral life shown
" Cíorann John-Paul Mc Carthy san alt seo cuinge an bhreacshaoil a léirítear i leabhar Hugo Hamilton, The Speckled People agus i saothair eile nach é.