ar bhonn rialta
on a regular basis
Ní fios go cruinn cé mhéad duine atá ag labhairt na Gaeilge sa Ghaeltacht
ar bhonn rialta, ach ní dócha go mbeadh sé míchruinn a mhaíomh go bhfuil níos lú ná 30,000 duine as an 80,000 de dhaonra an limistéir oifigiúil ag úsáid na teanga go laethúil.
Boinn rubair
rubber tyres
"
Boinn rubair atá ann.
ar bhonn coinníollach
on a conditional basis
, £35,000 breise) don bhliain sin
ar bhonn coinníollach.
ar an mbonn
on the basis
Séanadh deontas ar chumann áitiúil amháin (atá bríomhar agus forásach)
ar an mbonn go raibh a gclár oibre bunaithe an iomarca ar ranganna.
ar bhonn rialta
on a regular basis
Dá bharr sin, caitheann buachaillí a bhfuil an-suim agus dúil mhór acu san iomáint níos mó ama ag imirt peile toisc nach gcuirtear an deis ar fáil dóibh
ar bhonn rialta an iomáint a imirt.
athraithe ó bhonn
changed completely
Cúlra
=======
Rugadh Higgins i gCorca Dhuibhne corradh le caoga bliain ó shin agus deir sé go bhfuil an saol sa cheantar sin
athraithe ó bhonn ó bhí seisean óg.
ag feidhmiú ar bhonn áitiúil
functioning at local level
Feiceann sé é mar pholaiteoir a bhíonn
ag feidhmiú ar bhonn áitiúil, duine nach bhfuil idé-eolaíocht cheart forbartha aige.
boinn
medals
Cúrsaí spóirt
=======
Tá ag éirí go maith le foirne peile na bhfear agus na mban de chuid an Chumainn Lúthchleas Gael,
boinn uile-Éireann na mban buaite ag ceathrar den chlub áitiúil le cúpla bliain anuas.
boinn cairr
the tyres of a car
Ag caint faoin suíomh ina bhfuarthas cnámha Brian McKinney agus John McClory duirt sé:
"I bpáirc amháin, bhí rianta garbha a bhí fágtha ag
boinn cairr le feiceáil ar an talamh agus beith gheal a bhí tarraingthe amach ag na fréamhacha agus caite ar leataobh, a fréamhacha go fóill ag coinneáil greim daingean ar an talamh a tháinig amach léi.
ar bhonn ginearálta
in a general way
"
Nuair a deir mé leis nach féidir labhairt
ar bhonn ginearálta mar sin faoi dhream ar bith, deir sé go magúil, "Is féidir!".
ar áit na mbonn
immediately
Creidim nach raibh Osama bin Laden agus a chomhsceimhlitheoirí ach ag súil go gcuirfeadh na hionsaithe fearg chomh mór sin ar Mheiriceá go n-ionsódh Bush agus na "seabhaic" i Washington an Iaráic agus an Iaráin chomh maith leis an Afganastáin as éadan,
ar áit na mbonn.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Riarthóir/eagarthóir amháin a bhí i mbun na hoibre
ar bhonn páirtaimseartha.
boinn
coins
Is féidir linn na bancnótaí agus
boinn euro a úsáid in aon limistéar de chuid an airgeadra: an Ostair, an Bheilg, an Fhionlainn, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghréig, Éire, an Iodáil, Lucsamburg, an Ísiltír, an Phortaingéil agus an Spáinn.
ó bhonn
radically
Tá dhá ghné de pholasaí an rialtais maidir le cúrsaí spóirt ag tarraingt aird an phobail i láthair na huaire agus tá an dá ábhar sin ag cur brú nach beag ar an gCumann Lúthchleas Gael ethos an chumainn a athrú
ó bhonn.
bonn óir
gold medal
Bronnfar
bonn óir ar an bheirt Cheanadach, Jamie Sale agus David Pelletier, rud a fhágfaidh go mbeidh comhbhuaiteoirí i gceist i mbliana.
ar bhonn deonach
on a voluntary basis
Tá sé tábhachtach a aithint chomh maith go bhfuil daoine ag plé leis an ngaelscolaíocht
ar bhonn deonach den chuid is mó agus go bhfuil dílseacht dhochreidte ag an-chuid daoine don eagraíocht agus don ghluaiseacht, cé nach bhfaigheann siad pingin as.
ar bhonn lándáiríre
in a totally serious way
Bhí tréimhsí caite agam sa Rúis agus, mar sin, bhí a fhios agam go raibh suim i dteanga, i gcultúr agus i gceol na hÉireann ag na Slavaigh (tá Roinn an-bheag i Státollscoil Mhoscó ina múintear rud beag Gaeilge agus Briotáinise) ach ba é seo an chéad uair domsa a chloisteáil go raibh Roinn ollscoile in Oirthear na hEorpa a bhí ag plé leis an nGaeilge
ar bhonn lándáiríre.
ar bhonn deonach
on a voluntary basis
Tar éis an chúrsa dhá bhliain seo bíonn an seans acu leanúint ar aghaidh léi sa chúigiú bliain (céim cúig bliana atá anseo)
ar bhonn deonach, rud a nglactar leis go minic.
ó bhonn
completely
Tá an comhthéacs ina bhfuil ceist na Gaeilge suite ag athrú
ó bhonn de bharr theacht na n-inimirceach ó thíortha agus ó chultúir eile.
ar an mbonn
on the basis
Is
ar an mbonn sin a dhíolann na heagraíochtaí Gaeilge an teanga leo: "An Ghaeilge - is leatsa í", "It's part of what we are", agus mar sin de.
bhonn go baithis
from head to toe
Eithne ag déanamh iontais cé chomh glan is a bhíonn an *kandoura*a chaitheann na fir, an chulaith-léine a chlúdaíonn ó
bhonn go baithis iad.
bonn
coin
Cuirim
bonn 100 yen isteach sa teilifíseán ach tar éis mo chuid trioblóide níl ach stáisiúin Sheapánacha ar fáil, plobairí ag iomrascáil lena chéile …
Ní baol duit dul amú i dTóiceo más i dtacsaí atá tú.
níl bonn ná lorg uirthi
there's no trace of it
An bhfaca aon duine eochair a' gheafta cúil?"
"Bhí muid á cuartach ar maidin ach
níl bonn ná lorg uirthi.
ar an mbonn céanna
on the same basis
Mura n-éiríonn leis, d'fhéadfadh na céadta cás eile
ar an mbonn céanna a bheith anseo san Astráil agus i dtíortha eile.
boinn
medals
Tá Craobh an Domhain buaite ag Éireannaigh sa lúthchleasaíocht (agus
boinn Oilimpeacha freisin), sa dornalaíocht amaitéarach agus gairmiúil, sa snúcar, i gcúrsaí capall, sa ghalf, ag rothaíocht (Rás na Fraince buaite freisin), agus i gcúrsaí rugbaí agus haca tá comórtais idirnáisiunta buaite ag foirne Éireannacha; ní dhéantar an oiread fuadrála ná cainte ná óil (!), áfach, faoi na himeachtaí sin is a dhéantar faoinár bhfoireann sacair, foireann, gan fiacail a chur ann, nár bhuaigh tada riamh!
Is féidir a rá go bhfuil formhór na mbuanna idirnáisiúnta gnóthaithe ag daoine aonair atá ag saothrú leo go ciúin agus go dian agus go bhfuil seans níos mó ann b'fhéidir daoine aonair a mbeadh tallann ar leith acu a aimsiú ná foireann iomlán a bheadh in ann aghaidh a thabhairt ar na foirne sacair is fearr ar domhan.
bonn naofa
holy medal
Thug bean amháin, atá an-chráifeach,
bonn naofa domh le cur sa charr.
ar bhonn imshaoil
on an environmental basis
An toradh atá ar an fheachtas seo ná go bhfuil An Taisce ag cur i gcoinne tithe aonair faoin tuath agus go bhfuil an Bord Pleanála ag tacú leo
ar bhonn imshaoil.
ar bhonn rialta
on a regular basis
Tugtar cosaint dlí do na mná agus is gá dóibh scrúdú leighis a fháil
ar bhonn rialta.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Ach seo gan amhras an chéad uair go raibh roinnt oibrithe ag obair go lánaimseartha ar an fhiontar seachas
ar bhonn páirtaimseartha.
chomh righin le bonn do bhróige
as tough as old boots
Ghlac Dónall píosa agus cé go raibh sé
chomh righin le bonn do bhróige níor dhúirt sé focal.
ar bhonn laethúil
on a daily basis
Ní ghlacann Trimble agus an UUP gur ann dá leithéid, ach cad é mar a thig leis an IRA, a tchí é féin mar chosantóir na gCaitliceach, scor nuair atá ionsaithe á ndéanamh ar Chaitlicigh
ar bhonn laethúil?
Ba chirte go mbeadh Trimble ag tabhairt aghaidhe ar lucht caite na mbuamaí píopa - chan in áit, ach oiread éagóracha, fíora nó cumtha, an IRA.
bonn
base
Tá
bonn níos láidre curtha acu siúd faoi chúrsaí oisrí, ach tá siad ag iarraidh an fhorbairt sin a leathnú.
ar bhonn rialta
on a regular basis
Saothrú maith é seo,
ar bhonn rialta.
ar bhonn cothrom
on a fair basis
Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag InaG?
Níl san Iontaobhas ach uirlis leis an airgead a fháil
ar bhonn cothrom a fhad leis an dream is mó a bhfuil sé de dhíth orthu.
ar bhonn cothrom
on a fair basis
Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag InaG?
Níl san Iontaobhas ach uirlis leis an airgead a fháil
ar bhonn cothrom a fhad leis an dream is mó a bhfuil sé de dhíth orthu.
bhonn
base
As gach cearn
=======
Ag úsáid na tóra a bhí ar na ranganna Gaeilge mar
bhonn, mhéadaigh an t-éileamh a bhí ar na ranganna agus ar na cláracha a bhí á dtairiscint ag an Institiúid go tapa.
ar bhonn lánaimseartha
on a full-time basis
Nuair a thiocfaidh deireadh leis an tionscadal, luífidh Denise isteach arís ar a cuid péintéireachta féin
ar bhonn lánaimseartha.
ar an mbonn
on the basis
Cuirtear an dara moladh as an áireamh, is é sin dlí mhíleata a chur i bhfeidhm, le cuirfiú agus córas cártaí aitheantais,
ar an mbonn go bhféadfadh sé a bheith ina bhua gearrthéarmach.
bonn aingil choimhdeachta
guardian angel medal
Thosaigh póilíní ag dul ó theach go teach sa cheantar ag labhairt le daoine agus ag cuartú an mhála láimhe, a raibh
bonn aingil choimhdeachta air.
ar bhonn idirnáisiúnta
on an international basis
Tá gach seans ann freisin go mbeidh muinín ag úsáideoirí as an modh íocaíochta seo, agus más féidir an tseirbhís a fheidhmiú
ar bhonn idirnáisiúnta beidh tíortha atá ag forbairt ábalta leas a bhaint aisti.
boinn
medals
B'fhéidir gur rud é a bhaineann le contaetha iománaíochta ar chúis éigin, is é sin deartháireacha a bheith ag imirt le foireann an chontae (agus
boinn uile-Éireann a bheith buaite acu go minic) - muintir Mhic Riocaird agus Uí Choigligh le Loch Garman, na deartháireacha Uí Fhoghlú (Des agus Lar) le hÁth Cliath, muintir Uí Éinrí agus Uí Fhionnalaigh le Cill Chainnigh, muintir Chnáimhsí agus Uí Riain le Tiobraid Árann agus mar sin de.
níorbh fhiú bonn bán í
it wouldn't be worth much (lit. a groat)
Dá bhfágfaí ort do sheanchois spreangach spágach
níorbh fhiú bonn bán í.
bonn
medal
Rinne sé an
bonn a dhearadh chomh maith ar an tóirse mór a bheas á lasadh ag duine de na lúthchleasaithe nuair a thosóidh na cluichí i gceann roinnt seachtainí.
bhonn
basis
Ó Thriail na nArm ar aghaidh, stop a chur le fás aon ghluaiseachta polaitiúla poblachtánaí ba
bhonn, dar liom, go príomha le polasaí slándála an stáit seo.
bonn cré-umha
bronze medal
Bhain Haworth
bonn cré-umha do Mheiriceá ag Cluichí Oilimpeacha na bliana 2000, nuair a bhí sí seacht mbliana déag agus 300 punt meáchain.
ar bhonn bliantúil
on a yearly basis
De réir reachtaíochta a tugadh isteach nuair a bhí an t-oileán seo mar choilíneacht de chuid na Breataine, is féidir le tiarna talún léas a thógáil ar an talamh ar leis agus cíos talún a ghearradh
ar bhonn bliantúil ar aon duine atá ina chónaí ar an phaiste céanna talún, gan aon seirbhís a thabhairt mar chúiteamh.
ar bhonn laethúil
on a daily basis
Spreag muintir Cymdeithas yr Iaith Gymraeg mé, chuir mé an-dúil i rac-cheol na Breatnaise agus, níos faide anonn, d'amharc mé ar an stáisiún S4C
ar bhonn laethúil.
ar bhonn rialta
on a regular basis
Tá íomhá nua-aimseartha ag TG4 agus tá mórán daoine ar fud na tíre nach raibh aon teagmháil acu leis an Ghaeilge roimhe seo ag breathnú air
ar bhonn rialta.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
D'éirigh leis maoiniú a fháil ó Bhord na Gaeilge (mar a bhí ar Fhoras na Gaeilge ag an am) agus thug sé cuireadh do Lillis a bheith ina Stiúrthóir
ar bhonn páirtaimseartha ar an Ionad.
ar bhonn straitéiseach
in a strategic manner
De bharr na forbartha suntasaí seo atá déanta ag Áras Mháirtín Uí Chadhain agus ag Oifig na Gaeilge Labhartha i dtaca le forbairt na hollscolaíochta Gaeilge, tá Ollscoil na hÉireann, Gaillimh tar éis Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge a bhunú mar gur aithin sé go raibh gá le tabhairt faoin réimse seo
ar bhonn straitéiseach.
láithreach bonn
immediately
Bhí achan duine an-deas fáilteach, agus cuireadh ar mo shuaimhneas mé
láithreach bonn.
ar bhonn páirt- nó lánaimseartha
on a part-time or full-time basis
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
bonn óir
gold medal
Shíl go leor againn i l988, agus Cluichí Oilimpeacha Seoul ag teacht chun deiridh agus Ben Johnson ciontaithe as drugaí a ghlacadh, drugaí a chabhraigh leis curiarracht an domhain a shárú agus an
bonn óir sa 100m a bhuachaint, shíl muid an t-am sin go ndéanfaí rud éigin, gníomh éigin dearfa agus fónta chun deireadh a chur le caimiléireacht ghránna na ndrugaí.
bonn cré-umha
bronze medal
Mar a deir Karen, d'fhéadfaí a rá gur goideadh
bonn cré-umha uaithi.
ar bhonn laethúil
on a daily basis
Dá gcloisfeá na fir bhochta a d'fhulaing faoi lámha Tobin, agus iad ag cur síos ar a tharla dóibh, chuirfinn geall nach mbeadh aon amhras ort ach gur chuid choitianta den saol lofa i Leitir Fraic ab ea na hionsaithe, agus go raibh a fhios ag go leor daoine san áit go raibh na hionsaithe sin ag tarlú
ar bhonn laethúil.
trí bhonn uile-Éireann
three All-Ireland medals
Ach sin é a rinne JBM agus tamall ina dhiaidh sin thug Jimmy Barry cúl le peil agus bhuaigh
trí bhonn uile-Éireann san iománaíocht, i '76, '77 agus '78.
bonn óir
gold medal
Bronnadh an gradam Bainisteoir na Bliana san NBA air i 1994 nuair a bhí sé leis na Atlanta Hawks, agus bhí sé i gceannas ar fhoireann na Stát Aontaithe nuair a d'éirigh leo
bonn óir a bhaint i gCluichí Oilimpeacha na bliana 1996 in Atlanta.
ar bhonn náisiúnta
at national level
asp) Cuid 1 den alt anseo
Ó thosaigh an curaclam ina gcuirtear béim ar staonadh ó ghnéas amháin i 1995, tá an ráta toirchis i measc déagóirí tar éis titim in Texas i gcoitinne - agus i Lubbock County go háirithe - ach ní chomh sciobtha is atá sé ag titim
ar bhonn náisiúnta.
ar bhonn eagraithe, foirmeálta
on an organized, formal basis
Glacaimid páirt i spórt
ar bhonn eagraithe, foirmeálta, le foireann pheile nó iomána nó a leithéid.
Láithreach bonn
immediately
Láithreach bonn dhírigh campa an Uasail Brady a méar i dtreo lucht tacaíochta an Uasail Ryan, ag cur ina leith gurbh iadsan a bhí freagrach as na póstaeir seo a tharraingt anuas.
bonn
foundation
Is iad an
bonn faoin saothar léitheoireachta iad; múnlaíonn siad ionchas an léitheora ó thús.
boinn
soles
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
bonn Oilimpeach
an Olympic medal
Dá mbeadh an deis acu traenáil cheart a fháil, i Meiriceá cuir i gcás, cá bhfios nach ngnóthódh duine éigin de mhuintir Bhreathnach
bonn Oilimpeach.
ar bhonn deonach
on a voluntary basis
Bíonn beirt ag obair go páirtaimseartha sa siopa agus leathdosaen eile, mé féin ina measc,
ar bhonn deonach.
ag buachaint bonn
winning medals
Is mór an spórt iad na Cluichí Oilimpeacha gan dabht ar bith!
Anseo in Éirinn, agus muid ag breathnú ar fhir agus ar mhná as tíortha éagsúla ar fud an domhain
ag buachaint bonn ag na Cluichí Oilimpeacha, bíonn díospóireacht mhór againn faoi na cúiseanna nach mbuann Éireannaigh aon bhonn ach fíorchorr uair.
chun an bonn a ghnóthú
to win the medal
Ach, dáiríre, is é an bua atá ag teastáil ó gach iomaitheoir agus go minic tá siad sásta rud ar bith a dhéanamh
chun an bonn a ghnóthú.
ar bhonn cothrom
on equal terms
Lean sé ar aghaidh: "Bímis soiléir faoi - cúrsaí teicniúla, polaitíocht, cuntasacht - tabhair do rogha ainm air, is sofhriotail iad uilig ar an réaltacht úr a bhfuil ar an DUP dul i ngleic léi, is é sin go gcaithfidh siad an chumhacht a roinnt
ar bhonn cothrom le poblachtánaigh nó nach mbeidh cumhacht ar bith acu.
ar bhonn mórdhíola
on a wholesale basis
Tá go leor comhlachtaí nach bhfuil in ann íoc as seo agus, mar sin, má theastaíonn uathu leathanbhanda a sholáthar dá gcustaiméirí, tá orthu táirgí líne digití rannpháirtí a cheannach ó Eircom
ar bhonn mórdhíola, agus iad a dhíol ar aghaidh chuig na custaiméirí.
ar bhonn buan
on a permanent basis
Rud amháin é tine Phádraig a lasadh ar Chnoc na Teamhrach uair sa bhliain ach ceist eile ar fad é tionscadal mórshoilseach a lasfadh an ceantar uilig
ar bhonn buan.
ag feidhmiú ar bhonn uile-oileánda
functioning on an all-island basis
Is léir go bhfuil gnéithe den pholaitíocht "ar an talamh" - sláinte, cultúr, an tslándáil féin -
ag feidhmiú ar bhonn uile-oileánda.
trí bhonn Uile Éireann
three All-Ireland medals
D'imir a athair le foireann chaithréimeach na n*Dubs* sna 1970í agus bhuaigh sé
trí bhonn Uile Éireann, móide boinn Laighean agus boinn sraithe náisiúnta, in achar sé bliana.
ar bhonn píolótach
on a pilot basis
Thug mé cuairt le gairid ar an naíonra Gaeilge atá i mBéal an Átha Mhóir, áit a bhfuil clár nua gníomhaíochtaí do pháistí réamhscoile á chur i bhfeidhm
ar bhonn píolótach.
ar bhonn laethúil
on a daily basis
Tá gach duine ag éisteacht leis na teachtaireachtaí seo
ar bhonn laethúil.
ar bhonn mórdhíola
on a wholesale basis
Díolfaidh siad linte ar aghaidh
ar bhonn mórdhíola le comhlachtaí mar Tesco, Virgin agus Carphone Warhouse (atá sa mhargadh fón póca ar an mbonn seo sa Bhreatain cheana féin).
ar an mbonn seo
on this basis
Díolfaidh siad linte ar aghaidh ar bhonn mórdhíola le comhlachtaí mar Tesco, Virgin agus Carphone Warhouse (atá sa mhargadh fón póca
ar an mbonn seo sa Bhreatain cheana féin).
ar bhonn laethúil
on a daily basis
Cad é atá againn i ndáiríre, mar sin, ó thaobh lucht labhartha na Gaeilge de, ag tús an 21ú haois?
Pobail scaipthe ina labhraíonn timpeall tríocha faoin chéad den daonra an Ghaeilge
ar bhonn laethúil.
ar bhonn tráchtála
commercially
Chuirfeadh Wikipedia i gcuimhne duit nach raibh an t-idirlíon á reáchtáil
ar bhonn tráchtála sna blianta tosaigh, agus go raibh tús áite ag leas an phobail seachas ag gnólachtaí móra agus airgead ponc com, agus is faoiseamh mór é ón fhógraíocht ar fad a mbíonn suímh eile breac leo.
ar bhonn níos struchtúrtha
on a more structured basis
Tá i gceist an t-eolas seo a chur ar fáil
ar bhonn níos struchtúrtha.
Trí bhonn airgid
three coins
a thaiscemy dear
geallúintípromises
ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog
breitheamhjudge
gadaíthief
i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house
ag drannadhsnarling
ag tafannbarking
go béasachpolitely
ó chianaibha while ago
tíosachsparing
caifeachwasteful
saoiwise man
agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home
púicfrown
malaíeyebrows
maitheasgood
gléas ceoilmusical instrument
coinneappointment
táillefee
Trí bhonn airgidthree coins
as do mheabhairmad
breitheamhjudge
tinneas fiacailetootache
tolgcouch
barróghug
deinin dearmad ar an bpianI forget the pain
ó bhaitheas go bonn
from head to toe
Is beag rómánsaíocht, is cosúil, a bhaineann le fear a shá
ó bhaitheas go bonn taobh amuigh de theach leanna i mBéal Feirste.
ar bhonn buan
on a permanent basis
Cháin Sinn Féin (agus an ceart acu) iadsan a dhúnmharaigh an tUasal Robert McCartney agus iadsan a robáil Bhanc an Tuaiscirt, ach má chuirtear fianaise chun tosaigh amach anseo a léiríonn gurb iad an IRA a bhí freagrach as robáil Bhanc an Tuaiscirt – agus, mar a luaigh mé, níl aon chinnteacht gurbh iad – beidh dualgas ar Shinn Féin an IRA a cháineadh go poiblí agus, dá réir, deireadh
ar bhonn buan a chur le pé gaol a bhí riamh eatarthu.
ar bhonn saincheadúnais
on a franchise basis
Toisc a laghad eolais bheith sa tír ag an am ar reáchtáil seirbhíse teilifíse, bhí an Rialtas ag smaoineamh ar an ngnó a thabhairt amach do dhream príobháideach éigin
ar bhonn saincheadúnais.
bonn seasmhach
firm base
Tríd is tríd, caithfear fáilte a chur roimh na cinntí seo mar go gcuireann siad
bonn seasmhach faoi thábhacht na Gaeltachta mar cheantar luachmhar oidhreachta.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
D’éirigh linn cuidiú le pobal na Gaeilge brú rialta a chur ar an Chomhairle Contae le hOifigeach na Gaeilge a fhostú agus chuir siad tús leis an phost sin cúpla mí ó shin;
ar bhonn páirtaimseartha atá an duine fostaithe ach is tús é.
Ó bhaithis go bonn.
From head to foot.
thuirling an héileacaptarthe helicopter landed
liáinblades of propeller
crochtahanging
níor rith sé leoit didn't occur to them
bunoscionnwrong
ródhéanachtoo late
dírithe orthupointed at them
inneallengine
urchairbullets
gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter
sa chlósin the yard
ar a ghogaideon his hunkers
lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues
socairstill
reoitefrozen
sceimhlitheterrified
nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear
ar balllater
á mbailiúbeing gathered
sceimhlitheoiríterrorists
idirbheartaíochtnegotiations
á leagan go talamhknocking him to the ground
ag screadaílscreaming
sciath chosantaprotective shield
sceonterror
uafáshorror
Téanam ort!Come along!
róbónnarobots
creathántremble
sólássolace
Ó bhaithis go bonn.
ó bhonn go baithis
from head to foot
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
ar an mbonn
on the basis
An phríomhcheist
=======
Agus é sin ar fad ráite, céard go díreach an cheist agus an bhfuil freagra sásúil le fáil?
Is dóigh gurb í an cheist atá á cur ná an bhfuiltear chun glacadh leis go mba chóir íocaíocht a thabhairt do na himreoirí idirchontae
ar an mbonn go dtugann siad dá gcuid ama go fial agus gur de bharr a gcuid iarrachtaí a thagann an-chuid airgid isteach i gCLG.
bonn
tyre
Ba mhinic a phléasc
bonn nó dhó le linn mo thurais, agus lá amháin thit an doras den *tro-tro*.
láithreach bonn
immediately
Tá polaiteoirí áirithe go láidir den tuairim nár cheart go mbeadh an tseirbhís náisiúnta craoltóireachta ag tabhairt deise do chomhlacht neamhspléach an cáineadh seo a dhéanamh agus tá an Cathaoirleach de choiste amháin Dála ag rá gur cheart ceannairí RTÉ a thabhairt os a gcomhair
láithreach bonn!
Beidh sé suimiúil feiceáil cad é atá i ndán don chlár “Rip-Off Ireland”.
láithreach bonn
immediately
Chomh maith leis sin, nuair a ionsaíonn loitiméirí an suíomh, is féidir le daoine stuama na nithe atá scríofa acu a scrios
láithreach bonn.
ó bhonn go baithis
from head to foot
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
bonn
tyre
Ba mhinic a phléasc
bonn nó dhó le linn mo thurais, agus lá amháin thit an doras den *tro-tro*.
ar bhonn an-teoranta
on a very limited basis
“Tá an oifig ag déanamh difríocht áirithe faoi láthair,
ar bhonn an-teoranta, ach mar a dúirt mé i dtús aimsire, sílim go gcaithfear breathnú air seo mar rud fadtéarmach.
ar bhonn sealadach
on a temporary basis
Mar sin féin, níor mhiste i mo thuairimse srian a chur ar chuairteoirí
ar bhonn sealadach go dtí go gcuirfear an bhagairt faoi smacht.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Tá cúigear múinteoirí eile ag obair linn
ar bhonn páirtaimseartha.
bonn ceart
proper foundation
Measaimid go mbeidh sé suas le trí bliana sula mbeidh
bonn ceart curtha faoin obair atá tosaithe againn, ach táimid thar a bheith sásta leis an méid atá bainte amach againn go dtí seo.
ó bhaithis go bonn
from head to toe
Chaith an t-iriseoir bocht an chuid eile den oíche i mbréagriocht eile ar fad – mar a bheadh mumaí Éigipteach ann, é clúdaithe le bindealáin
ó bhaithis go bonn istigh san otharlann.
Ba cheart go gcuardófaí na heitleáin ar bhonn rialta.
The planes should be searched on a regular basis.
Ba cheart go gcuardófaí na heitleáin ar bhonn rialta.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Tá cúigear múinteoirí eile ag obair linn
ar bhonn páirtaimseartha.
bonn ceart
proper foundation
Measaimid go mbeidh sé suas le trí bliana sula mbeidh
bonn ceart curtha faoin obair atá tosaithe againn, ach táimid thar a bheith sásta leis an méid atá bainte amach againn go dtí seo.