cuanta is góilíní
harbours and inlets
Ta an leithinis lán le hardáin is ísleáin, gleannta is machairí,
cuanta is góilíní, tránna is faillteacha is oileáin.
Loch Cuan
Strangford Lough
Tearmann d'éin fhiáine atá ann, ar imeall
Loch Cuan.
gCuan na Gaillimhe
Galway Bay
Mar sin féin is páirt de Chontae na Gaillimhe é Inis Oírr mar tá sé suite i
gCuan na Gaillimhe.
Cuan na Gaillimhe
Galway Bay
Sa seanchas, deirtear gur Loch Lurgan a thugtaí, uair amháin, ar an áit a bhfuil
Cuan na Gaillimhe sa lá atá inniu ann.
cuan foscúil
sheltered harbour
Tá an baile é féin ag síneadh le
cuan foscúil ar a dtugtar Cuan an Fhir Mhóir.
Cuan na Tulcha
Tullagh Bay
Chuaigh muid síos an bóthar go dtí
Cuan na Tulcha.
Chuan Ard na Caithne
Smerwick Harbour
Bhí an Triúr Deirfiúr le feiceáil ón fhuinneog - trí spuaic ghéara atá iontu atá cosúil le fiacla sáibh, ag éirí ón fharraige ar an taobh eile de
Chuan Ard na Caithne.
Loch Cuan
Strangford Lough
Ar an taobh eile de
Loch Cuan, tá mainistir ón dara haois déag ann, Mainistir Liath.
i gCuan Mó
in Clew Bay
Droimníní báite atá iontu, cosúil leis na hoileáin
i gCuan Mó i gContae Mhaigh Eo.
Baile Loch Cuan
Strangford
Siúd chun siúil é ó Phort an Pheire, ansin bhailigh sé grúpa s'againne ón ché ag
Baile Loch Cuan ar an taobh thall.
ag béal Loch Cuan
at the entrance to Strangford Lough
Chríochnaigh muid ag Port an Pheire, an baile beag gleoite
ag béal Loch Cuan, os comhair Bhaile Loch Cuan.
cuan beag pictiúrtha
pictureseque little harbour
Tá
cuan beag pictiúrtha ann, agus
ros a bhfuil iarsmaí séipéil air.
caladh agus cuan
port and harbour
Thóg sé a cheann agus d’amharc sé orm díreach isteach sa leathshúil i lár chlár m’éadain agus dúirt: “A Bhaloir, a chara mo chroí, a laoch thar laochra na litríochta, cuirimse de gheasaibh agus de mhórualach ort éirí amach as an phluais sin, ordú taistil a chur ort féin, agus gan stad mara ná mórchónaí a dhéanamh go sroichfidh tú
caladh agus cuan insa domhan thiar.
an cuan
the harbour
Tá balla thart ar an láithreán, agus an fharraige agus
an cuan taobh thiar de.
cuan gleoite.
a beautiful harbour.
Tá sraith sráidbhailte iascaireachta ann, Cathair Aile, ina measc, áit a bhfuil
cuan gleoite.
sa chuan
in harbour
Bhí an t-ádh dearg orainn bheith in ann dul amach ar an bhfarraige – bhí ar na báid fanacht
sa chuan ar feadh níos mó ná seachtain sular thángamar, de bharr na gaoithe.
agus go mba chalafort trádála é i lár cuain
and that it was a trading port in the middle of a harbour
Is minic a dhéanann turasóirí dearmad gur oileán atá i Manhattan, croílár Nua-Eabhrac,
agus go mba chalafort trádála é i lár cuain i bhfad sular tógadh na droichid agus tolláin a lig don chathair leathnú amach thar uisce go dtí an mhórthír (agus, go deimhin, go dtí oileáin eile sa chuan, mar a tharla le Staten Island).
cuan nua
a new harbour
Thóg sé
cuan nua leis an iascaireacht a fhorbairt sa cheantar, agus chuaigh sé i mbun roinnt mhaith tionscal, monarcha cnáibe agus grúdlann ina measc.
sna cuanta
in the harbours
Fuaireamar síob ó staraí áitiúil, a bhí lán de scéalta faoi chorónú na Banríona Éilís sa bhliain 1953, faoi na longa cogaidh a bhíodh
sna cuanta le linn an Dara Cogadh Domhanda agus
mar sin de.
cuan
bay
Bhí abairt Mhanainnise ar an admháil a tugadh dom sa bheár ar bord na loinge Ben My Chree agus sinn ag seoladh amach as
cuan Bhaile Átha Cliath tráthnóna gréine mí Lúnasa seo caite.
chun cuain is chun calaidh
into port
Tiocfaidh leis an rialtas cuidiú linn agus tiocfaidh leo an bád a stiúradh
chun cuain is chun calaidh, ach beidh ar an phobal tarraingt ar na maidí rámha.
thar chuan
overseas
Díbríodh roinnt
thar chuan agus theith an chuid eile lena mbeo ar an bhád bhán thar sáile.
gCuan
bay
Oileán beag atá ann, thart ar an achar céanna le hInis Meáin nó Inis Oírr i
gCuan na Gaillimhe.
chuan
bay
Ní hé Russian Hill an cnoc is airde i San Francisco, ach go deimhin, tá ceann de na radharcanna is áille sa chathair uaidh, seanduganna na cathrach, an Embarcadero, le feiceáil thíos, chomh maith leis an oileán cáiliúil Alcatraz, leath míle amach sa
chuan.
cuanta
bays
Buntáistí aiceanta atá i gceist: talamh mhéith, ithir dhomhain shaibhir, uisce lán le mianraí maithe, aeráid shéimh,
cuanta foscúla beo le héisc agus
cuanta doimhne atá oiriúnach don tráchtáil le tíortha iarthar na hEorpa (An Spáinn srl.
Chuan Mó
Clew Bay
D, go mba cheart ceantar Ghaeltachta a dhéanamh de Chliara, an t-oileán stairiúl ina bhfuil daonra de thart ar 150 duine atá amach ó
Chuan Mó i gContae Mhaigh Eo.
cuan is caladh
ashore on terra firma
Táimid ag caint ar réamhchlaontaí i gcoinne dhuine ar bith atá bocht, gorm nó bundúchasach; réamhchlaontaí a théann siar go dtí gur ghabh máirnéalaigh Phortaingéileacha
cuan is caladh na Brasaíle i 1501.
chuain
bay
Níl BÁC chomh dona le roinnt cathracha sa mhéid go síneann dhá thaobh an
chuain soir cúpla míle ar aon nós.
cuanta
bays
Mar shampla de sin, tóg imeallbhord na hÉireann – más ag féachaint air ó eitleán atá tú feicfidh tú líne gharbh a leanann
cuanta, leithinsí, inbhir, agus a leithéid.
Chuan
Bay
Rinneadh magadh agus bithéamh ar na daoine ciallmhara sin a d’éiligh Údarás Calafoirt do
Chuan Bheantraí le smacht a choinneáil ar theacht is ar imeacht na n-ollsoithí ola.
cloch is cuan
terra firma
Roghnaíodh an dáta seo don lá náisiúnta de bharr gur cuireadh tús le lonnaíocht Eorpach abhus ar 26 Eanáir 1788, nuair a bhuail an Chéad Loingeas, mar a thugtar air abhus,
cloch is cuan i Sydney.
is minic a cailleadh long lámh le cuan
many a slip between cup and lip
Ach
is minic a cailleadh long lámh le cuan.
chuan
bay
ar
chuan Chesapeake.
chladaigh an chuain
the banks of the bay
Bhí tacsaithe uisce ag iompar teaghlach ó áit go háit ar
chladaigh an chuain ar a bhfuil Baltimore.
cois cuain
by the harbour
An pobal ba ghealgháirí i bpríomhchathair an deiscirt ó thuirling Lizzie Windsor i measc na Reibiliúnach i nDaonphobal Chorcaí
cois cuain.
taoibh le cuan
by the bay
B’fhíor freisin domhsa an oíche sin mar ab fhíor don fhile fadó –
*‘I mBarrachaibh aoibhne
taoibh le cuan
Is fearra do fuaireas scéala….
nuair a bhuail a long cloch is cuan
when the ship docked
Measadh go raibh tuairim is milliún go leith duine bailithe thart ar na bruacha
nuair a bhuail a long cloch is cuan in Sydney ar 3 Feabhra 1954.
Ag cuan is caladh
back on dry land
Ag cuan is caladh - terra firma - arís agus le cuidiú ó chara le lucht an bháid, d’aimsigh mé seomra beag le radharc álainn ar an abhainn.
cuan
harbour
Tá sé ’chóir a bheith céad bliain ó d’fhág an long is cáiliúla ar an domhan, an Titanic,
cuan Southampton i Sasana le tosú ar a céad turas tráchtála riamh go Nua-Eabhrac i Meiriceá.
ag moladh uisce ghlan an chuain
praising the bay’s clean water
Bhí cairde mo bhean chéile linn as Meiriceá an lá seo, agus mé
ag moladh uisce ghlan an chuain, dúirt mé leis na Meiriceánaigh go bhféadfaí na ruacain a ithe díreach as an ghaineamh.
cuan na cathrach
the city bay
Chomh maith leis sin, ar an 12ú de mhí Aibreáin, in ómos na tubaiste, cuirfear tús le biaiste na mbád cúrsála a stopann ag
cuan na cathrach i rith na bliana.
caladh agus cuan
haven and harbour
Nuair a bhí nóin bheag agus deireadh an lae ann, drúcht ag méadú agus clocha ag géarú, agus éiníní beaga na coille craobhaí ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, shroich sé
caladh agus cuan i bpríomhchathair an Domhain Thoir.
An eala sa chuan
the swan afloat
An eala sa chuan.
gur shroich sé cuan agus caladh ar Thoraigh
until he stepped ashore all in one piece
Níor fhág sé téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige, míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó, dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn, slug slag ag an fhaoileán bhán ó thosach an bháid go dtí an deireadh, an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile acu
gur shroich sé cuan agus caladh ar Thoraigh.
gur shroich sé caladh agus cuan
till he reached a cosy nook
Ní dhearna sé stad mara ná mórchónaí
gur shroich sé caladh agus cuan sa Domhan Thoir.
mBun an Tábhairne cois cuain
Crosshaven by the bay
Ó am go chéile, is cosúil, d’fheictí an diabhal féinig i Halla Rince an ‘Majestic’ i Maigh Eala, sa ‘Lilac’ in Inis Céin, ins an ‘Arcadia’ - ardeaglais na drúise sa chathair - nó sa ‘Majorca’ págánta i
mBun an Tábhairne cois cuain.
an dá chuan
the two seas
Tá
an dá chuan ar chaon taobh againn.
de réalta i gcuanta na spéire liteartha
of stars in the heavenly havens of literature
Dá mbeadh ceathrar dá samhail sin againn dob’ oirearc an tabhartas ó Dhia iad, ach monuar! Is annamh a chítear a gcomhghile sin
de réalta i gcuanta na spéire liteartha….
bhfuil a leithéid an taobh seo den chuan
we have such on this side of the sea
Agus más féidir Gaeltacht a thabhairt ar an áit a bhfuil dhá theach Ghaelacha buailte lena chéile, ní bréag a rá go
bhfuil a leithéid an taobh seo den chuan.
len iad féin a threorú chun cuain
which shall guide them safely home
Ba léir Dé Sathairn go bhfuil muintir na Gaeltachta i Maigh Eo ag lorg an tsaineolais
len iad féin a threorú chun cuain in aghaidh farraige arda an Bhéarla.
nár ghá údarás cuain a cheapadh
a harbour board didn't have to be appointed
Dúradh nach dtarlódh pléasc Oileán Faoide agus
nár ghá údarás cuain a cheapadh ann.
chun an chuain síos
to the bay below
Bhí na réalta ag scairteadh agus abhainn an Dwyfor ag brostú léi go glórach
chun an chuain síos.
an cuan amach
(was) transported
N’fheadar ar Bhrianach é, mí-aistrithe go ‘Gaolainn’ ag fear inscríofa na lice? Brian O Brien, abair, Éireannach Aontaithe, daortha i Loch Garman agus curtha
an cuan amach ar an ‘Atlas II’ i 1800?
Nead Éireannach Aontaithe
===========
Nó b’fhéidir gurb é Bryan O Brien a luíonn anseo, an té a bhog isteach le Mary Ryan i Parramatta nuair a scar sí lena compánach William Mahoney in 1812.
shroich sé cuan
he reached port/bay
Níor fhág sé téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige; míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó; fomhuireáin na Rúise á thionlacan fríd an chriostal agus iad ag blípeáil leo in ard a gcinn; dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn; longa cogaidh na Gearmáine agus na Breataine sa tóir air mar a bheadh an ghaoth Mhárta; slug slag ag an fhaoileán bán ó thosach an bháid go dtí an deireadh; ladrainn Mheiriceá á leanstan agus ladrainn na Rúise á threorú; an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile gur
shroich sé cuan agus cladach sa domhan thoir…
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain (d’fhonn comhuama)
=====================
“In ainm Chroim!” arsa Balor in ard a ghutha, “Níl iontas ar bith nach raibh duine ar bith eile sásta an turas seo a chur de!” Thóg sé a cheann agus d’amharc sé thart air; bhí an drúcht ag méadú agus na clocha ag géarú agus tancanna móra míleata millteanacha na Rúise ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, nuair a chonaic sé grianán beag deas ag bun binne, áit a raibh cúl gaoithe agus aghaidh ghréine agus shuigh sé síos ar a thóin bhreá leathan Ghaelach lena scíth a ligean.
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain
touched the edge of his coracle on beach of the bay
Níor fhág sé téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige; míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó; fomhuireáin na Rúise á thionlacan fríd an chriostal agus iad ag blípeáil leo in ard a gcinn; dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn; longa cogaidh na Gearmáine agus na Breataine sa tóir air mar a bheadh an ghaoth Mhárta; slug slag ag an fhaoileán bán ó thosach an bháid go dtí an deireadh; ladrainn Mheiriceá á leanstan agus ladrainn na Rúise á threorú; an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile gur shroich sé cuan agus cladach sa domhan thoir…
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain (d’fhonn comhuama)
=====================
“In ainm Chroim!” arsa Balor in ard a ghutha, “Níl iontas ar bith nach raibh duine ar bith eile sásta an turas seo a chur de!” Thóg sé a cheann agus d’amharc sé thart air; bhí an drúcht ag méadú agus na clocha ag géarú agus tancanna móra míleata millteanacha na Rúise ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, nuair a chonaic sé grianán beag deas ag bun binne, áit a raibh cúl gaoithe agus aghaidh ghréine agus shuigh sé síos ar a thóin bhreá leathan Ghaelach lena scíth a ligean.
os cionn an chuain
above the bay
Bhí an tUasal Poitín ag fanacht leis
os cionn an chuain.
ar an gcuain coileán
to the litter of pups
Chomh maith leis sin, ní thugtar an deis don tomhaltóir cuairt a thabhairt
ar an gcuain coileán.
gCuan Ghlinne
the bay ag GCC
Thángthas ar sheilide tearc, an Vertigo Angustior sna dumhcha anseo i
gCuan Ghlinne sa bhliain 2000.
Loch Cuan
Strangford Lough
Is breá le Liz Curtis am a chaitheamh ar chladaí
Loch Cuan i gContae an Dúin.
Loch Cuan
Strangford Lough
Tá Liz Curtis an-tógtha le
Loch Cuan i gContae an Dúin, áit a mbíonn sí go minic.
gCuan Mheicsiceo
Mexican Gulf
Saothar samhailteach Jason de Caires Taylor i
gCuan Mheicsiceo atá faoi thrácht ag Ciara Nic Gabhann.
lámh le cuain
close to shore (i.e. nearly survive)
An dtiocfaidh Méara Toronta, Rob Ford, slán an iarraidh seo nó an mbáfar an Mac Conshnámha áirithe seo
lámh le cuain? Tá Eoin Ó Catháin i gCeanada faoi láthair sin í an cheist atá ar dhaoine ina thimpeall.