chúrsaí caorach
matters relating to sheep
Chaith Balor a shúil nimhe ar
chúrsaí caorach an mhí seo agus go háirithe ar Aoirí Maithe na tíre.
feabhas a chur ar chúrsaí
to improve matters
An léiríonn sé seo go bhfuil siad den bharúil nach bhfuil aon ghéarchéim ann?
Ar cheart stop a chur leis na deontais mhóra a fhaigheann na heagraíochtaí Gaeilge a bhíonn ag múineadh na teanga go dtí go mbeidh siad sásta a bheith ag comhoibriú lena chéile agus go dtí go léireoidh siad go bhfuil seirbhís cheart phroifisiúnta á cur ar fáil acu? Má thagann an deontas ag deireadh na bliana ar scor ar bith, is cuma cén caighdeán atá i gceist sa seomra ranga, cén fáth a ndéanfadh siad aon iarracht
feabhas a chur ar chúrsaí?
B'fhéidir gurbh fhiú d'Fhoras na Gaeilge roinnt machnaimh a dhéanamh ar an cheist seo.
cúrsaí toghchánaíochta
electoral matters
Shéan an rialtas go raibh aon bhaint ag
cúrsaí toghchánaíochta leis.
nuair a cuireadh clabhsúr ar chúrsaí
when things were brought to an end
Bhí an slua thar a bheith foighneach go dtí an deireadh ach
nuair a cuireadh clabhsúr ar chúrsaí cheapfá go raibh Murchadh na nDóiteán feicthe acu agus an fonn abhaile a bhí ar chách.
cúrsaí airgeadais
financial matters
Is féidir billí de gach saghas a thabhairt isteach sa Seanad, ach amháin (ar nós fhormhór na dtithe uachtaracha) ní cheadaítear billí a bhaineann le
cúrsaí airgeadais.
chúrsaí iompair
transport matters
Glacadh le moltaí a rinne an Seanad deireanach ar reachtaíocht ar
chúrsaí iompair, agus ar an mbille oideachais do dhaoine míchumasacha.
cúrsaí teastais
certificate classes
Tá nasc déanta ag Ollscoil na hÉireann, Maigh Nuad le Ráth Cairn agus cuireann siad
cúrsaí teastais oíche ar siúl i rith an gheimhridh do dhaoine a bhfuil Gaeilge acu atá ina gcónaí i bhfoisceacht fiche míle den cheantar.
chúrsaí gnéis
sexual matters
Amannta, castar daoine orm agus deir siad, 'An dtig leat scríobh faoi
chúrsaí gnéis i nGaeilge?' Tá an dearcadh sin acu.
cúrsaí oiliúna
training courses
uk)) agus eagraíonn sí
cúrsaí oiliúna i loingseoireacht, dreapadóireacht agus mar sin de.
Mar a sheasann cúrsaí
as things stand
Mar a sheasann cúrsaí san am i láthair, caitheann na breacairí a gcuid ama ag iarraidh teacht ar bhealaí le nach n-íocfaidh siad an cháin ard agus ní dhéanann siad obair ar bith.
chúrsaí airgeadais
financial matters
An gcreideann tú gach rud a léann tú ar an idirlíon? Bíonn cuid mhaith daoine ag brath ar an eolas a bhíonn ar shuímh ghréasáin éagsúla - idir fhoinsí nuachta, chomhairle sláinte agus eolas ar
chúrsaí airgeadais.
chúrsaí slándála
security matters
Mar gheall ar
chúrsaí slándála dúirt sé nach bhféadfadh sé a rá cé mhéad acu a bhain le tír ar leith.
chúrsaí fochéime
undergraduate courses
Tháinig mic léinn, ar Ghaeil-Mheiriceánaigh iad den chuid is mó, as gach cearn de Mheiriceá ina sluaite chun freastal ar
chúrsaí fochéime agus iarchéime i litríocht, stair agus polaitíocht na hÉireann.
Níl cúrsaí athraithe mórán
Things haven't changed much
Níl cúrsaí athraithe mórán.
i gcúrsaí idirlín
in Internet matters
Tá mistéir mhór ag baint le coincheap an bhandaleithid leathain
i gcúrsaí idirlín faoi láthair.
ar chúrsaí
on matters
Tá mí na meala thart, agus muna dtagann feabhas mór
ar chúrsaí idir seo agus an samhradh beidh faobhar á chur ar na sceana arís.
bhí cúrsaí chomh dona sin
things were so bad
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
tá cúrsaí athraithe
things have changed
Anois,
tá cúrsaí athraithe.
má théann cúrsaí chun donais
if the situation gets worse
"Ach
má théann cúrsaí chun donais, beidh imní orm a bheith i Nua-Eabhrac.
cúrsaí tráchta
traffic matters
Measann Ó Snodaigh go bhfuil an rialtas seo níos tógtha le cúrsaí paraimíliteacha agus le
cúrsaí tráchta ná mar atá siad le cúrsaí drugaí.
ag stiúradh cúrsaí cosanta
directing defence matters
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
nach raibh cúrsaí ar fónamh
that things weren't good
Chuadar ar stailc ag tús na bliana agus beidh chuile dhuine ag coinneáil súil ghéar orthu mar gheall air sin, féachaint a mbeidh siad níos fearr ná mar a bhí siad anuraidh nuair ba léir
nach raibh cúrsaí ar fónamh sa champa.
i gcúrsaí reatha
in current affairs
Mar sin féin, bím ag súil go mór le teacht abhaile freisin!
AÓF: Cad é an rud is mó a mhothaíonn tú uait nuair a bhíonn tú i bhfad ó bhaile?
OMD: Bím ag smaoineamh faoi na seisiúin iontacha nach féidir liom a bheith páirteach iontu in Éirinn, agus freisin bím croíbhriste gan comhluadar mo chailín!
AÓF: Nuair nach mbíonn tú ag plé leis an gceol, cad a dhéanann tú mar chaitheamh aimsire?
OMD: Tá an-suim agam sa pholaitíocht agus
i gcúrsaí reatha sa tír seo agus thar lear.
cúrsaí míleata
military matters
"
Ach páirteanna breise fá choinne cad é? Mar a deir feachtasóirí de chuid FEIC, tá baint ag an chuid is mó de ghnó Raytheon le
cúrsaí míleata.
sáite i gcúrsaí Gaeilge
involved in the Irish language
Thaitin saol na hollscoile go mór leis agus bhí sé
sáite i gcúrsaí Gaeilge le linn na tréimhse ansin.
sceideal ár gcúrsaí a dháileadh
to distribute our course schedule
Le cuidiú na meán nua tá muid ábalta
sceideal ár gcúrsaí a dháileadh ar fud na tíre.
cúrsaí gnó
business courses
Bhuail mé léi ina hoifig in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), áit a bhfuil sí ag obair mar Stiúrthóir ar Fiontar, an roinn a chuireann
cúrsaí gnó agus ríomhaireachta ar fáil trí Ghaeilge.
cúrsaí ólacháin
drinking matters
Baineann an dara leath de theoiric Bhalor le
cúrsaí ólacháin ar an oíche áirithe sin.
leasuithe i gcúrsaí póilíneachta
policing reforms
Comhghéilleadh stairiúil
=======
Meabhróidh poblachtánaigh duit gur chuir an Trimbleach in éadan chóir a bheith gach gné de chur i gcrích an Chomhaontaithe, Weston Park,
leasuithe i gcúrsaí póilíneachta, etc.
cúrsaí mar atá siad
matters as they stand
An é nach féidir an fhís a thabhairt i gcrích, go bhfuil traidisiún níos láidre ná pleanáil agus scéimeanna ar bith nó an é nach bhfuil an toil ann dáiríre? Tá go leor daoine sa Chumann Lúthchleas Gael atá sásta le
cúrsaí mar atá siad agus nach bhfeiceann gur chóir airgead agus fuinneamh a chur "amú" ar scéimeanna "gan dealramh".
cúrsaí coireachta
criminal matters
Is léir ó cháipéis eile de chuid MI5 ar a dtugtar "Telegram to Washington" go raibh amhras ar cheannasaí rannóg na nGardaí a phléann le
cúrsaí coireachta agus le cúrsaí slándála an stáit seo, An tArd-Cheannfort Bleachtaireachta Dermot Jennings, faoi Rupert.
cúrsaí slándála
security matters
Is léir ó cháipéis eile de chuid MI5 ar a dtugtar "Telegram to Washington" go raibh amhras ar cheannasaí rannóg na nGardaí a phléann le cúrsaí coireachta agus le
cúrsaí slándála an stáit seo, An tArd-Cheannfort Bleachtaireachta Dermot Jennings, faoi Rupert.
cúrsaí cánach Rupert
Rupert's tax affairs
Anuas air seo, tuigtear do *Beo! *go bhfuil gach eolas maidir le glaonna gutháin agus
cúrsaí cánach Rupert ar iarraidh freisin.
cúrsaí tráchtála
commercial matters
"Agus ní
cúrsaí tráchtála amháin (dlúthdhioscaí ar fáil go forleathan, daoine ábalta taisteal i bhfad níos éasca ná mar ba ghnách leo, etc.
i gcúrsaí cosanta
in defence matters
Agus, aisteach go leor, beidh focal le rá ag na Stáit Aontaithe, go hindíreach ar ndóigh, faoin moladh maidir leis na ballstáit tarrtháil a thabhairt dá chéile
i gcúrsaí cosanta.
go bhfuil cúrsaí amhlaidh
that things are so
Níl locht ar Chill Chainnigh
go bhfuil cúrsaí amhlaidh.
rannóg cúrsaí reatha
current affairs department
I 1991, d'aistrigh sé chuig an BBC, áit a bhfuair sé post mar eagarthóir sa
rannóg cúrsaí reatha Breatnaise, agus i mí Dheireadh Fómhair 1992 ceapadh é mar Cheannasaí Nuachta agus Cúrsaí Reatha ar BBC Wales, rud d'fhág go raibh sé i gceannas ar an dara roinn is mó dá leithéid taobh amuigh de Londain.
idirdhealú i gcúrsaí fostaíochta
discrimination in employment
"Léiríonn sé go *gcreideann* daoine go bhfuil an seicteachas le fáil go forleathan anseo - freagra dearfach a thug 53% de fhreagróirí Caitliceacha ar an cheist, "An dtarlaíonn
idirdhealú i gcúrsaí fostaíochta go han-mhinic/go minic i gcás na gCaitliceach?" Ach i dtaca le ceist eile, "An gcreideann tú féin gur diúltaíodh riamh post/ardú céime duit mar gheall ar do chreideamh?" ní dúirt ach 18% de na freagróirí Caitliceacha gur diúltaíodh.
go bhfuil cúrsaí ag feabhsú
that things are getting better
) Is cosúil gur rud é an t-idirdhealú i gcúrsaí fostaíochta a tharlaíonn do dhaoine eile!
"Níor cheart a bheith bogásach," ar Mike Rosie, "ach mar sin féin, sílim
go bhfuil cúrsaí ag feabhsú.
bhaoisiompar i gcúrsaí gnéis
sexual frivolity
Nuair a cuireadh ceist ar Maier cén dóigh a bhféadfadh muintir Chinnéide réiteach a dhéanamh idir an creideamh láidir Caitliceach a bhí acu agus na blianta fada de mhídhílseacht ina bpóstaí agus de
bhaoisiompar i gcúrsaí gnéis, dúirt sé go dtugann sé seo léargas grinn ar chomh casta is atá cúrsaí san Eaglais Chaitliceach i Meiriceá.
Bhí an-bhorradh faoi chúrsaí Gaeilge
Irish was really thriving
Bhí an-bhorradh faoi chúrsaí Gaeilge sa Bhruiséil nuair a bhí Gearóid Ó Cléirigh, file, mar Ambasadóir na hÉireann sa Bheilg i lár na nóchaidí.
cúrsaí
matters
Ní scéal nua é an Rialtas a bheith ag bréagadóireacht faoi na
cúrsaí seo ach an oiread.
cúrsaí oiliúna
training courses
Tá dhá chlár á reáchtáil againn i láthair na huaire, ceann amháin acu clár fostaíochta pobail atá ag déanamh digitiú ar chartlann fuaime Raidió na Gaeltachta agus, chomh maith leis an obair a dhéanann na rannpháirtithe, cuirtear
cúrsaí oiliúna ar fáil dóibh atá dírithe ar na riachtanais fhostaíochta agus shóisialta atá acu.
tá cúrsaí á dtairiscint againn
we're offering courses
Tá solúbthacht in ár gcur chuige maidir le freastal ar rannpháirtithe ár gcláracha agus ár gcúrsaí, is é sin,
tá cúrsaí á dtairiscint againn ag amanna agus le hábhar a oireann do na rannpháirtithe seo.
conas a chríochnóidh cúrsaí
how things will finish up
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
cúrsaí geilleagair
economic matters
Ní mór
cúrsaí geilleagair na tíre agus polasaithe an rialtais a chur san áireamh chomh maith.
cúrsaí na mara
marine matters
Nó do na feidhmeannaigh a bheas ag plé le
cúrsaí na mara i gContae an Chabháin, ceann den dornán contaetha nach bhfuil aon chósta leo.
cúrsaí riaracháin
administrative matters
Bhí dreamanna áirithe ann a raibh neamhspleáchas iomlán ag teastáil uathu ón Danmhairg, i réimsí mar oideachas,
cúrsaí riaracháin agus cúrsaí gnó.
cúrsaí
matters
Bíonn baint ag
cúrsaí ólacháin agus drugaí le cuid de na cásanna; deirtear go laghdaíonn na drugaí seo an toil a bhíonn ag duine troid i gcoinne an cathú a bhíonn air lámh a chur ina bhás féin.
á mhaoiniú ag cúrsaí coireachta
being funded by crime
Ach ina ionad sin, le seachtainí anuas tá an tAire Dlí agus Cirt Michael McDowell ag craobhscaoileadh ar gach meán a thabharfaidh cuireadh dó go bhfuil Sinn Féin
á mhaoiniú ag cúrsaí coireachta.
cúrsaí
matters
Má leanann
cúrsaí mar atá, beidh daoine go fóill ag sleamhnú isteach ar chúl leoraithe nó i bhfolach i mbáid fharantóireachta ó Le Havre nó Cherbourg.
dubh dóite de chúrsaí
sick and tired of things
Bhí an fáilteoir ag caint léi ar an ghuthán, agus í ag luascadh anonn is anall ina cathaoir, agus cuma uirthi go raibh sí
dubh dóite de chúrsaí.
tá cúrsaí ina gcíor thuathail
things are in a confused state
Dá bharr sin uilig
tá cúrsaí ina gcíor thuathail i MUPLC toisc gur infheisteoirí móra iad na fir ghnó sa chlub sin agus d'fhéadfadh siad an club a cheannach agus an bainisteoir a chaitheamh amach ar fhleasc a dhroma dá mba mhian leo.
cúrsaí sealúchais
property matters
Le breis agus bliain anuas bhí Coiste Uile-Pháirtí an Oireachtais ar an mBunreacht ag breathnú ar na hailt sa bhunreacht a bhaineann le
cúrsaí sealúchais agus ag tús na míosa seo caite sheol an Príomh-Aoire Mary Hanafin a dtuarascáil.
cúrsaí slándála
security matters
Tá
cúrsaí slándála anois faoi chúram fhórsaí míleata agus phóilíní na tíre.
chúrsaí reifrinn
referendum matters
Ach is ag díriú isteach ar
chúrsaí reifrinn agus toghcháin atá sé.
chúrsaí gnéis
sexual matters
"Ní hé go bhfuil an oiread sin faoi
chúrsaí gnéis ann .
athruithe a thionscan i gcúrsaí polasaí
initiate policy changes
Gan amhras, ba cheart go mbeadh deis ag gach vótóir dul i bhfeidhm ar an rialtas agus
athruithe a thionscan i gcúrsaí polasaí.
an dearcadh Giúdach-Críostaí ar chúrsaí gnéis
the Judeo-Christian beliefs on sexuality
Tá an-mholadh tugtha ag an Eite Dheas Chráifeach don chlár seo, ach deir siad siúd atá ina choinne go bhfuil
an dearcadh Giúdach-Críostaí ar chúrsaí gnéis mar bhunús leis, agus nár cheart go mbeadh sé seo amhlaidh i gcuraclam na scoileanna poiblí.
chúrsaí na hÉireann
the Irish situation
"
Cuireann an Rúnaí Stáit Rogers síos ansin ar
chúrsaí na hÉireann mar "aincheist uafásach," rud a thugann deis do Nixon racht amháin eile a chur de.
i gcúrsaí ceardchumainn
in trade union matters
Tógadh é i dteach a bhí an-bhríomhar ó thaobh cúrsaí polaitíochta de - ba shóisialaí a athair a bhí sáite
i gcúrsaí ceardchumainn sa chathair, chomh maith le bheith ina Chaitliceach cráifeach agus comaoineoir laethúil.
cúrsaí geilleagair
economic matters
Níl an méid sin difríochtaí eatarthu ó thaobh
cúrsaí geilleagair.
cúrsaí tráchtála ar an idirlíon
internet commerce
Thaitin sé leo deis a bheith acu labhairt le gníomhaire taistil a bhí in ann comhairle a thabhairt dóibh faoina dturas, agus ní raibh muinín acu i slándáil
cúrsaí tráchtála ar an idirlíon.
cúrsaí teicniúla
technical matters
Lean sé ar aghaidh: "Bímis soiléir faoi -
cúrsaí teicniúla, polaitíocht, cuntasacht - tabhair do rogha ainm air, is sofhriotail iad uilig ar an réaltacht úr a bhfuil ar an DUP dul i ngleic léi, is é sin go gcaithfidh siad an chumhacht a roinnt ar bhonn cothrom le poblachtánaigh nó nach mbeidh cumhacht ar bith acu.
i gcúrsaí iompair
in transport matters
Ceist agam ort: céard é an t-athrú ba shuntasaí agus ba thábhachtaí
i gcúrsaí iompair na tíre le trí bliana anuas? Luas an dá bhealaigh? An síneadh nua ar an M1, an mótarbhealach idir Bhaile Átha Cliath agus Dún Dealgan? Éide nua na n-aeróstach in Aer Lingus?
Déarfainn féin nach bhfuil ceann ar bith díobh sin inchurtha le hathrú radacach ach folaithe a thosaigh go ciúin agus a scaip thar chúig chontae is fiche i bhfaiteadh na súl.
cúrsaí teileachumarsáide
telecommunications matters
Bheadh dúshlán roimh aon aire ag glacadh freagrachta as
cúrsaí teileachumarsáide sa tír seo.
d'fhreastalaímis ar na cúrsaí
we used to attend the courses
Bhíodh m'athair ag múineadh sa choláiste agus
d'fhreastalaímis ar na cúrsaí chuile bhliain.
a chúrsaí féin a bhainistiú
to manage his own affairs
Tugann sé le fios nach bhfuil an t-ealaíontóir in ann
a chúrsaí féin a bhainistiú; go bhfuil duine ón 'saol gnó' i gcónaí de dhíth.
cúrsaí leasa shóisialaigh
social welfare matters
Baineadh de an aireacht Iompair agus cuireadh é ag plé le
cúrsaí leasa shóisialaigh.
chúrsaí teicniúla
technical matters
Ní hamháin go bhfuil tuiscint ar
chúrsaí teicniúla de dhíth (agus is léir gur bean theicniúil í - b'éigean di cuidiú leis an scríbhneoir seo nuair a bhí deacracht aici le deachtafón nua digiteach!), ach tá saineolas gnó agus dlí riachtanach de bhrí go bhfuil páirc dheacair le treabhadh ag an gcoimisiún ó thaobh dlí de.
chúrsaí tráchtála
commercial matters
Rith sé léi go gcuirfí níos mó béime ar
chúrsaí tráchtála sa chomhlacht go luath.
cúrsaí infheistíochta
investment matters
"
Tá Balor sásta comhairle a chur ar na robálaithe maidir le
cúrsaí infheistíochta, nó is saineolaí de chineál é féin i ndiaidh dó fortún a dhéanamh as na pinginí a shaothraigh sé ó *Beo Ar Éigean* le cúpla bliain anuas a shuncáil i bhfuillimh éagsúla.
cúrsaí reachtaíochta
legislative matters
Baineann feidhm Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge le
cúrsaí reachtaíochta.
cúrsaí sábháilteachta
safety issues
Faoiseamh mór
=======
Luann an chuid is mó de na tuismitheoirí
cúrsaí sábháilteachta nuair a iarrtar orthu a mhíniú cén fáth a bhfuil siad ag ceannach guthán dá páistí; deir siad gur faoiseamh mór é bheith ábalta teagmháil a dhéanamh lena bpáistí ag am ar bith, go háirithe i gcás éigeandála.
dá olcas cúrsaí faoi láthair
bad as things are at the moment
Ní chreidim go nglacfadh an Eaglais leisean mar ábhar sagairt –
dá olcas cúrsaí faoi láthair.
i gcúrsaí slándála
in security matters
An bhfaighidh Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath (Aer Rianta mar a bhí) an bronntanas luachmhar seo? Nó an mbeidh críochfort príobháideach ann agus é in iomaíocht leis an bhfoirgneamh atá ann anois (rud a chuirfeadh gliondar ar chroí crua Mhíchíl Uí Laoire, atá ag lorg a leithéid – go glórach – le fada)? Nó an dtiocfar ar chomhréiteach, agus an mbeidh comhlacht príobháideach ag reáchtáil an chríochfoirt agus é ar cíos aige ón Údarás?
Níor chabhraigh an phraiseach
i gcúrsaí slándála le déanaí le cás an Údaráis, agus níor chabhraigh nochtadh a fhiacha ach an oiread, ach níl an bhean ramhar ag gabháil fhoinn fós agus ba chróga an té a chuirfeadh a phinsean ar gheall go bhfágfar Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath as an gcluiche go huile agus go hiomlán.
ar chúrsaí slándála
on security
Meastar gur chaith an Bhreatain £4,150 milliún
ar chúrsaí slándála idir 1969 agus 1982.
i gcúrsaí iomána
in hurling matters
Tá spéis mhór aige
i gcúrsaí iomána (“an t-aon spórt a thuigim agus an t-aon spórt a leanaim!”), mar a bheifeá ag súil i gcás duine as Tiobraid Árann.
chúrsaí dlí agus cirt
justice matters
Níl dabht ach go bhfuil seo ag brath go mór ar Rialtas na Breataine géilleadh do phríomhéileamh Shinn Féin, gur rialtas Stormont a bheidh i gceannas ar
chúrsaí dlí agus cirt agus cúrsaí slándála na Sé Chontae agus nach mbeidh seirbhísí rúnda ar nós MI5 agus MI6 ag rith cúrsaí mar atá faoi láthair.
cúrsaí eitice agus dlí
ethical and legal matters
Cuimsíonn sé gnéithe éagsúla den cheird, ón iriseoireacht go dtí an chraoltóireacht,
cúrsaí eitice agus dlí agus an taobh teicniúil.
caidreamh comhdhála agus cúrsaí pearsanra
congressional relations and personnel
Ina dhiaidh sin, cheap Kennedy O’Brien mar chúntóir an Uachtaráin in dhá réimse:
caidreamh comhdhála agus cúrsaí pearsanra.
chúrsaí slándála
security matters
Go príomha, muna dtugtar cúram
chúrsaí slándála Thuaisceart Éireann do rialtas i Stormont ina a mbeidh Sinn Féin páirteach, laistigh de thréimhse ghairid, ní bheidh muinín ag na náisiúnaithe as an PSNI, tiocfaidh na seanfhadhbanna chun tosaigh arís agus de réir a chéile méadóidh fearg an phobail náisiúnaigh in athuair.
cúrsaí círéibe
riot matters
Alt ar leith atá ag Balor an Bhéil Bhinn daoibh an mhí seo, a léitheoirí, go háirithe daoibhse ón iasacht, nó i gConamara, nó i gCorca Dhuibhne, nach dtuigeann
cúrsaí círéibe in Éirinn, nó nach dtuigeann meon na ndílseoirí ó thuaidh.
i gcúrsaí slándála
in security matters
Ach, faraor, níl an infheistíocht chéanna déanta
i gcúrsaí slándála acu agus go minic fágtar an doras ar oscailt d’aon duine atá ag iarraidh briseadh isteach ar an ngréasán úd agus úsáid a bhaint as an gceangal idirlín iad féin.
sáite cheana féin i gcúrsaí reatha
already engrossed in current affairs
Sáite i gcúrsaí reatha
=======
Ar scoil, bhí Fisk
sáite cheana féin i gcúrsaí reatha, ag léamh *The Times *gach tráthnóna agus ag baint duaiseanna as ucht a chuid eolais ar chúrsaí an domhain.
saineolaí i gcúrsaí inbhuaine
an expert in sustainability matters
Labhraíonn an tUasal Richard Douthwaite, eacnamaí agus
saineolaí i gcúrsaí inbhuaine, faoi “mhéadú na táirgiúlachta daonna trí fhuinneamh saor” in aois na tionsclaíochta.
cúrsaí reatha
current affairs
Clár
cúrsaí reatha atá ann.
gur in olcas atá cúrsaí ag dul
that things are getting worse
Agus léiríonn sracfhéachaint ar thorthaí le trí bliana anuas
gur in olcas atá cúrsaí ag dul.
cúrsaí airgeadais
financial matters
Cén ról atá agat féin in An Droichead agus cén fhad atá tú sa phost?
Is mise comhordaitheoir an tionscadail, rud a chiallaíonn go bhfuil mé (a) freagrach as bainistiú na foirne agus an lárionaid, (b) i mbun
cúrsaí airgeadais agus scríobh iarratas maoinithe, agus (c) mar stiúrthóir laethúil na heagraíochta iomláine.
i gcúrsaí piseog
in matters of superstition
Níl suim dá laghad agam féin
i gcúrsaí piseog ach mhothaigh mé ar an lá sin gurbh áit faoi leith an tigín sin agus gur duine cneasta, cineálta, dílis a bhíodh ina chónaí ann.
gur in olcas atá cúrsaí ag dul
that things are getting worse
Agus léiríonn sracfhéachaint ar thorthaí le trí bliana anuas
gur in olcas atá cúrsaí ag dul.
chúrsaí oiliúna
training courses
Cuirtear an fhoireann ar
chúrsaí oiliúna ó am go ham le cumas iomlán an chomhlachta a fhorbairt agus (a fheabhsú).
i gcúrsaí diagachta
in theological matters
Rinne seisean a dhícheall, agus tá sé á dhéanamh go fóill, chun an Ghaeilge a chur chun cinn
i gcúrsaí diagachta agus d’éirigh go maith leis.
chúrsaí oiliúna
training courses
Cuirtear an fhoireann ar
chúrsaí oiliúna ó am go ham le cumas iomlán an chomhlachta a fhorbairt agus (a fheabhsú).
cúrsaí póilíneachta
policing matters
Tá siadsan ag fanacht le go bhfeicfidh siad an reachtaíocht atá á hullmhú ag rialtas Blair maidir le
cúrsaí póilíneachta, a bheihd ar fáil an mhí seo chugainn.
cúrsaí iompair
transport matters
De ghnáth, nuair a phléitear
cúrsaí iompair, iompar paisinéirí a bhíonn i gceist.
cúrsaí smachta agus iompair
matters of discipline and behaviour
Le filleadh ar an *ethos*, is dóigh liom féin go bhfuil meon áirithe laistigh de CLG atá débhríoch ar a laghad maidir le
cúrsaí smachta agus iompair i measc imreoirí agus daoine eile.
i gcúrsaí craolacháin
in broadcasting
I measc na n-ábhar spéise beidh cur síos ar fhiontraíocht a bhfuil an Ghaeilge á húsáid inti mar uirlis gheilleagrach, pléifear ceist na Gaeilge
i gcúrsaí craolacháin, breathnófar ar úsáid na teicneolaíochta, (podchraoladh agus blogáil, mar shampla) agus caithfear súil ghéar ar chúrsaí oideachais.
cúrsaí ríomhaireachta
computer courses
Rinne mé
cúrsaí ríomhaireachta, rinne mé cúrsaí teilifíse ach b’in é.
cúrsaí geilleagair
economic matters
Ar an drochuair bhí
cúrsaí geilleagair go han-dona in Éirinn ag am sin agus chinn mo thuismitheoirí ar dhul go Sasana mar gheall ar go raibh sé níb fhusa obair a fháil.