cosán
footpath
"
Tá an líne sin tom idir an bóthar agus
cosán, agus tá siad rud beag conspóideach sa cheantar.
cosáin leathana
wide footpaths
Nuair a bheas an Spíce críochnaithe tá sé i gceist ag an Chomhairle go mbeidh *plaza* tógtha taobh amuigh d'Ardoifig an Phoist, agus go mbeidh an tsráid féin mar *boulevard* le crainn síos na taobhanna,
cosáin leathana, bothanna caife, páipéar nuachta, eolais, guthán agus bláthanna, chomh maith le troscán úr sráide.
i lár an chosáin
in the way
"Níl siad ach
i lár an chosáin.
chosán
walkway
Úsáideadh clocha as Cill Chainnigh don
chosán, agus aolchloch as Contae an Chláir chun na ballaí a thógáil.
Cosán
path
Cosán fada gan scáth go dtí pointe feiliúnach don lón - áit le scáth agus gan seangáin.
dris chosáin
annoying obstruction
Níl aon bhéim dháiríre curtha ag Comhairle Contae na Gaillimhe ar bhóithre ar ardchaighdeán i gConamara, agus beidh
dris chosáin roimh mhuintir Charna nó go gceartófar an t-easnamh sin.
chosán
path
Suaimhneas
=======
Nuair a imíonn tú den
chosán idir Cill Rónáin agus Dún Aonghasa bíonn deis agat suaimhneas shaol an oileáin a bhlaiseadh.
den chosán briste
of the broken pavement
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
pábháil an chosáin
the paving of the path
pábháil an chosáin críochnaithe
=======
Bhí Carey in Albany ag deireadh na míosa seo caite agus dúirt sé go mbeadh níos mó sonraí ar eolas aige nuair a d'fhillfeadh sé ar Nua-Eabhrac agus nuair a bheadh sé ábalta siúl tríd an ionad leis an hinnealtóirí agus le hoifigigh eile de chuid an BPCA.
cosáin
sidewalks
Tá cultúr an chairr chomh láidir sin i mbruachbhailte Mheiriceá go bhfuil go leor ceantar ann nach bhfuil córas ar bith iompair poiblí acu, agus tá roinnt nach bhfuil
cosáin le fáil iontu fiú.
cosán
path
Tá
cosán thart ar an teach, ansin tá fuinneog bheag agus bosca poist inti le feiceáil, agus fógra faoi na hamanna oscailte.
Chosán an Aifrinn
the Mass Track
Chuir an áit faoi dhraíocht mé - ach seans nach bhfuil sí an-oiriúnach do mhuintir na háite!
Chuaigh mé ar ais go dtí an bóthar, ansin tháinig mé díreach ar
Chosán an Aifrinn agus lean mé de.
cosán
path
Arsa Paddy: "Is é sin foinse an natha, 'So-and-so snuffed it!'"
Taobh amuigh de na tithe, tá
cosán clúdaithe a théann trí thaispeántas faoin 19ú haois agus an Gorta Mór.
cosán clúdaithe
a covered walkway
Arsa Paddy: "Is é sin foinse an natha, 'So-and-so snuffed it!'"
Taobh amuigh de na tithe, tá
cosán clúdaithe a théann trí thaispeántas faoin 19ú haois agus an Gorta Mór.
ag teacht sa chosán ar bhean an tí
getting in the woman of the house's way
*And there's more! *Níl ansin ach cuid de na hailt is cuimhin liom gan dul a ransú na n-iareagrán atá ag carnadh ar fud an tí (agus
ag teacht sa chosán ar bhean an tí a bhíonn ag iarraidh ord agus eagar a choinneáil orainn uilig sa bhaile chomh maith lena jab féin a dhéanamh).
ag teacht sa chosán ar bhean an tí
getting in the woman of the house's way
*And there's more! *Níl ansin ach cuid de na hailt is cuimhin liom gan dul a ransú na n-iareagrán atá ag carnadh ar fud an tí (agus
ag teacht sa chosán ar bhean an tí a bhíonn ag iarraidh ord agus eagar a choinneáil orainn uilig sa bhaile chomh maith lena jab féin a dhéanamh).
cosán
path
Bhí an
cosán géar agus sleamhain.
chosán
path
Ach in áiteanna feiceann tú go bhfuil a mhalairt ar fad ag tarlú: ar an bhealach ó Ghleann go dtí An Port, cuir i gcás, ar an
chosán atá ag dul ón aeróg síos tríd an phortach.
dris chosáin
annoying obstruction
Ach is iomaí constaic agus
dris chosáin atá curtha rompu ag na húdaráis.
cosáin
footpaths
Toisc go bhfuil líon chomh mór sin madraí sa chathair (púdail den chuid is mó, feictear domsa), bíonn na
cosáin breac le cac.
cosáin siúlóide
walking routes
Agus cad atá le tairiscint againne in Éirinn ach sconsaí, sreang deilgneach agus fógraí bagartha?
Ní fiú cac an diabhail
cosáin siúlóide na hÉireann.
Is ar éigean a thig leat an cosán a dhéanamh amach
you can barely make out the path
Is ar éigean a thig leat an cosán a dhéanamh amach tríd an abar agus an fásra.
chosáin eagraithe
organised paths
Lena chois sin, ba cheart go mbeadh sé ar chumas na n-údarás áitiúil cúiteamh a thabhairt d’fheirmeoirí as cead a thabhairt do shiúlóirí dul trí stráicí áirithe dá gcuid talún le teacht ar
chosáin eagraithe (tá a leithéid déanta sa Tuaisceart i gceann de na siúlóidí is deise ansin – Bealach Chlochán an Aifir.
dris chosáin
annoying obstruction
Is
dris chosáin mór ar na hiarrachtaí chun srian a chur leis an ghalar sna hotharlanna é an cosc atá curtha ar bhreis daoine a earcú san earnáil phoiblí.
cosán
path
Tá
cosán ann a théann i dtreo an fharraige.
dris chosáin
annoying obstruction
Tá
dris chosáin amháin – an CPI - sáraithe acu cheana féin agus níl le déanamh anois ach féastrach a chur ar ghadhar faire Chorcaí an samhradh seo chugainn.
cosán
path
Tá
cosán le taobh an bhalla ar fad agus, más fearr leat, is féidir leat taisteal i mbus speisialta, an *Hadrian’s Wall Bus.
dris chosáin
annoying obstruction
Is
dris chosáin é an cur i gcéill seo do dhul chun cinn na Gaeltachta.
cosán
path
Tá
cosán le taobh an bhalla ar fad agus, más fearr leat, is féidir leat taisteal i mbus speisialta, an *Hadrian’s Wall Bus.
cosán
pavement
Bhí an Champs-Elysées iontach álainn - na soilse Nollag ar na crainn agus an
cosán clúdaithe le sneachta.
cosán
pavement
Bhí an Champs-Elysées iontach álainn - na soilse Nollag ar na crainn agus an
cosán clúdaithe le sneachta.
lán le gleannta is sléibhte is castaí cosáin
full of valleys and mountains and twists in the path
Tosaíonn Martin agus Dennis ar an bpíosa – píosa an-fhada atá ann,
lán le gleannta is sléibhte is castaí cosáin.
ag damhsa ar an gcosán lasmuigh
dancing on the pavement outside
Oíche álainn in Amharclann Bewleys ar Shráid Grafton i lár chathair Bhaile Átha Cliath agus an ghrian
ag damhsa ar an gcosán lasmuigh.
Dris chosáin
annoying obstacle
Dris chosáin é Pat Rabbitte, áfach.
cosán fada
a long path
Tar éis an Dara Cogadh Domhanda, nuair a fuair gnáthdhaoine laethanta saoire le pá agus thosaigh siad ag dul go dtí na hAlpa, thosaigh na Francaigh an córas Grande Radonnée nó GR, is é sin,
cosán fada agus fógraí slí air.
córas iomlán cosán
a whole system of paths
Ach go dtí go mbeidh
córas iomlán cosán ar fud na tíre, agus cead fánaíochta ann, beidh Éirinn in áit na leathphingine i gcomparáid lenár gcomharsana ar mhór-roinn na hEorpa.
cosán
a path
Tá
cosán cois an chósta agus bhí cúpla duine ag siúl leo ansin.
Tosaíonn an cosán ag ardú
the path begins to rise
Tosaíonn an cosán ag ardú i dtreo **Alto del Perdón **(Ard an Mhaithiúnais), mám atá beagnach 800 méadar os cionn leibhéal na farraige.
an cosán oilithreachta
the pilgrim path
Is dócha gurb é Camino de Santiago de Compostela
an cosán oilithreachta is clúití ar domhan.
ar chosán na leabhar
on the path of books
Is maith mar a spreagfadh *Éile: an chéad seilchí* páiste ar bith le dul i mbun léitheoireachta agus is maith mar a chuireann an leabhar i gcuimhne don léitheoir fásta seo an pléisiúr a bhain leis na chéad choiscéimeanna a thógáil
ar chosán na leabhar fadó fadó.
cosán
path
Ag deireadh an bhóthair, tá
cosán a théann i dtreo cnoc nocht.
Cosán an Aon Fhir
One Man's Pass
Tá tobar beannaithe ann fosta, agus tugann muid cuairt air sula dtéann muid trasna
Cosán an Aon Fhir leis an mhullach a bhaint amach.
ar chosáin.
on footpaths
Agus bíonn coisithe ag gearán faoi dhaoine a úsáideann a rothair
ar chosáin.
Sheasaidís ar an gcosán
they used to stand on the pavement
Sheasaidís ar an gcosán taobh leis na paráidí ag impí ar Dhia báisteach throm a chur anuas ar na daoine a bhí páirteach iontu – mar a tharla sa scéal bíobalta faoi Shodam agus Gomóra.
dris chosáin
annoying obstruction
Ba cheart go mbeadh sí in ann dúshlán a thabhairt d’aon
dris chosáin atá ag cur bac ar leasú an chórais sláinte – áitiúlachas agus caomhnaitheacht na ngairmeacha leighis, cuir i gcás – de thairbhe gur dócha nach mbeidh feachtas toghchánaíochta eile le fearadh aici feasta.
cosáin
footpaths
Tógtar go leor bóithre nua nach mbíonn
cosáin i gceist leo go fóill agus go rímhinic, ní bhíonn bealach ar bith thar aibhneacha nó thar mhótarbhealaigh ach amháin i gcarr.
cosáin do choisithe
footpaths for pedestrians
Níl lánaí ar leith do rothaithe ar fáil, nó
cosáin do choisithe.
cosán adhmaid cois cósta
a wooden pathway beside the coast
An rud ba mhó cáil sa chathair go dtí na seachtóidí (nuair a thosaigh an cearrbhachas dleathach) ná an *Boardwalk*,
cosán adhmaid cois cósta leagtha in airde os cionn an ghainimh idir piaraí siamsaíochta na cathrach agus thar dhoirse na n-óstán agus na *casinos*.
cosán
footpath
Bhí an tobar fós scriosta, ach bhí troscán suarach plaisteach curtha thart timpeall na háite – bhí táblaí picnic agus binsí scaipthe timpeall ón charrchlós atá píosa beag suas an
cosán.
cosán clocha
stone footpath
Mhol mé ar Raidió na Gaeltachta gur chóir
cosán clocha a thógáil ansin, ach níor tharla sé.
dhris chosáin
an obstacle
Bhí a leithéid ina
dhris chosáin mar shampla ar dhílárnú Fhoras na Gaeilge go Gaoth Dobhair mar nach bhféadfaí postanna i rannóga eile a chur ar fáil do na feidhmeanaigh nach raibh ag iarraidh aistriú ó thuaidh.
chosán
footpath
Cuireann an chomhairle contae stiall phéint dhearg ar chuid de lána bus agus sin lána rothair?! Tchím i mo cheann na cruinnithe ann a bpléitear a leithéid – “Cá gcuirfidh muid an dream is leochaillí ar na bóithre?” “Caidé fá brúite isteach i mbóithríní atá fá choinne beathaigh d’fheithicil a chuirfeas suas ar an
chosán iad?” Cúis gháire amach atá sna lánaí rothaíochta; tagann siad chun deiridh go tobann gan chúis ar bith; bíonn carranna páirceáilte orthu cuid mhaith den am; bíonn siad i dtólamh mar chuid de lána na mbusanna; agus tá sin níos contúirtí ná a bheith amuigh i lár bealaigh.
cosán
footpath
Déanaim iarracht teacht amach as an ngluaisteán ag cúpla pointe i rith na slí lena turas sise abhaile a ghiortú, ach ní scaoilfidh sí liom go dtí go mbainfimid amach an
cosán nach mór i mbéal doras mo thí.
chosán
pathway
) Níl fhios agam cén sórt amadáin a scríosfadh áit álainn le teachtaireacht mar seo, ach guím drochrath ar an chleamhnas!
An Camus Binne
Tógadh leacht cuimhneacháin nua i mbliana in aice leis an
chosán go Port, clachán tréigthe, álainn ar an taobh thuaidh de Ghleann Cholm Cille.
gCosán
track
Tá gean agus cion ar leith ag muintir na hAstráile ar an
gCosán seo i ngeall ar fheachtas míleata tábhachtach a tharla ann i rith an Dara Cogadh Domhanda.
cosáin
footpaths
Suas mullach agus síos ailt, tá cuma na maitheasa ar na
cosáin, atá greannta sa charraig lom.
dhris chosáin
obstacle
Dar leis an gcuid is mó de na saineolaithe, ní raibh sa bhille "comhréitithe" seo ach cur i gcéill - cur amú ama – mar
dhris chosáin roimh an mórbhille, a fágadh gan a phlé ar urláir na Comhdhála chomh fada sin gur bhaolach nach rithfí in aon chor é muna rithfí faoi Lá Choille é.
clais an chosáin
the gutter
Chaith cuid de na Paras ár gcuid bileog eolais faoi Dhomhnach na Fola le
clais an chosáin, ach ba léir go raibh náire ar chuid acu faoin eirleach.
dhris chosáin
obstacle
”
Bheadh bunús gach Gaeilgeoir den bharúil go bhfuil an Albanais Uladh nó An Ullanais ina chanúint den Bhéarla as a bhfuiltear ag baint úsáide mar
dhris chosáin ar dhul chun cinn na Gaeilge ach le blianta anuas, tá dlúthcheangal idir an Ghaeilge agus An Ullanais ag leibhéal rialtais.
chosáin
footpath
Tá leac chuimhneacháin ag bun an
chosáin ar Uluru, le hainmneacha na ndaoine a fuair bás nuair a thit siad uaithi, agus ní hionadh é gur fir óga a bhformhór acu.
Cosán
pathway
Mar chuid eile den fhorbairt, socraíodh brú a chuir ar shiúlóirí feidhm a bhaint as
Cosán an Oilithrigh.
Dris chosáin
obstacle
Dris chosáin eile a bheas ag an bheartas áirithe seo ná go bhféadfaí tús a chur le feidhmiú Straitéis Fiche Bliain don Ghaeilge fán am a bheas Fine Gael i mbun rialtais.
cosán
pathway
Cé go bhfuil corrdhream mar Greenpeace ag iarraidh stop a chur leis an druileáil taiscéalaíochta, agus cé go dtuigeann gach duine againn go bhfuil
cosán aontreo á shiúl againn, ar an drochuair tá sé soiléir nach bhfuil an tsamhail gheilleagrach á húsáid againn ábalta sinn a tharrtháil.
an dris chosáin is mó
the greatest obstacle
Dúshláin
=====
Ach cé gurb é dea-chlú Lula a chuir i gcumhacht í, d’fhéadfadh sé gurb é an dea-chlú céanna atá ar an uachtarán reatha
an dris chosáin is mó a bheas roimh Rousseff amach anseo.
chosán
pathway
Tá achar 73 míle sa
chosán seo ó bhéal abhann Ribble ar chósta Muir Éireann soir ó thuaidh go dtí a foinse ag Cam Fell, sna Penwynion i bPáirc Náisiúnta na *Yorkshire Dales*.
cosán gluaiste
escalator
Tá
cosán gluaiste ann, mar a bhíonn in aerfoirt, chun Beairic a thabhairt thart.
chóras cosáin
footpath system
Is féidir leat fanacht faoi thalamh ar
chóras cosáin do na coisithe darb ainm an PATH.
cosán rochtana
connecting pathway
Thug na siúlóirí ‘Bóthar na mBrící Buí’ ar an milleadh seo, milleadh atá mar chuid de ‘fhorbairt na háite’!
Deir fógra in aice leo: ‘Treoróidh na marcanna buí ar na clocha agus ar bholláin i dtreo thoir thuaidh thú ar ais go
cosán rochtana an Oilithrigh.
ceist chosáin
a vox pop
Níor ghá d’aon chúléisteacht ná
ceist chosáin chun díograis an phobail d’fhoghlaim.
Leacracha an chosáin
pavement stones
Leacracha an chosáin briste, garbh.
cosán cúng
a narrow path
Lean mé
cosán cúng isteach chuig feirm bheag.
cosán dearg
a beaten track
Amú faoi Sholas an Lae
============
Bhíos i m’aonar i ndáiríre anois, ag leanúint
cosán dearg a bhí déanta ag ainmhithe.
chosán cúng
narrow path
Tá sibhse in ainm muid a choinneáil ar an bhóthar díreach, ar bhóthar ár leasa, ar an
chosán cúng, ach tá sibh ag súil go mbeidh gá againn leis an dara tarrtháil?
**Troika:** Áááá, a Bhaloir! Ní hé sin a dúirt muid ar chor ar bith.
cosán gan teara
an un-tarred path
Bóthar cúng a bhí fúm an chéad uair an chloig,
cosán gan teara an dara huair an chloig, agus bealach aimhréidh ar bhruach an tsrutháin ina dhiaidh sin.
leac ar an cosán sráide
a paving stone on a street footpath
"Is iad grianghraif a tharraing mé ar mo ghuthán póca le seacht bliana anuas; grianghraif de phatrún atá le feiceáil i ngnáthrudaí, mar shampla
leac ar an cosán sráide, nó bruscar nó wheelie bins fiú.
cuireadh dris chosáin éagsúla ina treo
various obstacles were placed in their way
Is léir ón chomhfhreagras idir an dá eagraíocht go raibh an tOmbudsman toilteanach an scéim a chur chun cinn a luaithe agus ab fhéidir ach gur
cuireadh dris chosáin éagsúla ina treo ar achan iarraidh.
an cosán a choinneáil ar imeall na haille
to keep the path on the cliff edge
Mar shampla, mhol mé dóibh
an cosán a choinneáil ar imeall na haille nuair a bheas siad á dheisiú, agus tugaim faoi deara go bhfuil na cipíní a chuir siad síos chun an tslí a leagan amach, go bhfuil siad san áit cheart, go dtí an t-ardchlár roimh Chosán an Aon Fhir agus an mullach.
chosán
footpath
Is rud maith é go raibh sé ann, mar tá seisean i gceannas ar an togra ‘forbairt’ atá ag dul ar aghaidh ansin faoí láthair agus chonaic sé an creimeadh millteanach ar an
chosán ar an bhealach suas, an graffiti *‘Carl loves Breege’* agus croí atá ann le trí bliana agus ‘Bóthar na mBrící Buí’ar an bharr.
cosán a thógáil
to build a pathway
Tá pleananna ar bun chun
cosán a thógáil timpeall ar chósta na Breataine ina iomláine.
cosán féin isteach
even a pathway in
Ní raibh
cosán féin isteach san áit ar thug Jaques mé, ach staighre, agus droichead cúng thar sruthán.
ar an chosán abhus
on this footpath
Bhí fear nach bhfaca mé roimhe sin ná ó shin ag fanacht liom
ar an chosán abhus nuair a leag mé síos an guthán.
chosán na sráide
the footpath
Thóg na daoine áitiúla scrín ar
chosán na sráide agus bhí breis is tríocha míle duine páirteach i mórshiúl ar an tsráid le comhbhá a léiriú.
ag fí driseacha cosáin
indulging in obstructionism
Chiallaigh an méid sin gur caitheadh i bhfad an iomarca ama le ceithre bliana anuas
ag fí driseacha cosáin i dtithe rialtais Mheiriceá nuair ba cheart a bheith ag tabhairt faoin ghéarchéim gheilleagair.
an cosán dearg a leanúint
follow the beaten path
Níor ghá dó ach
an cosán dearg a leanúint, cosán a bhí breac le buidéil fholmha Coca Cola, agus níorbh fhada gur tháinig sé suas le Daidí na Nollag agus shuigh an bheirt acu síos cois na tine le tamall a chaitheamh ag bothántaíocht, ag béadán agus ag ráflach go míghreannach.
i gcathair ghríobháin de bhóithríní pollta agus cosáin chúnga
in a maze of holed roads & narrow paths
Tigíní beaga i mullach a chéile
i gcathair ghríobháin de bhóithríní pollta agus cosáin chúnga – tá Sussuarana cosúil le gach bruachbhaile bocht eile in Salvador.
suas cosán na haille go hostán
up the cliff path to the hotel
Siúlamar
suas cosán na haille go hostán tar éis an tsearmanais agus chaitheamar an lá ag ceiliúradh go tráthnóna.
bhain me feidhm as cosán nua
I used a new path
I mbliana mar shampla,
bhain me feidhm as cosán nua ar an chósta idir Villajoyosa agus Benidorm.
a lán bóithríní agus cosáin
a lot of lanes and paths
Cé go bhfuil
a lán bóithríní agus cosáin faoin tuaith, idir na sráidbhailte agus feirmeacha, ní bhíonn aon fhógra orthu de ghnáth, a chur in eol duit go bhfuil siad ann, nó cá dtéann siad.
cosáin
footpaths
Sea, ar feadh an tsamhraidh bhrothallaigh, thoir agus thiar, ó thuaidh is ó dheas, thall is abhus, bhí siad ar na
cosáin agus ar na bóithre, sna páirceanna agus sna goirt, ag rith is ag sodar leo, idir óg agus shean agus mheánaosta, mór agus beag, ramhar agus tanaí, gach cruth agus déanamh coirp, cosa gearra nó na spreangaidí fada, na bóracháin, tóin le talamh, tóin le gaoth, tóin in airde, boilg mhóra is bheaga, saibhir agus daibhir, gruagach agus maol, craiceann bán, buí agus daite.
an cosán a dhíriú dúinn
to straighten the path before us
Idir an dá linn, leanfaidh scata paiseanta daoine leo ag déanamh gach iarrachta
an cosán a dhíriú dúinn: saineolaithe taithí an úsáideora.
an cosán
pathway
Mhúchadh an crann sitce an fál agus
an cosán in imeacht na mblianta sa gcaoi go mbíodh seanfhear ina chónaí leis féin ag siúl isteach tollán dorcha crann, i lár an lae, le gabháil chuig a theach féin! Ba cheadmhach an t-am sin crainn a chur le taobh cosáin nó le bruach srutháin gan srian ar bith agus b'shin é an cur a rinne dochar do shaol an duine agus do bheatha an éisc araon.
crainn a chur le taobh cosáin
to plant beside pathway(s)
Mhúchadh an crann sitce an fál agus an cosán in imeacht na mblianta sa gcaoi go mbíodh seanfhear ina chónaí leis féin ag siúl isteach tollán dorcha crann, i lár an lae, le gabháil chuig a theach féin! Ba cheadmhach an t-am sin
crainn a chur le taobh cosáin nó le bruach srutháin gan srian ar bith agus b'shin é an cur a rinne dochar do shaol an duine agus do bheatha an éisc araon.
Níl cosáin againn a thuilleadh
we don’t have footpaths anymore
Níl cosáin againn a thuilleadh ach sidewalks; bíonn muid ag tiomáint ar highways anois, seachas ar bhóithre; tá deireadh leis an bhriseadh lárthéarma agus half-term anois againn (gan trácht ar sheimeastar nó séimhse); níl bonnóga againn níos mó ach cupcakes; agus, mar bharr ar an donas, is gairid uainn deireadh leis an Nollaig féin nó tá caint ar na holidays ag éirí níos coitianta in aghaidh na bliana.
ar chosáin agus ar cholbha bhóithre na tíre
on the nations pathways and roadsi
Ní inniu ná amárach a tharlóidh seo ach tá súil agam go gcuirfidh ábhar an ailt seo tuilleadh beochta sa díospóireacht agus, ag eascairt as sin, go gcruthófar tuiscint níos fearr ar thábhacht na Gaeilge ó thaobh feiceálacht na teanga
ar chosáin agus ar cholbha bhóithre na tíre.
Chosáin an Oilithrigh
pilgrim paths
Rinneadh an turas Satharn Cásca i mbliana mar chuid den ‘ Lá Náisiúnta
Chosáin an Oilithrigh’.
Cosáin an Oilithrigh
the pilgrim paths
Cosáin an Oilithrigh
=======
Samhradh na bliana seo chuaigh thart, tháinig An Chomhairle Oidhreachta le chéile le 10 ngrúpa áitiúil agus bheartaigh siad Satharn Cásca a ainmniú mar Lá Náisiúnta Chosáin an Oilithrigh.
má shiúlann tú ar chosán
if you walk the road (of minimalism)
É sin ráite, tá tú ag snámh in aghaidh eas sochaíoch ár linne
má shiúlann tú ar chosán an íostachais.
Méadar Geal ar gach Cosán
a bright meter on every footpath
Beidh
Méadar Geal ar gach Cosán & na Mná Óga go Dolba Dána (Naomh Colm Cille cecinit)
=============
Tá pleananna agam chun postanna a chruthú do mhuintir na tuaithe fosta.
Chosáin an Oilithrigh
footpaths of pilgrimage
Bhí díoma orm nuair a d’amharc mé ar RTÉ *Primetime* ar 30ú Aibreán mar bhí mé díreach tar éis seal a chaitheamh mar cheannaire ar an chúrsa siúl sléibhe ag Oideas Gael i nGleann Cholm Cille, in iardheisceart Dhún na nGall agus bhí na daoine ar an chlár teilifise ag cíoradh ceist a bhaineann le ceart slí in Éirinn – ceart nach bhfuil ann i ndáiríre!
D’éirigh go hiontach le Lá Náisiúnta
Chosáin an Oilithrigh i nGleann Cholm Cille ar 19ú Aibreán, nuair a rinne scaifte mór cuairteoirí Turas Cholm Cille (amharc an nasc Na Seanoilithreachtaí ar dheis) ach bíodh go raibh an aimsir go hálainn ar feadh deich lá as a chéile, bhí easpa cuairteoirí eile ann.
an chosán chósta
the coastal path
com* ar an téad chéanna le béim mhór ar shiúl sléibhe agus ar
an chosán chósta atá acu anois, Llwybr Arfordir Cymru.