go gcomhlíonfaidh siad a ndualgas
that they will fulfill their responsibility
Dualgas i leith na Gaeilge a chur ar na forais atá á maoiniú ag an stát agus a eagraíonn imeachtaí oideachasúla agus caitheamh aimsire don óige, ar nós The Ark Ard-Mhúsaem na hÉireann agus an Gailearaí Náisiúnta na hÉireann, agus deimhin a dhéanamh de
go gcomhlíonfaidh siad a ndualgas.
ag comhlíonadh ár ndualgais
fulfilling our duty
Tharla sé gach áit ar glacadh le roinnt mhaith eachtrannach, mar sin tuige nach dtarlódh sé in Éirinn? Muna nglacaimid leis na hinimircigh, áfach, ní bheimid
ag comhlíonadh ár ndualgais sa domhan, dualgas atá orainn de bharr go bhfuil rath eacnamaíoch ar an tír faoi láthair.
a chomhlíonadh
to fulfil
D'oibrigh sé go dian dícheallach thar na blianta lena chúraimí i mBord na Gaeilge agus san Fhoras úrnua
a chomhlíonadh go héifeachtach; is iomaí duine agus eagraíocht a spreag sé le tabhairt faoi fhiontair a chuir dlús le hobair na Gaeilge.
á gcomhlíonadh
being fulfilled
Níl na gealltanais a tugadh dóibh
á gcomhlíonadh.
ag comhlíonadh a cuid dualgas
fulfilling their duties
An teifigh iad nó daoine ag lorg dídine? Ar chóir iad a ligint i dtír? An raibh an Astráil
ag comhlíonadh a cuid dualgas? An raibh cáineadh tuillte ag an Astráil? An cúis náire a bhí ann? Má bhí tairbhe ar bith ag baint leis an scéal, dhírigh sé aird na meán ar an méid teifeach atá ar domhan - tuairim is 22 milliún, beagnach ceithre mhilliún acu ón Afganastáin, fiú sular thosaigh an cogadh is deireanaí ansin.
a chomhlíonadh
to fulfil
Má chuirtear i bhfeidhm na moltaí seo, beidh dúshraith mhaith dhaingean teanga leagtha síos agus ní bheidh orthu siúd atá ag feidhmiú sa chóras scolaíochta ach na dualgais atá leagtha orthu cheana féin
a chomhlíonadh.
a chomhlíonadh
to fulfil
Agus thuig mé go maith i ndiaidh uair a chloig ag caint le Pádraigín go gcreideann sí sa duine daonna agus sna dualgais atá ar dhaoine
a chomhlíonadh.
ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta
fulfilling their responsibilities as regards equality
Ach is ar mhaithe *linne *ba cheart dóibh í a fhoghlaim, d'fhonn is go mbeadh sé ar a gcumas ar deireadh thiar thall feidhmiú mar shaoránaigh chóra chearta na Poblachta,
ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta i leith chlann na tíre go léir.
Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin
not only did she fulfil that promise
Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin, ach tá éacht déanta agus á dhéanamh aici ó thaobh na Gaeilge de i gCalifornia.
ag comhlíonadh a chuid dualgas
fulfilling his duties
Deir sé go raibh sé
ag comhlíonadh a chuid dualgas mar shagart ach go raibh sé an-deacair.
lena chinntiú go gcomhlíontar na téarmaí seo
to ensure that these conditions are fulfilled
Ach bhí air a admháil nach ndéantar aon saghas scrúdú
lena chinntiú go gcomhlíontar na téarmaí seo.
Níor comhlíonadh an gealltanas sin
that promise hasn't been fulfilled
Níor comhlíonadh an gealltanas sin go fóill.
Leis an ról sin a chomhlíonadh
in order to fulfill that role
Leis an ról sin a chomhlíonadh, níorbh féidir géilleadh agus admháil go raibh aon locht ar thaobh s'acusan.
a ndualgais a chomhlíonadh
to fulfil their obligations
Le tamall beag anuas, tá an chuma ar an scéal go bhfuil athrú ag teacht ar chúrsaí agus go bhfuil comhlachtaí sásta
a ndualgais a chomhlíonadh - go mór mhór toisc go bhfuil Rialtas Mheiriceá anois den tuairim gur fadhb shlándála don tír sin atá i víris ar ríomhairí.
a chomhlíonadh
to fullfil
Thug an tAcht cumhachtaí breise do na húdaráis áitiúla leis seo a dhéanamh ach níor chuir sé aon dualgas orthu a leithéid
a chomhlíonadh.
comhlíonta
fulfilled
)"
Tá Ian Mór an Páiseadóir chomh sásta le muc sa chró anois go bhfuil ceann dá chuid uaillmhianta móra
comhlíonta aige.
a chomhlíon a gheallúintí réamhthoghcháin uile
which fulfilled all its pre-election promises
Ach le bheith fírinneach, an raibh rialtas riamh
a chomhlíon a gheallúintí réamhthoghcháin uile!?
Creidim féin gurb é an *Bertie Speak *thar aon rud eile is cúis leis an titim thubaisteach i leibhéal tacaíochta an phobail don *Teflon Taoiseach*.
atá le comhlíonadh aige
that he has to fulfil
Sa saothar seo, léirítear Íosa mar dhuine cráite a bhful cathú air, agus dírítear ar na dualgais
atá le comhlíonadh aige.
comhlíonann sé riachtanais Mhurcaidh
it fulfills Murchadh's requirements
Le cois a bheith "alainn" (agus tá),
comhlíonann sé riachtanais Mhurcaidh, go háirithe maidir le taisteal mar go bhfuil neart traenacha ag tarraingt air.
ag comhlíonadh na ndualgas beag eile
fullfilling all the other little duties
Bhí go maith agus ní raibh go holc; luigh sé isteach ar an obair, ag scuabadh an urláir, ag déanamh an tae, agus
ag comhlíonadh na ndualgas beag eile a tugadh dó.
lena lánacmhainneacht a chomhlíonadh
to achieve their potential
Dar leis gur ghríosaigh na Bráithre a ndaltaí i gcónaí
lena lánacmhainneacht a chomhlíonadh.
a chomhlíonadh
to fulfil
Bhí coirp agus saighdiúirí gortaithe i ngach áit ach lean siad ar aghaidh leis an dualgas a bhí orthu
a chomhlíonadh agus tar éis tamaill bhí na Ceanadaigh ábalta dul chun tosaigh intíre go dtí Graye sur Mer agus ansin Caen.
a chomhlíonadh
to fulfill
An pointe ná i gcomórtas an tsaoil, i gcomórtas an tsaoil pholaitiúil agus i gcomórtas an rialtais, tá ról agatsa agus caithfidh tú an ról sin
a chomhlíonadh chomh maith is a thig leat.
a chomhlíonadh
to fulfill
Dá bharr sin, beidh claonadh ag go leor daoine ó dheas, ó thuaidh agus sa Bhreatain, polaiteoirí ina measc, a gcúl a thabhairt leis na Sé Chontae, agus tá an baol ann nach ndéanfar na geallúintí a tugadh i gComhaontú Aoine an Chéasta do náisiúnaithe na Sé Chontae
a chomhlíonadh.
á chomhlíonadh
being fulfilled
Tá cúram na hoiliúna
á chomhlíonadh anois ag meáin eile chumarsáide, dar leis; ag na meáin chraolta, an raidió, an teilifís, na scannáin is na físeáin, agus ag an ghréasán dhomhanda.
a chinntíonn go ndéantar é a chomhlíonadh
which ensures that it is implemented
Nuair a bhíonn an scéim aontaithe leis an Aire, cuirtear ar aghaidh go dtí Oifig an Choimisnéara é,
a chinntíonn go ndéantar é a chomhlíonadh.
á chomhlíonadh
being fulfilled
Tá cúram na hoiliúna
á chomhlíonadh anois ag meáin eile chumarsáide, dar leis; ag na meáin chraolta, an raidió, an teilifís, na scannáin is na físeáin, agus ag an ghréasán dhomhanda.
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh
to fulfill the provisions of the Official Languages Act 2003
Tá an tionscadal seo á fhorbairt againn i gcomhar leis an bhForas Riaracháin agus tá an tseirbhís dírithe ar na comhlachtaí stáit, ar gá dóibh seirbhís custaiméara trí Ghaeilge a chur ar fáil
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh.
ag comhlíonadh
fulfilling
Bhí an neamhaird a thug an rialtas ar an mhórshiúl frithchogaidh i Londain ar a raibh milliún duine ina chomhartha nach raibh an rialtas
ag comhlíonadh mhian na ndaoine, measann Fisk.
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh
to fulfill the provisions of the Official Languages Act 2003
Tá an tionscadal seo á fhorbairt againn i gcomhar leis an bhForas Riaracháin agus tá an tseirbhís dírithe ar na comhlachtaí stáit, ar gá dóibh seirbhís custaiméara trí Ghaeilge a chur ar fáil
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh.
ar tí seandúil a chomhlíonadh
about to fulfil an old wish
Bhraith mé go raibh mé
ar tí seandúil a chomhlíonadh agus mé ag tosú ar thuras timpeall Pháirceanna Flanders.
ag comhlíonadh
fulfilling
Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín,
ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí
to ensure that fathers would fulfil their duties as regards their children
Coincheap ar sine go mór é ná an Chríostaíocht agus a cumadh
lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí.
ag comhlíonadh
fulfilling
Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín,
ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige
that he wasn't fulfilling his duties
Chomh maith leis sin, thairg sé éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige
that he wasn't fulfilling his duties
Chomh maith leis sin, thairg sé éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
nár chomhlíon a gcuid dualgas
who did not fulfil their duties
Bhí cuid de na ranna stáit is tábhachtaí ina measc siúd
nár chomhlíon a gcuid dualgas i leith marcanna breise a thabhairt d’iarrthóirí a bhí inniúil sa Ghaeilge i gcomórtais inmheánacha ardú céime.
go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh
that republicans had fulfilled every duty that they were given
In agallamh a foilsíodh san *Irish News* ag deireadh mhí Iúil, dúirt uachtarán Shinn Féin, Gerry Adams,
go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh.
ag comhlíonadh na ngealltanas
delivering on their commitments
“Sa mhéid sin, tá an IRA
ag comhlíonadh na ngealltanas a rinne siad mí Iúil seo caite, ní hamháin maidir le deireadh a chur le gníomhaíocht pharaimíleatach ach maidir le stop a chur le coiriúlacht.
má chomhlíonann siad critéir na Roinne Oideachais
if they fulfil the criteria of the Department of Education
Tá foinsí maoinithe ann do na naíscoileanna
má chomhlíonann siad critéir na Roinne Oideachais fríd an “Grúpa Comhairleach Réamhscoile” (GCR) agus tá go leor ag an ghrúpa seo ach na scoileanna a bheith aitheanta ag na Seirbhísí Sóisialta, rud a tharlaíonn 99% den am.
riail nár chomhlíon cuid againn
a rule that some of us didn't fulfill
Ní raibh cead amach againn chomh minic agus is dóigh gur coinníodh súil orainn i ngan fhios dúinn, gan a bheith ag caint an iomarca leis na cailíní agus leis na mná óga a bhí ag staidéar linn,
riail nár chomhlíon cuid againn chomh maith sin!”
D’fhág Ó Ciardha na cléirigh tar éis dhá bhliain go leith ach deir sé nach raibh sé sin chomh dian is a cheapfadh daoine é sin a dhéanamh.
ag comhlíonadh a bhreithiúnas aithrí.
fulfilling his penance.
Bíodh sin mar atá, tá rudaí athraithe go mór ón uair a bhí an Teachta McQuillan
ag comhlíonadh a bhreithiúnas aithrí.
le comhlíonadh
to be fulfilled
Agus slán á fhágáil againn ag a chéile fiafraím de Justinean bhfuil aon uaillmhian fós
le comhlíonadh aici.
go gcomhlíonfaí an gealltanas sin
that that promise would be fulfilled
Bhí an chuma ar an scéal
go gcomhlíonfaí an gealltanas sin nuair a cuireadh oifig frith-chaimiléireachta (CBA) ar bun, ach ba ghearr go bhfacthas do Pholannaigh nach raibh i CBA ach uirlis rialtais chun poiblíocht mhaith a fháil do
PiS agus chun an freasúra a chiapadh.
ag comhlíonadh a gcuid dualgas
fulfilling their duties
An mbeidh ciorclán eile á chur aici chuig bunús na mbunscoileanna eile lena chinntiú go bhfuil siad
ag comhlíonadh a gcuid dualgas i leith mhúineadh na Gaeilge?
Nuair a chuir comhghleacaí de mo chuid i Nuacht TG4 sraith ceisteanna faoi bhráid na roinne faoi stádas dlíthiúil an churaclaim agus ag fiafraí cad chuige nach ndearnadh é a fhorordú, ní bhfuair sí mar shásamh uathu ach an ráiteas seo:
*“The Department’s policy in this area, which has been set out in replies to Parliamentary Questions, is that all schools, including Irish medium schools, should provide the minimum recommended instruction time in English in the infant classes of 2.
a chomhlíonadh
to fulfill
Tá ar fheirmeoirí na tíre seo caighdeáin an-ard
a chomhlíonadh maidir le hinrianaitheacht ainmhithe agus cosaint a chur ar fáil in aghaidh an ghalair crúibe agus béil.
nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta
when that contract has been fulfilled
Nach bhfeiceann siad go bhfuil conradh beag i gceist – duine a thabhairt ó A go B – agus
nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta go mbíonn cead acu tú a robáil!
Nuair a bhím i siopa, nó in san óstán, bím i gcónaí ag iarraidh mo chuid Fraincise a chleachtadh, agus cé go mbíonn Béarla ag gach duine ar fhoireann an óstáin de ghnáth, tá sé deas a bheith múinte agus iarracht a dhéanamh a dteanga a úsáid.
ag comhlíonadh
complying with
Thug sí foláireamh láidir don Chomhairle Contae go raibh tithe díolta sa Rinn gan aon fhianaise go bhfuiltear
ag comhlíonadh an choinníll teanga atá leagtha orthu.
agus cúraimí náisiúnta agus áitiúla a chomhlíonadh
and to fullfil both national and local remits
Is cinnte go mbíonn sé deacair an dá thrá a fhreastal
agus cúraimí náisiúnta agus áitiúla a chomhlíonadh ag an am céanna.
Comhlíonann
Fulfils
Comhlíonann ard-ghobharnóir na hAstráile dualgais an cheannaire stáit ar bhonn laethúil.
a cuid uaillmhianta a chomhlíonadh.
fulfill her ambitions
Agus í ag labhairt ag an bpreasagallamh a reáchtáladh i ndiaidh fhógairt an cheapachán, dúirt Bryce gur léirigh an méid a bhí bainte amach aici gur féidir le haon bhean san Astráil
a cuid uaillmhianta a chomhlíonadh.
comhlíonadh
fulfilling
Tá an Tionól, ar a laghad, ar ais i mbun oibre agus iad ag
comhlíonadh cuid de na cúraimí atá orthu.
comhlíonadh
fulfilling
Bhí mé i dtacsaí an lá eile agus thosaigh an tiománaí ar stócach a bhí romhainn, go múinte macánta ag rothaíocht – ag
comhlíonadh rialacha an bhóthair.
chomhlíon
fulfilled
Níl duine ar domhan nach cuimhin leo an uair sin sna déaga nuair a chéad
chomhlíon leannán gach folús iontu.
comhlíonta
completed
Anois, ’sé an fhealsúnacht nuachumtha atá agam nó – cruthaigh agus comhlánaigh rudaí! Ní chaithfidh siad a bheith maith, ach caithfidh siad a bheith
comhlíonta.
comhlíonadh
fulfilment
Is insint í seo a chíorann an grá paiseanta idir an file agus Fanny Brawne, an maintín béaldorais - ina dtáinig easláinte, bochtú agus ógbhás an fhile idir iad agus an
comhlíonadh collaíoch nádúrtha a bhí ag dul d’aon bheirt a bhí chomh nua-aimsireach dá n-aois féin is a bhí an dís fíoreisceachtúil sin ina ré siúd.
chomhlíonadh
to fulfil
Tá sé in ann an dá ról a
chomhlíonadh.
chomhlíonann
fulfills
Ciallaíonn sé sin go mbeadh próiseas ann a ligfeadh d’inimircigh a
chomhlíonann coinníollacha áirithe fanacht go dleathach sa stát.
chomhlíon
fulfilled
Fágadh an cúram faoin Seanadóir Labhrás Ó Murchú tuarascáil a réiteach, cúram a
chomhlíon sé go paiteanta.
ina measc siúd nár chomhlíon
amongst those who didn’t fulfill
Bhí cuid de na ranna stáit is tábhachtaí
ina measc siúd nár chomhlíon a gcuid dualgas i leith marcanna breise a thabhairt d’iarrthóirí a bhí inniúil sa Ghaeilge i gcomórtais inmheánacha ardú céime.
chomhlíonadh
fulfilled
Rinne dornán beag eile an dá ról a
chomhlíonadh ag leibhéal club i Sasana, ach b’eisceacht é mac Uí Ghlaisne mar gheall ar an bhfad ama a chaith sé sa dá chúram sin idir chlub agus thír.
chomhlíonadh
to fulfil
Is múnla gnó spéisiúil é Gruupy: cuireann siad margadh ar fáil chuile lá ar an tuiscint go mbeidh a dhóthain daoine ann chun a margadh a
chomhlíonadh.
comhlíonann
fills out
Cuir duais ar fáil as do chuid táirgí féin nó tabhair lascaine nó éarlais do gach aon duine a
comhlíonann an suirbhé.
ag comhlíonadh
fulfilling
Deirtear fosta go mbeidh an tÚdarás úr
ag comhlíonadh ‘feidhmeanna ábhartha’ atá acu faoi láthair, ach níl na feidhmeanna ábhartha úd beachtaithe ann.
chomhlíonadh
to fulfil
Deirtear go gcuirfear ‘an fhoireann chuí agus na hacmhainní cuí’ ar fáil do COGG le dualgais áirithe a
chomhlíonadh i réimse an oideachais ar nós téacsleabhair agus áiseanna foghlama agus múinteoireachta a sholáthar agus comhairle a chur ar an Aire maidir le beartais a bhaineann le hoideachas trí mheán na Gaeilge a chur ar fáil.
chomhlíonadh
to fulfill
Feictear domsa gur mar iarsmaoineamh a cuireadh agallamh le hiníon le Micheál Ó Seighin, Bríd, isteach nó chun coinníollacha TG4 a
chomhlíonadh.
chomhlíonadh
to fulfil
Tá nasc fíorláidir idir na stáit éagsúla agus bíonn ar an stát aontais éagsúla idirnáisiúnta a
chomhlíonadh.
a chomhlíonadh
to do, fulfill
Dá bhrí sin, is dóigh liom gur mithid do na heagrais spóirt a ndualgas
a chomhlíonadh agus dul i bpáirt chun scrúdú a dhéanamh ar thionchar na dtosca thuasluaite, agus tuilleadh, ar shláinte agus ar leas na rannpháirtithe in imeacht na mblianta, nó sa chás seo, in imirt na mblianta.
chomhlíonadh
fulfill
”
An toradh tubaisteach a bhí ar na hathruithe is ea nach bhfuil an státchóras in acmhainn na dualgaisí reachtúla agus bunreachtúla atá orthu, i dtaobh na Gaeilge, a
chomhlíonadh.
comhlíonadh a ndualgas reachtúil
fulfilling their legislative obligations
Locht ar an mBord
==========
Mura raibh Údarás na Gaeltachta ag
comhlíonadh a ndualgas reachtúil i leith na Gaeilge, tá cuid mhaith den locht ar Bhord an Udaráis.
ag comhlíonadh a shainchúraim
fulfilling its special obligations
Tá Conrad Atkinson, chomh maith le léirmheastóirí éagsúla eile, den tuairim nach bhfuil an t-aitheantas seo tuillte mar nach bhfuil an Iarsmalann
ag comhlíonadh a shainchúraim maidir le healaín chonspóideach a chur i láthair an phobail ar mhaithe le díospóireacht agus le hathbhreithniú ar mhórcheisteanna náisiúnta.
a chomhlíonadh
to fulfil
Is iomaí comhlacht poiblí a rialaíodh ina n-éadan de bharr gearáin ón phobal mar gur theip orthu a ndualgais
a chomhlíonadh faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 nó faoi aon reachtaíocht eile a bhaineann le stádas nó le húsáid na Gaeilge.
gcomhlíonfar
shall be fulfilled
Ar an láimh eile, tá Fine Gael ag déanamh cinnte de go
gcomhlíonfar an gheallúint a tugadh don dream is saibhre sa tír, ’sé sin nach mbeidh orthu aon cháin bhreise a íoc ar an ardioncam a fhaigheann siad.
nár comhlíonadh
weren’t fulfilled
Chuir sé síos ar an chaimiléireacht, an tsaint, an craos chun cumhachta, na gealltanais
nár comhlíonadh agus doirteadh ollmhór na fola nuair a bhí an ceathrú cuid de dhaonra an domhain faoi smacht ag Impireacht na Breatáine.
Easpa Cumais i gComhlíonadh Dualgais
inability to fulfill their duties
Easpa Cumais i gComhlíonadh Dualgais
=====================
Tá sé tábhachtach do mheanma pobal ar bith go mbeadh muinín agus iontaoibh acu as na Gardaí áitiúla.
chomhlíonadh
to fulfil
Cheap Mac Gearailt go raibh cead faighte aige cheana féin an dá reacht seo a chur i bhfeidhm in Éirinn nuair a thoiligh na Daoine leis an tríú leasú den Bhunreacht i 1972, leasú a thug cead don Rialtas glacadh le conarthaí Eorpacha nua a chuirfeadh ar a chumas bundhualgaisí na tíre mar bhall den aontas a
chomhlíonadh.
a dheacra a bhí sé iad a chomhlíonadh
how difficult it was for them to complete them
Ba é ba mhó ba chúis le líon beag na n-iarratasóirí ar éirigh leo faoin gcéad dá scéim ná na coinníollacha cáilitheachta agus
a dheacra a bhí sé iad a chomhlíonadh.
a dhualgas a chomhlíonadh maidir le
to fulfil its duty relating to
Ó scéalta na scoileanna saothair go dtí an tuarascáil dheireanach ar bhás na bpáistí a bhí faoi chúram an FSS, is léir go dteipeann ar an stát
a dhualgas a chomhlíonadh maidir le páistí.
b'éigean an t-ordú a chomhlíonadh
the order had to be followed
Bhí cás Uí Eára ina measc ach ní raibh sé iontach sásta ach
b'éigean an t-ordú a chomhlíonadh.
a chomhlíonfadh
who would fulfill
Bhronnfaí cead cónaithe ar thuismitheoirí
a chomhlíonfadh roinnt coinníollacha faoin scéim seo.
an dualgas sin comhlíonta
that obligation (is) fulfilled
Is léir ón dtuarascáil go gceaptar go forleathan in RTÉ go bhfuil
an dualgas sin comhlíonta ag an eagraíocht tré uair an chloig in aghaidh an lae teilifíse a chur ar fáil do TG4 agus nach gá a thuilleadh do RTÉ aon chlár Ghaeilge a dhéanamh le craoladh ar a chuid bealaí teilifíse féin.
na coinníollacha atá le comhlíonadh
conditions to be fulfilled
Ar
na coinníollacha atá le comhlíonadh ag iarratasóir sula mbronnfaidh an tAire deimhniú eadóirseachta air, caithfear taispeáint gur duine measúil é.
nach gcomhlíonann an riachtanas airgid seo
who don’t fulfill these financial necessities
Áirítear go bhfuil beagnach caoga faoin gcéad de lucht saothair na Breataine
nach gcomhlíonann an riachtanas airgid seo.
chomhlíonadh
to fulfill, achieve
Mar a dúirt Eamon Phoenix, tá daoine beo i saol réadúil an gheilleagair, an cúlú geilleagair, cúrsaí oideachais, fadhbanna pearsanta agus feiceann siad gur féidir na cuspóirí pearsanta agus na gairm-mhianta atá acu a
chomhlíonadh sa tuaisceart.
le comhlíonadh
to be fulfilled
Tá éiginnteacht faoi na coinníollacha atá
le comhlíonadh ag iarratasóirí agus faoi na baill teaghlaigh atá i gceist.
an t-éileamh seo a chomhlíonadh
to fulfill this demand
Má tá éileamh suntasach ar chineálacha scoileanna breise sa cheantar, déanfar fiosrú maidir le conas is fearr
an t-éileamh seo a chomhlíonadh.
a fhad is go gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe
as long as certain conditions were fulfilled
Mhol an cigire ón Bhord Pleanála a bhí ag láimhseáil an iarratais go mbronnfaí cead pleanála air
a fhad is go gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe.
Ní bheimid in inmhe an fhreagracht sin a chomhlíonadh
we won't be able to fulfil the responsibility
Ní bheimid in inmhe an fhreagracht sin a chomhlíonadh go gcuire muid buneolas ar chúrsaí geilleagair.
chomhlíonadh
to fulfill
Thuig Taoiseach an ama sin, Liam Cosgrave, go bhféadfadh sé tarlú de bharr cinneadh an rialtais nach mbeadh an státchóras in ann a dhualgaisí a
chomhlíonadh de réir an bhunreachta.
chomhlíonadh
to fulfill
Ach chun an riachtanas airgid £18,600 a
chomhlíonadh ní chuirfear san áireamh tuarastal an duine atá ag iarraidh teacht chun na Breataine, ná an t-airgead atá ag tuismitheoirí an tsaoránaigh Bhriotanaigh.
beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh
we shall have to fulfil the conditions of WTO
Ach cé gur imigh an Troika tá an neamhspleáchas sin teoranta –
beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh, beidh orainn ar gcuid dualgas mar bhall-stát an AE a chomhlíonadh, agus, b’fhéidir níos measa fós, beidh orainn cur ina luí ar na margaí airgeadais go bhfuil ar ár gcumas an tír a stiúradh mar is ceart.
comhlíonta ar an saol aige
spent in the world
Ar theacht amach dó, lean sé air mar easpag, anuas go dtí a bhás i 343 le 63 bliain
comhlíonta ar an saol aige.
Chomhlíonfadh sé chuile cheann de na spriocanna
it would fill all of the targets/ categories
Chomhlíonfadh sé chuile cheann de na spriocanna a bhí acu féin.
a chomhlíon
who fulfilled
Bhí triúr ‘máistir’ ag Northup ó dheas – William Ford (Benedict Cumberbatch), Críostaí cráifeach, duine lách, fear
a chomhlíon focal Dé sa Bhíobla, mar a thuig sé é, i gcomhthéacs chultúir, sochaí, mhóráltacht agus béasaí na haimsire sin.
ag comhlíonadh a dhualgas
fulfilling its duties
Níl an Rialtas
ag comhlíonadh a dhualgas faoin Chairt Eorpach chun teanga mhionlaithe, nó mar a deir siad, mionteanga, a chosaint is a chaomhnú, agus níos measa, tá naimhdeas don Ghaeilge sa Tionól, deirtear.
leis na spriocanna sin a chomhlíonadh
to fulfill these ambitions
Tá cód rialachais glactha ag 500 eagraíocht agus tá go leor ar an 'turas' fada
leis na spriocanna sin a chomhlíonadh.
a bhfís féin a chomhlíonadh
from fulfilling their own vision
Nach bhfuil siad i gceannas ar ghnéithe inmheánacha na tíre le cúig bliana déag agus nár éirigh chomh maith leo le hoifigigh Londain? Deir Ascherson nach bhfuil sa nasc le Londain faoi láthair ach srian atá ag cur bac orthu
a bhfís féin a chomhlíonadh.
bhrí nár chomhlíon sé gealltanas
because he didn't fulfill a promise
Ní chreideann muintir Thuama i gContae na Gaillimhe an Taoiseach Bertie Ahern níos mó de
bhrí nár chomhlíon sé gealltanas a thug sé dóibh ocht mbliana ó shin, mar a mhíníonn Uinsionn Mac Dubhghaill.
a chuid dualgaisí a chomhlíonadh
fulfil his duties
Cuireann sé an cheist an bhféadfadh sé tarlú go mbeadh Uachtarán ar Éirinn, le linn comóradh Éirí Amach na Cásca, nach mbeadh in ann
a chuid dualgaisí a chomhlíonadh trí Ghaeilge?