ag ceannach na bróige
buying the shoe
I measc na n-abairtí a bhreac sé síos ar an chlár an oíche sin bhí "Tá an fear
ag ceannach na bróige".
snas bróg
shoe polish
"Níl a shárú ann -
snas bróg Mhamó, é éadrom agus beathúil.
an bhróg ag teannadh
the shoe is tightening
Le cúpla bliain anuas, tá
an bhróg ag teannadh ar na comhlachtaí seo, agus b'éigean daofa oibrithe a ligint chun bealaigh nó iad a chur ar uaireanta laghdaithe.
chomh righin le bonn do bhróige
as tough as old boots
Ghlac Dónall píosa agus cé go raibh sé
chomh righin le bonn do bhróige níor dhúirt sé focal.
iallacha a bhróga
his shoe-laces
Ach ná cuireadh sé iontas ar dhuine ar bith más é 2003 an bhliain a osclóidh
iallacha a bhróga agus a mbainfear tuisle as.
trup na mbróg
the sound of the shoes
Chuala siad
trup na mbróg agus na hionsaitheoirí ag imeacht ar cosa in airde.
trost na mbróg
the tramp of the shoes
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dó
that the shoes would suit him fine
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
sála na mbróg
the heels of your shoes
B'fhéidir nach gceapfá é, ach tá sé sin an-sciobtha go deo - baineann sé
sála na mbróg díot, ach bíonn tú ag do cheann scríbe i bhfad roimh lucht na gceann nach dtéann ach 3 chiliméadar san uair!
Chaith mé cúpla seachtain ag lorg obair bhreise, gan mórán dul chun cinn a dhéanamh.
na bróga cnocadóireachta
the hill-climbing shoes
?
seanchaitewell-worn
leidprompt
inphógthakissable
seithehide
ceimiceáinchemicals
g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience
chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes
loinnirbrightness
líonadh a meallaher charms used to fill
mo dhá bhasmy two palms
cuaracurves
sleasasides
go cleitiúillike a feather
néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure
a bharrchigiltto tickle
a chaiteáthat you would wear
na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes
choisbheartfootwear
briathra binnesweet words
i ndiaidh na coisíochtaafter walking
mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer
craiceann crogaillcrocodile skin
méarchlárkeyboard
lannablades
d'íslíodh siadthey used to lower
sclábhaí deonachvoluntary slave
mo mhianmo desire
spíontaexhausted
in ísle brídepressed
d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead
smálmark
máchailíblemishes
scórthaí na snáthaideneedle scratches
fíneáltachtdelicacy
nochtnocht
brocachfilthy
tolgcouch
mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs
fá dtaobh den chruthabout the appearance
easnacharibs
ciúnasquietness
glór scairdinnilljet-engine voice
cúil na dramhaíolathe rubbish heap
fonóid faoiscoff at
ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
iallacha a bhróg
the laces of his shoes
Bhí a chuid fiacla le feiceáil go soiléir agus bhí
iallacha a bhróg fós ansin.
cuardach trínár mbróga,
to search through our shoes,
Ní rabhas róchinnte faoi seo, ach i ndeireadh báire ní raibh ann ach go raibh orainn gach rud inár bpócaí a fhágáil sa bhforhalla, cead a thabhairt do na bairdéirí
cuardach trínár mbróga, agus cinntiú nach raibh gléas leictreonach farainn ar ár mbealach tríd an bpríosún.
bróga peile
football shoes
Ní fhaigheann sí pioc codlata roimh chluiche mór!”Ar ócáid eile, thug comhlacht spóirt éigin
bróga peile do gach ball d'fhoireann Átha Cliath, ach fuair Mick bróga difriúla go pearsanta ó chomhlacht eile fosta.
Diomaite de na bróga a bheith difriúil
aside from the shoes being different
Diomaite de na bróga a bheith difriúil – agus cé go bhfuil “batar” (bunfhuaim) bunúsach an tsean-nóis níos mó cosúil le batar an tseitrince – is ionann an dá chineál damhsa aonair sa dóigh is go baineann siad araon le cruthú rithime leis na cosa in am leis an cheol.
Bhí sé ag iarraidh cuid bróg Christy a líonadh,
he was trying to fill Christy's shoes
Bhí sé ag iarraidh cuid bróg Christy a líonadh, rud a bhí fíordheacair, mar go bhfuil pearsantacht chomh láidir sin ag Christy ar an stáitse.
boscaí snasáin bróg.
the shoe polish containers
An rud ba mhó a ghoill ormsa ná na rudaí a thug na daoine leo ón Ísiltír, ón nGearmáin, ón Ungáir agus ón nGréig; na málaí, na scuaba fiacla agus na
boscaí snasáin bróg.
lán bróg
full of shoes
Ba dheacair do dhuine ar bith dearmad a dhéanamh ar na seomraí sin, atá
lán bróg agus a bhfuil
gruaig a baineadh de mhná iontu.
ag caitheamh na mbróg mícheart
wearing the wrong shoes
Tógann sé dhá uair, agus is minic a chas mé ar dhaoine a bhí
ag caitheamh na mbróg mícheart agus iad ar strae ar lorg an
chosáin seo.
bhróg ag teannadh
everything tightening up
Tabhair do Chaesar an mhéid atá ag dul do Chaesar agus tabhair do Dhia an mhéid atá ag dul do Dhia!
Grád: C -
Éamon Ó Cuív (An tAire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta)
Éirithe leis na heagrais Ghaeilge a shábháil a bheag nó a mhór ón doineann agus an
bhróg ag teannadh orainn.
bhróg ag teannadh ar
was becoming difficult
Ba léir dom ag an am go mbeadh an
bhróg ag teannadh ar chúrsaí Gaeilge ach go háirithe.
bhróg ag teannadh
times are getting hard
Tá sé doiligh seasamh lena leithéid de chaiteachas ag am nuair atá an
bhróg ag teannadh ar eagraíochtaí pobail eile.
bhróg ag teannadh
things are becoming difficult
Léargas é seo go bhfuil an
bhróg ag teannadh ar na mórnuachtáin Bhéarla.
bhróg ag teannadh
matters deteriorate
Lena chois sin, is beag fonn a bheadh ar na heagrais dheonacha Ghaeilge sciar dá mbuiséad a chur ar leataobh do fhondúireacht den chineál sin ag am ina bhfuil an
bhróg ag teannadh orthu.
an bhróg ag teannadh ar
times are hard
Ní thig a shéanadh gur sprioc fiúntach é seo agus
an bhróg ag teannadh ar chuile ghné eile den státchóras de bharr cúinsí gheilleagair na tíre is na cruinne.
Teannfaidh mise an bhróg ar
I'll give a hard time to
Tá a fhios agam chomh maith le sin, nach gá taos fiacaile le do dhrad a ghlanadh agus bheartaigh mé fanacht mar atá mé, gan taos fiacaile (an Bhéarla), ar son na cúise!
Teannfaidh mise an bhróg ar na diabhail a fuair réidh leis an lipéad Gaeilge! Más údar grinn domh é, is máthair mhachnaimh domh é fosta.
an bhróg ag teannadh ar
times are tight
Thuigfeá cad tuige nach mbeadh tógáil na macasamhla ar an chloch is mó ar a bpaidrín ag am nuair atá pinginí gann agus
an bhróg ag teannadh ar gach aon eagraíocht.
snas a chur ar bhróga
to polish shoes
Bhí fadhb óil ag an athair agus bhí ar Lula - agus é in aois a sheacht mbliana - oráistí a dhíol ar an tsráid agus
snas a chur ar bhróga le hioncam a sholáthar.
gan bróg
shoeless
Ní raibh aon leisce orainne burla mór dollar a fhágáil sa bhosca tabhartais do na leanaí óga sin
gan bróg ná cuarán.
an bhróg a bheith ag teannadh orainn
our tightening purse strings
Tá sparánacht fhlaithiúil tiomnaithe don roinn seo, d’ainneoin
an bhróg a bheith ag teannadh orainn.
líon bróga gioblacha
filled the ragged shoes
Triúr réalta aisteoirí i mbun na seanmháistríochta – Tom Courtenay, Roger Allam, agus an té a
líon bróga gioblacha ‘Estragon’ i ‘Godot’ ar chaoi a shásodh Beckett féin, déarfainn, Ian McKellan.
An Bhróg ag Teannadh
matters deteriorating
An Bhróg ag Teannadh
============
Mhaígh iar-Aire na Gaeltachta, Éamon Ó Cuív sa Dáil ar an 14 Meán Fómhair go raibh dliteanas de tuairim is €100,000 ar MFG mar aon le hordú Ard-Chúirte go gcaithfí suim suntasach a aisíoc le hiarfhostaí dá gcuid.
bróga snasta
polished shoes
Ní na fir mheánaosta fána gcultacha Domhnaigh agus
bróga snasta, meirgí an *Royal Black Institution* á gcaitheamh go bródúil acu - bhí cuma amaideach, áiféiseach thruacánta orthu sin leis an fhirinne a dhéanamh, a seicteachas folaithe in éide na measúlachta - ach ar na buíonta a bhí mar thionlacan acu agus an drong a bhí á leanstan.
Cosa gan Bhróga
shoeless
An Duais
=====
**Cóip den dlúthdhiosca ‘
Cosa gan Bhróga’ le hEithne Ní Uallacháin, Gerry O Connor agus Desi Wilkinson.
bróga reatha maithe
good runners
Chaith mé an drogall ar leataobh, cheannaíos éadaí agus
bróga reatha maithe, chuas ar aiste bia, agus chloígh mé le cleachtadh rialta do mharatón.
callán na mbróg damhsa
the clatter of shoes dancing
Chaith mé tráthnóna aoibhinn ag an Buenos Aires *Hurling Club*, d’fhreastail mé ar cheiliúradh mór Lá na Féile Pádraig in Plaza San Martin atá baiste as laoch mór agus fuasclaitheoir na hAirgintíne, José de San Martin agus ceol traidisiúnta, amhráin tíre agus
callán na mbróg damhsa a lá Riverdance ag líonadh na cearnóige ag dul ó sholas dó.
Péire bróg
a pair of shoes
An Duais
=====
**
Péire bróg de chuid BRÓG.
bróga á ndíol
shoes being sold
Le
bróga á ndíol ar chostas £29.
agus mé ag díol bróg
as I sold shoes
Ag labhairt ar an fhiontar úr, deir an tacadóir sacair Seán gur:
“Cuireadh an síol lá samhraidh amháin
agus mé ag díol bróg ar Thrá Bondi san Astráil.
bróga éadroma
light shoes
”
Tá na
bróga éadroma, de dhéantús anairte, foirfe don té ar laetha saoire a théann cois trá go cois bheair.
a bhfuil sáraithne air ón am a ghabh sé bróg
who knows him perfectly from when he was a kid
Chuaigh Gráinne Campion ag fiosrú scéil Paul McGinley i gcuntas an duine
a bhfuil sáraithne air ón am a ghabh sé bróg, a athair, Michael Mc Ginley.