Má thugaimid tús maith do pháistí - ón am a bhíonn siad sa mbroinn, go dtí an chéad chúpla bliain sa bhaile, go dtí na blianta scoile - cuirfear fad lena saol, gan trácht ar an bhfeabhas a bheidh i gceist.
Tá an Fhrainc agus an Ghearmáin ar a seacht ndícheall chun an leanbh a shábháil agus tá Éire ag súil nach sábhalófaí an leanbh go dtí go bhfuil sé ina broinn aici féin san Athbhliain.
"*
Cad chuige ar chaith fear óg nár casadh riamh orm sileog ar mo phictiúr den Mhaighdean?
Ní fhoghlaimítear an seicteachas nó an ciníochas sa bhroinn.
“An mbeadh scéal eile i gceist dá mba mise a rinne an saothar? An rachadh sé ar an cheathrú plionta? Níl a fhios agam, ach níorbh aon chúis imní dom riamh an míchumas seo a tháinig chugam ón bhroinn.
Is é an rud atá ag spreagadh an mhíshuaimhnis seo iontu nó an íomhá a rinne an t-ealaíontóir Jenny Saville de chailín óg a bhfuil comhartha broinne dearg ar a haghaidh.
An bhfuil sé ag éisteacht? Cad a chloiseann sé? An dtuigeann sé cad is ceol ann? An dtuigeann sé gurb é a dheaidí atá ag canadh - an gceapann sé go bhfuil a dheaidí ag canadh ar nós an phréacháin nó ar nós aingil!?
Deirtear go dtagann éisteacht chuig leanbh san ochtú mí i mbroinn na máthar.
Grá mall agus bás borb; fuil an chatha agus fuil na broinne; timpeallacht chúng an chogaidh agus réimse fhairsing leathan na cuimhne daonna; castacht an ghrá agus diúide na himeagla os comhair na n-urchar.
na cearta céanna don leanbh sa bhroinnthe same rights to the child in the womb
3 den Bunreacht, ba dheacair reachtaíocht fiúntach ar cheist achrannach an ghinmhillte a dhréachtadh, mar go dtugann an Bhunreacht na cearta céanna don leanbh sa bhroinn agus a thugtar don mháthair atá á hiompar.
ina gceadófaí an ghin sa bhroinn a chur ó mhaithin which it would be allowed to relinquish the foetus
Dá bhfaighfí réidh leis an Airteagal sin i reifreann bheadh saoirse ansin ag na polaiteoirí reachtaíocht cheart a shocrú a bheadh ag tíocht le riachtanas leighis na mban agus a leagfadh síos go soiléir céard iad na cásanna ina gceadófaí an ghin sa bhroinn a chur ó mhaith.
atá i dtús a fáis sa bhroinnwhich is at the start of its growth
Téann sé in aghaidh gach réasúnaíocht daonna, go mbeadh comhcheart ag an ubh, nó an ghin, atá i dtús a fáis sa bhroinn le máthair na broinne sin ar a bhfuil an ghin ag brath le bheith beo.
le máthair na broinne sin ar a bhfuil an ghin ag brath le bheith beowith the mother of the womb upon which it depends to live
Téann sé in aghaidh gach réasúnaíocht daonna, go mbeadh comhcheart ag an ubh, nó an ghin, atá i dtús a fáis sa bhroinn le máthair na broinne sin ar a bhfuil an ghin ag brath le bheith beo.
leis an ngin ina broinn a mhilleadhto negate the foetus in her womb
Níl aon amhras faoi ach gur deineadh éagoir uafásach ar an gcailín óg sin, a bhí ag iompar linbh tar éis a bheith éignithe, nuair a diúltaíodh cead di an tír a fhágáil leis an ngin ina broinn a mhilleadh.
D’fhéach na Naitsithe ar na Giofóga – agus ar aicmí “imeallacha” eile – mar chiní “truaillithe” nó “azocialen, neacha fodhaonna nach raibh an bheatha dhaonna “tuillte” acu, is cuma iad a bheith fós sa bhroinn nó iad a bheith tagtha ar an saol.
Ar na fadhbanna is mó a luaitear le margadh na madraí in Éirinn, is cosúil go ndéantar pórú ar ainmhithe, beag beann ar shláinte agus ar aois na n-ainmhithe agus mar thoradh beirtear coileáin atá faoi éalang ó bhroinn.
ní háille go foirfeacht na broinnethere’s no beauty like fullstage in the womb
Ainm cuí atá ar an gcarthanacht a léiríonn tréimhsí de shaol an pháiste – ón mbolb beag bídeach go dtí an feileacán ildaite álainn atá tagtha ar an saol - agus ní háille go foirfeacht na broinne.