Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Conradh Contract
" 'Seo an Conradh is fearr a fuair grúpa traidisiúnta ar bith, taobh amuigh de na Chieftains, le blianta anois.
chonarthaí contracts
" Nach ait an mac an saol! An fhadhb ná go bhfuil go leor de na comhlachtaí Meiriceánacha agus comhlachtaí eachtranacha go ginearálta ag úsáid na tíre seo mar láthair táirgíochta saor, seachas a bheith ag cur síos fréamhacha doimhne tré chonarthaí do thaighde agus d'fhorbairt a thabhairt do na fochomhlachtaí anseo.
conradh poitigéara pobail community pharmacist contract
" Má osclaítear ceann ní bhíonn an Stát sásta conradh poitigéara pobail a thabhairt di.
ar saorchonradh for a cheap contract
" É seo ar fad seo ar saorchonradh i gcomparáid leis na luachanna atáthar a bhaint amach in áiteacha eile, agus, ar ndóigh, sochar á bhaint as an Ghaeilge i do chuid siopadóireachta.
conraí contracts
" D'éirigh leis na comhlachtaí deireadh a chur le Napster, ach is trua nár tháinig feabhas ar na bunfhadhbanna sa saol ceoil: níl conraí á dtabhairt do cheoltóirí nua agus, mar a bhí soiléir le linn na Nollag, tá dlúthdhioscaí níos daoire ná mar a bhí riamh.
ar conradh on contract
" Cén obair a dhéanann Breacadh anois agus cé mhéad duine atá fostaithe aige? Níl fostaithe go lánaimseartha ar an tionscadal ach mé féin, mar Chomhordnóir, ach tá go leor oibre á cur amach againn de réir a chéile ar conradh - chuig teangeolaithe, aistritheoirí, oideachasóirí agus scríbhneoirí.
an conradh réamhphósta the premarital contract
" " In ainneoin gur shínigh Trimble an conradh réamhphósta ar Aoine an Chéasta tá sé ag cuartú bealach éalaithe ó shin.
conradh contract
" Caithfidh na fir dhóiteáin idirbheartaíocht a dhéanamh dá gconradh nua i gceann cúpla mí.
ag tagairt do chonarthaí cruithneachtan referring to wheat contracts
" Ach nuair a thosaigh oifigigh de chuid na hIaráice ag fiafraí cén fáth a mbeadh Astrálaigh ag troid san Iaráic, agus ag tagairt do chonarthaí cruithneachtan gur fiú na céadta milliún in aghaidh na bliana iad, dúirt ceannairí na bhfeilméaraí go sciobtha nár chóir don Rialtas aon bhlas a dhéanamh a chuirfeadh an margadh sin i mbaol.
chonradh contract
" " Cuireann an Roinn Iompair in Éirinn fóirdheontas ar fáil i gcás seirbhísí go sé cinn de cheantair imeallacha, leithéidí Chnoc Mhuire agus Thír Chonaill, agus tá trí chonradh díobh seo ag Aer Árann.
conradh contract
" Bhí sé seo soiléir amach is amach i mí na Nollag nuair a bhagair an 34,000 ball de cheardchumann an lucht iompair stop a chur le seirbhís bus agus traenacha fothalún na cathrach, mura mbeadh ardú an-mhór pá i gceist ina gconradh nua.
bronnadh an chonartha teileachumarsáide the awarding of the telecommunications contract
" Cé go gcreidim go bhfaighfear an tUasal Lowry ciontach in 2003, ar bhealach éigin - fiú más amhlaidh go raibh caimiléireacht i gceist, agus níl aon dabht ach go bhfuil rian na caimléireachta ar an ghnó uilig - ní shamhlaím go gcruthófar aon fheall ina choinne maidir le bronnadh an chonartha teileachumarsáide ar an Uasal Denis O'Brien.
ar conradh on contract
" " Tá a gcomhlacht féin, Kíla Records, ag cuid ball an ghrúpa agus tá siad ag obair ar conradh don chomhlacht sin.
conradh léachtóra lecturer's contract
" Cén maoiniú a fhaigheann sibh ón gcoláiste agus ón stát gach bliain? An leor é mar dheontas? Tá conradh léachtóra agam féin agus tagann leath de mo thuarastal as láracmhainní na hOllscoile agus an leath eile ó Choláiste na nDaonnachtaí (allúntas foirne Roinn na dTeangacha agus an Léinn Chultúir).
Conradh buan léachtóra a permanent lecturer's contract
" Láidreachtaí Conradh buan léachtóra agam féin, rud a chinntíonn dílseacht na hOllscoile don teanga.
chonradh contract
" Gheobhaidh Raytheon £800m ón Roinn Cosanta mar gheall ar an chonradh seo.
oibre ar conradh contract work
" Bíonn an bheirt againne ag obair go páirtaimseartha ann istoíche agus cuirimid roinnt mhaith oibre ar conradh ar fáil do dhaoine eile: d'eagarthóirí seachtracha, do stiúrthóir gréasáin (www.
conradh contract
"conradh acu le TG4/RTÉ agus soláthraíonn siad trí phacáiste nuachta dóibh chuile lá sa tseachtain.
conradh contract
" Cé go bhfuil sé intuigthe go dteastódh ó chomhlacht a gcuid ríomhchlár a choimeád rúnda, tá sé riachtanach go mbeadh an córas toghchánaíochta trédhearcach agus ba chóir de sin a bheith mar chuid lárnach den gconradh a shínigh an rialtas.
ar conradh on contract
" Ó am go chéile, bíonn daoine fostaithe againn ar conradh chun obair shonrach a dhéanamh.
conradh gairmiúil professional contract
" Faoi dheireadh na seachtaine sin fógraíodh go raibh a shíniú curtha aige le conradh gairmiúil leis an gclub céanna.
conradh gan choinne an unexpected contract
" conradh gan choinne ======= Cuireann scéal seo Setanta an buille mór a tugadh do lucht leanúna Átha Cliath i l978 i gcuimhne dhom, nuair a shínigh Kevin Moran conradh gan choinne le Manchester United.
bhriseadh conartha the breaking of a contract
" Chuir an méid sin olc ar an mbainisteoir agus thóg sé cás cúirte i gcoinne an chara / na gcairde i ngeall ar bhriseadh conartha.
conradh contract
" Beidh conradh Ben Barnes, an Stiúrthóir Ealaíon reatha, ag críochnú in 2005 agus fógraíodh an folúntas seo go hoifigiúil le linn mhí na Samhna.
chonradh gearrthéarmach short-term contract
" Chomh maith leis an fhoireann bhuan, tá beirt Oifigeach Logainmneacha breise fostaithe ar chonradh gearrthéarmach.
conarthaí contracts
" Is iad conarthaí Oibleagáid Seirbhíse Poiblí, nó OSP, atá mar bhonn faoi fhormhór na seirbhísí atá ag na haerfoirt réigiúnacha, agus a ghineann cuid mhaith d'ioncam Aer Arann.
ar conradh on contract
" Cé mhéad duine atá fostaithe ag IFC anois? Tá beirt fostaithe agus bíonn daoine ag obair ar conradh chomh maith.
ar conradh on contract
" Cé mhéad duine atá fostaithe ag IFC anois? Tá beirt fostaithe agus bíonn daoine ag obair ar conradh chomh maith.
na conarthaí reatha the current contracts
" Beidh na conarthaí reatha thart i mí Iúil, áfach, agus d’iarr an Roinn Iompair tairiscintí nua cúpla mí ó shin.
mo chonradh teilifíse my television contract
" Bhuel, thiocfadh liom neart scéalta eile a insint – ach sílim go gcoinneoidh mé iad go dtí go bhfaighidh mé mo chonradh teilifíse! Idir an dá linn, rachaidh mé ar ais i gceann oibre an tseachtain seo chugainn.
conradh flaithiúil caidrimh phoiblí a generous public relations contract
" Bhí neart ceisteanna le freagairt ag an Aire Iompair, Martin Cullen, faoin dóigh ar bronnadh conradh flaithiúil caidrimh phoiblí ar chomrádaí polaitiúil dá chuid, ach ní raibh aon cheo le freagairt aige faoi chaidreamh collaí a bheith aige le Monica Leech, mar a thug cúpla nuachtán le fios go cliathánach.
chonradh eiseachadta extradition contract
" D’éalaigh siad ar dtús báire go Veiniséala mar nach bhfuil aon chonradh eiseachadta ag an tír sin leis an Cholóim.
a tholg an galar go dtí seo who have contracted the disease so far
" Ceann de na rudaí is measa faoin ngalar ná an ráta ard báis – tuairim is 50% de na daoine a tholg an galar go dtí seo, i bhfad níos airde ná aon ghalar eile dá shórt.
gur tholg 9% d’othair na tíre an tinneas that 9% of the patients of the country contracted the sickness
" Meastar gur tholg 9% d’othair na tíre an tinneas agus go raibh an frídín marfach *Clostridium difficile *ag galrú in 15 otharlann.
faoi tholgadh an ghalair about contracting the disease
" Cén t-iontas, mar sin, go bhfuil borradh mór tagtha fosta ar an imní atá ar an phobal faoin bhaictéir? Is léir, mar shampla, go mbíonn níos mo imní ar othair áirithe faoi tholgadh an ghalair ná mar a bhíonn orthu dul faoin scian.
conradh contract
" De bharr a chuid oibre, tá conradh acu le Nissan ar fiú €750,000 é thar trí bliana.
ar chonarthaí éagsúla on various contracts
" Go mbeadh 30 duine fostaithe go lánaimseartha ag an gcomhlacht agus 70 duine eile ar chonarthaí éagsúla páirtaimseartha.
ar chonarthaí éagsúla on various contracts
" Go mbeadh 30 duine fostaithe go lánaimseartha ag an gcomhlacht agus 70 duine eile ar chonarthaí éagsúla páirtaimseartha.
conradh contract
" Mar sin, bhí siad ábalta tuarastal ollmhór a bhronnadh orthu féin ach bhí orainne, na múinteoirí, conradh nua a shíníú agus glacadh le laghdú inár bpá agus inár laethanta saoire agus méadú ar ár gcuid uaireanta teagaisc.
conarthaí fógraíochta advertising contracts
" Ní hé amháin go raibh an uimhir 99, uimhir an gheansaí a chaitheadh Gretzky, díchoimisiúnaithe ag foirne uilig an NHL le hómós dó, ach bhí conarthaí fógraíochta sínithe aige le comhlachtaí móra, dála Ford, a shaothródh na milliúin dollar dó sna blianta atá romhainn.
an dlaoi mhullaigh a chur ar chonradh to put the finishing touches to an contract
" Agus ainneoin na himní atá léirithe ag an Roinn Oideachais ina scéim teanga, tá an rialtas ar tí an dlaoi mhullaigh a chur ar chonradh, ar fiú €300m é, le foirgnimh a thógáil dá bhfoireann díláraithe.
ar bhonn conartha on a contract basis
" Tá Stiofán Ó Loinsigh, innealtóir fuaime, ag obair ar bhonn conartha sa stiúideo taifeadta atá againn, Dearg.
conradh contract
" “Faoi láthair, tá Cilian ag traenáil an IRFU go náisiúnta – tá muid díreach tar éis an conradh sin a fháil.
le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú for a contract to publish a new Irish language magazine
" Cuir i gcás dá mbeadh leithéidí Fhoras na Gaeilge ag lorg tairiscintí le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú, ba cheart go mbeadh sé soiléir go gcuirfí fáilte faoi leith roimh iarratais ó Ghaeltacht Thír Chonaill nó ó Chiarraí.
agus conradh a shíniú. and to sign a contract.
" Má theastaíonn ó dhaltaí leas a bhaint as an idirlíon, caithfidh siad glacadh leis an pholasaí agus le straitéis na scoile, agus conradh a shíniú.
baol tholgadh maláire, risk of contracting malaria,
" Bheadh baol tholgadh maláire, mar shampla, ar 60 milliún duine san Afraic dá dtiocfadh ardú 2ºC ar an teocht agus chaillfí trí mhilliún duine breise de bharr easpa cothaithe dá n-ardódh an teocht trí chéim.
an conradh the contract
" Mar sin, ádh mór ort má tá tú ag caitheamh bróga reatha Adidas más ag Nike atá an conradh leis an NFL! Athraíodh fiú ainm an chluiche i mbliana go dtí an "Chevy Super Bowl".
an conradh úr do nuachtán laethúil the new contract for a daily paper
" Agus is léir go bhfuil údar bróid aige mar gheall ar gur éirigh leis an nuachtán an conradh úr do nuachtán laethúil a fháil ó Fhoras na Gaeilge, in ainneoin go raibh grúpa láidir, an *Irish News*, san iomaíocht don chonradh sin.
san iomaíocht don chonradh sin. competing for that contract.
" Agus is léir go bhfuil údar bróid aige mar gheall ar gur éirigh leis an nuachtán an conradh úr do nuachtán laethúil a fháil ó Fhoras na Gaeilge, in ainneoin go raibh grúpa láidir, an *Irish News*, san iomaíocht don chonradh sin.
an conradh the contract
" D’éirigh leis na scriptscríbhneoirí Ian Clement agus Dick La Frenais, fir a bhfuil na sraitheanna teilifíse Lovejoy agus *Porridge *scríofa* *acu, an conradh a fháil.
conarthaí contracts
" Ó shin i leith, tá conarthaí ar luach na gcéadta milliún dollar iad tiomsaithe aige ar son ollscoileanna, ospidéal, ord eaglasta, iarsmalann agus iliomad cúiseanna carthanachta.
Níl muid chun aon chonradh a shíniú! We're not going to sign any contract!
" Cén fáth go bhfuil sé ag iarraidh labhairt linn? Cad atá á lorg acu? Níl muid chun aon chonradh a shíniú! Agus cé hé an duine deas séimh seo a bhfuil gruaig chatach fhada air agus a shúil dheas amscaí ait.
maidir lena gconarthaí aonair fostaíochta. with regard to their individual contracts of employment.
" “Work Choices” an teideal atá ar an reachtaíocht seo, faoinar féidir le fostaithe dul i mbun idirbheartaíochta lena bhfostaithe maidir lena gconarthaí aonair fostaíochta.
cúpla conradh mór a couple of big contracts
" Agus cúpla conradh mór faighte acu, thóg siad an foirgneamh ina bhfuil siad go fóill.
conradh mórluachach a higly valuable contract
" Ar ndóigh, dúirt an tAire Comhshaoil, Arlene Foster ón DUP, go raibh sé "ar intinn" aici conradh mórluachach a thabhairt don Seymour céanna le hionad léirithe a thógáil ag Clochán na bhFomhórach.
an cineál conartha the kind of contract
" Ba é an cineál conartha a bhí agam ná go mbínn ag obair ar feadh cúig seachtaine déag as gach sé mhí.
conradh beag a little contract
" Nach bhfeiceann siad go bhfuil conradh beag i gceist – duine a thabhairt ó A go B – agus nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta go mbíonn cead acu tú a robáil! Nuair a bhím i siopa, nó in san óstán, bím i gcónaí ag iarraidh mo chuid Fraincise a chleachtadh, agus cé go mbíonn Béarla ag gach duine ar fhoireann an óstáin de ghnáth, tá sé deas a bheith múinte agus iarracht a dhéanamh a dteanga a úsáid.
nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta when that contract has been fulfilled
" Nach bhfeiceann siad go bhfuil conradh beag i gceist – duine a thabhairt ó A go B – agus nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta go mbíonn cead acu tú a robáil! Nuair a bhím i siopa, nó in san óstán, bím i gcónaí ag iarraidh mo chuid Fraincise a chleachtadh, agus cé go mbíonn Béarla ag gach duine ar fhoireann an óstáin de ghnáth, tá sé deas a bheith múinte agus iarracht a dhéanamh a dteanga a úsáid.
deireadh na tréimhse conartha to the end of the contract period
" I gcomhar leis na bealaí costchiorraithe eile atá beartaithe againn, cuirfidh an infheistíocht seo ar ár gcumas leanstan linn go deireadh na tréimhse conartha – is é sin, go dtí deireadh mhí na Nollag 2008 – agus cuideoidh sé linn an nuachtán a chur ar bhonn níos láidre amach anseo.
sárú conartha breach of contract
" Tháinig an ghéarchéim is déanaí le mí anuas nuair a bhagair Foras na Gaeilge gur sárú conartha a bheadh ann dá leanfaí d’fhoilsiú an nuachtáin ar an Idirlíon amháin, in ainneoin go raibh deacrachtaí móra airgid acu.
sna conarthaí. in the contracts.
" Ní raibh cead agam riamh spórt dainséarach mar seo a dhéanamh cionn is go raibh mé ag obair mar dhamhsóir gairmiúil; bhíodh cosc ar rudaí mar dhreapadóireacht agus sciáil i gceist sna conarthaí.
as ucht conradh nua ceithre bliana a shíniú for signing a new four-year contract
" Cáineadh é as ucht dhrochimirt na foirne agus cáineadh an cumann rugbaí, an IRFU, go forleathan chomh maith as ucht conradh nua ceithre bliana a shíniú le O'Sullivan roimh thús an chomórtais.
conradh níos faide a longer contract
" ” Sa bhliain tar éis na céime i 1985 bhí Carrie ag obair i gcúpla scoil ach ansin d’éirigh léi conradh níos faide a fháil i mbunscoil i nDún Mór i bPort Láirge.
conradh ceart a proper contract
" Faighim seic sa phost ó am go ham – *happy days*! Sin an t-aon uair riamh a raibh conradh ceart agam mar gur bhain cuid de na daoine a bhí ag obair air le Equity (ceardchumann na n-aisteoirí) agus shocraigh siad cúrsaí.
conradh contract
" Ach bhí Phil agus fear darbh ainm Bill Martin tar éis comhlacht léiriúcháin a bhunú agus chuaigh siad chuig Polydor agus, mar gheall ar gur chomhlacht léiriúcháin iad, fuair siad conradh dúinn a raibh airgead ollmhór i gceist leis, tríocha míle (punt), sin timpeall trí chéad míle in airgead an lae inniu.
conradh contract
" Ar eisiúint an albaim *Fitzcarraldo* (1995), chuir an léiritheoir Trevor Horn an-spéis iontu agus d’éirigh leo conradh nua a shíniú leis an lipéad ZTT.
conradh contract
" B’éigean do Bernhard eirí as a cheapachán mar uachtarán ar CFD sa bhliain 1976 nuair a nochtadh le linn éisteachta de chuid Sheanad na Stát Aontaithe gur iarr sé $1 milliún ar Lockheed ina chúiteamh sin go dtabharfaí conradh don chomhlacht aerárthaigh throdaíochta a dhíol leis an Ollainn.
geilleagar ag crapadh economy contracting
" Tá an geilleagar ag crapadh thart timpeall orainn, agus de réir na réimhaisnéise is déanaí a d’fhoilsigh an Ciste Airgeadais Idirnáisiúnta (CAI), is chun donachta níos túisce ná a mhalairt a bheas sé amach anseo agus go ceann fada go leor.
conarthaí contracts
" Ní hamháin sin, ach de réir Bhunreacht na tíre is conarthaí idirnáisiúnta atá sínithe ag an gColóim agus caithfear dul i gcomhairle le pobail dúchais sula dtiocfar i dtír ar aon acmhainn aiceanta laistigh de chríocha na bpobal sin.
chonradh contract
" ie a chur ar bun?** Tháinig deireadh leis an iris Cuisle agus bhí comórtas ansin ann le hiris eile a chur ina háit agus chuir Liam (Ó Cuinneagáin) agus duine nó beirt eile isteach ar an chonradh sin agus níor bhronn Foras na Gaeilge an conradh ar dhream ar bith, ach bhí Liam den tuairim go n-éireodh go maith le hiris idirlín, mar nach mbeadh na costaisí céanna i gceist.
chonradh contract
" Fuair mé freagra ar ais uaidh láithreach bonn inar dhúirt sé go ndéanfadh seisean an iris a chur le chéile dom! I dtrátha an ama chéanna, thosaigh grúpa againn ag smaoineamh ar iarratas a chur faoi bhráid Fhoras na Gaeilge don chonradh a bhí á thairiscint acu chun iris Ghaeilge a chur ar fáil go míosúil.
bhunchonradh initial contract
" Bhí a macasamhail le bheith mar dhlúthchuid d'athchóiriú na faiche a d'íoc an rialtas tuairim is 10m €uro air – dhá oiread an mhéid a bhí socraithe sa bhunchonradh a síníodh don obair thogála i 2002.
conradh contract
" D’fhéadfadh fostóir a shéanadh go raibh aon oibrí baile aige agus mura bhfuil conradh i gceist is deacair a mhalairt a chruthú.
conartha contract
" 
Thug Conor Murphy bata agus bóthar do cheathrar ball den bhord i ndiaidh fiosrúcháin ar chúrsaí bronnta conartha agus d’ainmnigh sé ceathrar eile ach ba léir go raibh an eagraíocht mhífheidhmiúil i bhfad sular thit an chéad sneachta.
conradh a shíniú sign a contract
" Mar shampla, ní féidir leat conradh a shíniú agus tá srianta fostaíochta ort maidir le *"hazardous work !!!"* Níl cead acu dul isteach i bhfórsa póilíní nó sa bhriogáid dóiteáin agus níl cead acu amharc ar scannáin cogaidh *'X rated.
i dtaobh an chonartha in regard to contract
" Bhí ceangal againn le One-Vision, bhí ceangal acu siúd le RTENL ach ní raibh aon nasc idir an ÚCÉ agus RTENL, ní raibh aon tionchar againn orthu siúd, ní rabhamar páirteach sna cainteanna agus ní raibh muid in ann dul i bhfeidhm ar RTÉ i dtaobh an chonartha a theastaigh uathu leis an chomhlacht agus sin locht ins an reachtaíocht agus chuir mé sin in iúl ach bhí sé ródhéanach ag an bpointe sin,” arsa Collins.
ar bhonn conartha on a contract basis
" **SÓC:An bhfuil an tacaíocht airgid atá sibh ag fáil ón Rialtas ar bhonn conartha? An bhfuil sé geallta ar feadh roinnt blianta eile?** JG: Tagann sé gach tríú bliain.
conarthaí an AE EU contracts
" Tugann conarthaí an AE aitheantas ar leith do sheirbhísí craolacháin poiblí (conradh Amsterdam) agus creidim go bhfuil cosaint ar leith tugtha dóibh ó chur isteach a dhéanfadh rialtas orthu.
ar conradh on contract
" ” Ní fhéadfadh riamh, dar leo, “go mbeadh an saineolas ná an taithí céanna ag oibrithe ar conradh.
conradh a contract
" As sin, bhraith Joe go mba cheart mé a thabhairt isteach sa gcompántas agus fuair mé conradh agus tugadh isteach sa gcompántas mé.
conradh contract
" Os rud é go raibh sé faoí 18 bliana d’aois go fóill, tháinig a thuismitheoirí in éineacht leis agus shínigh siad, agus Darach é féin, conradh dhá bhliain le *Blackburn Rovers* i Mí Áibréan 2011.
do chonradh your contract
" Tá cúig bliana de sin imithe cheana féin agus fán am a thiocfaidh deireadh le do chonradh, ní bheidh ach deich mbliana fágtha lena chinntiú nach bhfíorófar an tuar úd.
chonarthaí nár athraíodh contracts which haven’t changed
" Tá a teanga caite ag Susan George (sna naisc ar dheis) le daichead bliain anuas ag míniú do chách faoin éagothroime tráchtála a fhágann tuaisceart an domhain ag alpadh agus ag tarraingt gach saibhris aneas chucu féin ar chonarthaí nár athraíodh ó ré mhíleata an chos ar bolg.
cur i bhfeidhm conartha fulfilling contracts
" Rud amháin atá soiléir, mar sin, is ea gur tábhachtaí le comhlachtaí slándála príobháideacha brabús agus cur i bhfeidhm conartha ná cearta is sláinte na ndaoine atá le haistriú ón tír.
na conarthaí áitiúla the local contracts
" Mar sin, ní bhíonn seasmhacht ar bith ag baint leis an obair nó leis na conarthaí áitiúla.
rinne sí conradh Shylock a chrosadh she broke the contract of S.
" Agus thaispeáin Eileen Walsh (Portia) fíochmhaireacht na gCríostaíoch i gCúirt Uimhir 1 ar Shráid Washington fé dheireadh nuair a rinne sí conradh Shylock a chrosadh.
ag cuardach duine ar chonradh seeking a person on (five yr.) contract
" Bhí Bord na Gaeilge ag cuardach duine ar chonradh cúig bliana mar fheidhmeannach sinsearach san rannóg oideachais agus chuir mé isteach ar an bpost – thaitin an teideal go mór liom! Ba ghearr go raibh na blianta istigh agus tharla go raibh an oiread spéise agam sa chineál oibre a bhí ar bun agam gur shocraigh mé an tsnaidhm leis an mhúinteoireacht a ghearradh.
conarthaí trí bliana three year contracts
" **CMacS: An fiú dul thart ag stocaireacht sna meánscoileanna faoi Dheis Breise na Gaeilge le haghaidh fostaíochta nuair nach mbeidh daoine in ann obair le heagras Gaeilge thar thréimhse trí bliana nó a leithéid?** AÓC: Níl an Foras ag rá a thuilleadh gur conarthaí trí bliana a bheas ag fostaithe agus dá bhrí sin ní éiríonn an cheist.
conradh nua a réiteach to organize a second contract
" Bhí sé de rogha ag bainistíocht WSW conradh nua a réiteach le Ono, ach theip orthu an deis sin a thapú.
conradh contract
" Dar le Joe Ó Brollaigh, iar-imreoir eile agus tráchtaire ar *Sunday Game* RTÉ, déanfaidh conradh *Sky* dochar d’éiteas an CLG trí chreimeadh a dhéanamh ar bhunphrionsabal an amaitéarachais.
conradh a contract
" Fuair mé conradh leis an leabhar sin, The Irish History Micropedia a scríobh agus scríobh mé an leabhar i dtrí seachtaine.
bronnadh an conradh ar the contract was given to
" B’fhéidir go bhfuil cuid den locht ar an bhForas sa mhéid is gur bronnadh an conradh ar lucht gnó nach bhfuil spéis acu sa Ghaeilge ach le brabach a dhéanamh aisti.
a fuair an conradh which received the contract
" Ní bheidh aon nuachtán Ghaeilge ar fáil sna siopaí Lá ’le Pádraig i mbliana mar gur theip ar an gcomhlacht a fuair an conradh foilsithe tíocht gar do na spriocanna díolaíochta a leagadar rompu.
chonradh contract
" Féachann Eva Stack siar ar shaol an cheoltóra seo nár chaill dóchas, fiú tar éis do Sony deireadh a chur lena chonradh agus é ag obair ar a dhara halbam.
chonradh shóisialta social contract
" Ba cheart amharc go géar ar an chonradh shóisialta agus an chothroime a chur san áit a bhfuil sé ar iarraidh ann faoi láthair.
chonarthaí contracts
" Idir chontúirt an chogaidh eithnigh agus chonarthaí d’airm ollscriosúla, tá riar a dhóthain á chíoradh ag Maidhc Ó Cathail san alt seo ar bhagairt na Cóiré Thuaidh (22,665,345 duine, 2009) ar Iarthar Domhain.
conradh a bhronnadh present a contract
" Tá próiseas ar bun ag Foras na Gaeilge an mhí seo le conradh a bhronnadh chun nuachtán Gaeilge ar líne a fhorbairt.