beidh linn
we will be fine
A fhaid is go n-aithníonn muid go mbíonn fréamhacha na gcomhlachtaí ilnáisiúnta éadomhain go minic, go bhfeiceann muid na deiseanna atá ann ár bhfiontair féin a chruthú agus a fhorbairt, agus go ndéanann muid iad a bhunú agus a fhás go bródúil agus go cinnte,
beidh linn.
beidh biseach ort
you'll be better
An rud a dúirt sé ná má fhaigheann tú galrú ón fhríd sin, de ghnáth
beidh biseach ort taobh istigh de choicís nó trí seachtainí.
Beidh an saol ag caint ort
everyone will be talking about you
Éalaíonn tú chomh tiubh géar agus a thig leat sula ndeir do mháthair "
Beidh an saol ag caint ort, caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air".
Beidh an saol ag caint ort
everyone will be talking about you
Éalaíonn tú chomh tiubh géar agus a thig leat sula ndeir do mháthair "
Beidh an saol ag caint ort, caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air".
beidh an craiceann agus a luach aige
he'll have it both ways
Ach nuair a dhiúltaíonn na Seanadóirí rud a dhéanamh air cuirfidh sé an milleán ar na Daonlathaigh agus
beidh an craiceann agus a luach aige.
beidh d'uaigh féin tochailte agat!
you'll have dug your own grave!
Ach má bhíonn maidhm shneachta ann i rith na hoíche
beidh d'uaigh féin tochailte agat!
Níor tharla a leithéid dúinn agus bhí radharc álainn againn trasna na sléibhte nuair a mhúscail muid ar maidin.
Beidh sí ag ceastóireacht
she'll be pestering/annoying you (with questions)
Beidh sí ag ceastóireacht mar a bheadh an diabhal ort.
Beidh an droim síos linn
Our backs will be killing us
"
Beidh an droim síos linn roimh dheireadh an lae.
beidh a port seinnte
it will be finished
Níl sé rómhall leis an Ghaeltacht a shábháil ach muna gcuirfear infheistíocht ar fáil agus pleanáil chuí i bhfeidhm go luath, dírithe ar theaghlaigh agus ar pháistí óga, is cinnte go m
beidh a port seinnte.
Beidh a sháith féin ag Mark léi siúd
Mark will have his work cut out with her, he'll have more than enough to handle
"
Beidh a sháith féin ag Mark léi siúd.
Beidh an t-ádh dearg uirthi
she'll be really lucky
Beidh an t-ádh dearg uirthi mura ndéanann éan inteacht cónaí sa nead sin ar bharr a cinn sula mbeidh an lá amuigh," arsa Nuala.
beidh orainn deireadh a iompar thart
we'll have to carry everything around
Má fhaigheann muid tacsaí
beidh orainn deireadh a iompar thart i rith an lae.
beidh faobhar á chur ar na sceana arís
the knives will be sharpened again
Tá mí na meala thart, agus muna dtagann feabhas mór ar chúrsaí idir seo agus an samhradh
beidh faobhar á chur ar na sceana arís.
Beidh mé leat anois
I'll be right with you
"
Beidh mé leat anois," arsa Stiofán.
beidh leo
they will succeed
Más féidir le *Lá *5,000 ceannaitheoir nuachtáin a mhealladh,
beidh leo.
Beidh leictreachas á ghiniúint
electricity will be generated
Beidh leictreachas á ghiniúint i gcaitheamh na hoíche freisin ar leibhéal níos ísle.
beidh an madadh marbh
it'll be the end of the world/I'm for it
"Féadaim éirí anois," arsa Ivan leis féin, "nó
beidh an madadh marbh.
Beidh do theanga amuigh
you'll be dying of the thirst
"
Beidh do theanga amuigh sula ndéanfaidh mise cupa tae duit anois.
beidh rath ar an nuachtán seo
this paper will be a success
Ach i ndeireadh báire
beidh rath ar an nuachtán seo má thig leis 5,000 cóip a dhíol agus tuilleadh fógraíochta a shaothrú.
beidh orainn a admháil
we'll have to admit
Tá "géarchéim féiniúlachta" againn i gCeanada - cé hé muid féin, agus cén rud faoi leith atá againn le tabhairt don chomhphobal domhanda? Faoi dheireadh (i gceann 500 bliain, b'fhéidir)
beidh orainn a admháil gurb é inphrionta na mbundúchasach Ceanadach an t-aon rud amháin sainiúil atá againn nach bhfuil le fáil in aon áit eile ar domhan - sin í " an fhéiniúlacht" agus an "rud áirithe sin" atáimid ag lorg.
Beidh trí phost nua á bhfógairt againn go luath.
We'll be announcing three new jobs shortly.
Beidh trí phost nua á bhfógairt againn go luath.
beidh an oiread sin de thallann uirthi
she'll have such a fit
"Caithfidh sí í féin síos ar an urlár, agus
beidh an oiread sin de thallann uirthi go dtabharfá mionna go raibh sí sna smeachanna deireanacha.
beidh a bhfuil de thrioc linn le cuardach agam
I'll have to search through all the stuff we have with us
Nach bhfuil bróga siúil leat?"
"Tá," ar sise, "ach
beidh a bhfuil de thrioc linn le cuardach agam lena bhfáil.
beidh mé ar shiúl
I'll be off
coinneappointment
céimiúildistinguished
santachgreedy
cíocrachgreedy
súmairescrounger
sprionlóirmean
neart airgidplenty of money
go bhfostaím thúthat I employ you
tuarastalsalary
teanntight
beidh mé ar shiúlI'll be off
níos soiléiremore clearly
gnóthachbusy
bolgam taesup of tea
Lig do scíste.
beidh an lá linn
we'll have our way
Gheobhaidh mise an talamh agus
beidh an lá linn.
beidh do ghruth is do bhainne agat
you can have your cake and eat it
Ansin
beidh do ghruth is do bhainne agat.
Beidh mo chuid réidh
my dinner will be ready
Beidh mo chuid réidh ag Síle agus tá a fhios agat Síle; níor mhaith don dinnéar fuarú.
Beidh le feiceáil.
It remains to be seen.
Seo an t-am a fheicfear chomh mór agus is féidir le brainse rialtais athrú i Meiriceá, ach an athróidh an rialtas féin?
Beidh le feiceáil.
beidh níos lú den tseanchaint againn
we'll have less of that old cheek
“Seo,” ar sise, “
beidh níos lú den tseanchaint againn” agus í ag amharc ar an bhean úr agus an stócach dóighiúil ag imeacht uaithi lámh ar lámh.
Beidh sé sin iontach ar fad!
That'll be really great!
Beidh sé sin iontach ar fad!
Is amhránaí, ceoltóir, múinteoir agus fear spraoi é Antaine Ó Faracháin.
Beidh 2007 an-suimiúil!
2007 will be very interesting!
Beidh 2007 an-suimiúil!*Is iriseoir leis an Irish News i mBéal Feirste é Robert McMillen.
beidh muintir na tuaithe thíos go mór leis.
the people of the countryside will suffer greatly.
Is cinnte go mbeidh toradh fiúntach ar chur i bhfeidhm na ndlíthe maidir leis an tiomáint agus an t-ól ach
beidh muintir na tuaithe thíos go mór leis.
beidh sé ródhéanach.
it'll be too late.
Is cinnte go bhfuil an earnáil turasóireachta iontach tábhachtach do gheilleagar na hAstráile, ach measaim gur cheart dóibh treoracha agus srianta áirithe a leagan síos do na ceantair seo nó beidh siad uilig millte, agus nuair a bheidh an damáiste déanta,
beidh sé ródhéanach.
Beidh le feiceáil.
it remains to be seen
An bhfuil athrú rialtais i ndán dúinn níos luaithe ná mar a ceapadh a tharlódh sé sin?
Beidh le feiceáil.
beidh siad buíoch díom
they will be grateful to me
Fiú más tútaigh amach is amach iad na faighteoirí,
beidh siad buíoch díom mar táim cinnte go mbreathnóidh *Aniar *go hiontach ar a mbord íseal!Tá tuilleadh eolais i dtaobh *Aniar* ar fáil ag http://www.
Beidh cuimhne ar an bhliain stairiúil seo mar
this historic year will be remembered
Beidh cuimhne ar an bhliain stairiúil seo mar “Bhliain na Chuckle Brothers” – an Céad-Aire, Ian Paisley, agus a dhlúthchara, Martin McGuinness, ag gáire mar a bheadh gealta iontu.
beidh sé mar dhea-rúin na bliana úire agam
it will be a new year's resolution for me
Mar sin,
beidh sé mar dhea-rúin na bliana úire agam tréan-iarracht a dhéanamh gan dul ró-chóngarach do leoraithe agus mé amuigh ag siúl, ar mo rothar nó ag tiomáint.
Beidh fáilte roimh chách.
All will be welcome.
Beidh fáilte roimh chách.
beidh mír Des le feiceáil ar an teilifís
Des's bit will be shown on TV
Mura féidir leat freastal ar an seó beo,
beidh mír Des le feiceáil ar an teilifís nuair a chraolfar clár deireanach na sraithe ar an 24 Aibreán.
beidh an chuma ar an scéal
it will appear
Má thugtar níos mó arm do na péas,
beidh an chuma ar an scéal gur stát póilíneach é Stáit Aontaithe Mheiriceá.
beidh bac ort.
you will be impeded
Más eol duit cad atá romhat, ní féidir leat a bheith neamhurchóideach agus ansin,
beidh bac ort.
beidh an toradh curtha ina steillebheatha againn
we will have made the result into flesh and bones
Ba gheall le breith clainne é an próiseas ar fad: bhí giniúint i gceist, tréimhse iompair agus faoin Déardaoin,
beidh an toradh curtha ina steillebheatha againn ar scáileáin na tíre!Súil an fhir ceamara
“Tá jab iontach déanta ag Jim Fahey agus táim cinnte go rachaidh an clár go mór i bhfeidhm ar dhaoine.
beidh greim agat ar
you have come to know
Ach a bheith sa bhaile ar feadh tamaill,
beidh greim agat ar an saol sin arís agus ord dá réir, ag glanadh an tí, ag obair sa ghairdín.
beidh an lá le
shall succeed
Dar leis an mbeirt nuachoimeádach, caithfidh SAM an tSiria, an Libia, an Iaráin agus tíortha eile nach iad sa Mheánoirthear a ionsaí, agus é a dhéanamh gan mhoill, nó
beidh an lá le Osama bin Laden agus leis na sceimhlitheoirí Ioslamacha.
Beidh lá eile ag an bPaorach
we'll be back
Beidh lá eile ag an bPaorach.
Beidh lá eile ag an bPaorach
better luck next time
"
Beidh lá eile ag an bPaorach!" ar sé go gealgháireach, agus nílim cinnte go fóill an raibh sé ag caint faoi chéad chruinniú eile an Chlub Leabhair, nó faoi fhoireann peile na Stát Aontaithe.
beidh a shliocht ar an ngnó
the business shall be likewise
Má bhíonn an t-eolas ar fad faoi do chustaiméirí, nó custaiméirí féideartha, gan ord nó eagair,
beidh a shliocht ar an ngnó - ní bheidh an saol oibre ró-éasca.
Beidh léi
she’ll succeed
Beidh léi.
beidh lúcháir ar
shall be delighted
Mar a bhí sonraithe sa Dréachtstraitéis tá sé i gceist go mbeadh an eagraíocht ag feidhmiú ar bhonn náisiúnta feasta ach
beidh lúcháir ar ghníomhaithe teangan áirithe mar go gcoinneoidh sé a shainchúram Gaeltachta.
beidh gá le
there’ll be a need
I bhfocail eile, cé go bhfuil a sainchúram Gaeltachta coinnithe ag an Údarás is léir go bhfuil sé beartaithe deireadh a chur le nós a mhair breis is tríocha bliain!
Leis an Straitéis a chur i bhfeidhm
beidh gá le húdarás láidir, ceann atá ionadaíoch ar na pobail Ghaeltachta éagsúla.
Beidh fuath
shall hate
Beidh fuath chomh mór céanna i measc daoine don rialtas nua i gceann bliain nó dhó is atá don dream atá ann i láthair na huaire.
Beidh sí diomúch
she’ll be upset
An tAire Sláinte: Joan Burton
==============
Beidh sí diomúch má fhágfar ar leataobh í nuair a bheas post an Aire Airgeadais á líonadh.
beidh neart
there’ll be plenty
An é sin an fáth go bhfuil na mílte Protastúnach á ngríosadh le dul isteach sa PSNI agus deireadh tagtha le hearcaíocht 50/50?
Tá na Trioblóidí thart ach
beidh neart le scríobh faoi ag iriseoirí na tíre
beidh tú in ann
you’ll be able
Mura bhfuil tusa in ann an Champs-Elysees a fhuaimniú, an gcaithfear é a athrú? Má bhíonn tú cúpla lá thall,
beidh tú in ann é a fhuaimniú.
beidh srian orthu
they’ll be held back
Agus na hearnálacha geilleagracha a bhí láidir go maith faoin tuaith le linn aimsir an téagair, tá siad scriosta ar fad anois nó
beidh srian orthu ar feadh i bhfad.
Beidh feidhm ag
shall have effect
Beidh feidhm ag an údarás nua in oiliúint dlíodóirí fosta.
beidh an seanphort níos treise ná riamh
the oft sung tune shall hold sway more than ever
Agus gan amhras ar bith
beidh an seanphort níos treise ná riamh, ’sé sin, nach dtig linn acmhainní a chur ar fáil fá choinne teangacha eachtrannacha fad is atáimid á gcur amú ar an Ghaeilge.
beidh rath ar an fhear úr
the new man shall be successful
An mbeadh sé i bhfách le hAct Gaeilge don Tuaisceart, cuirim i gcás? An dtabharfadh sé tacaíocht do Geraldine Finucane agus í ag iarraidh fiosruchán poiblí faoi dhúnmharú a fir chéile, Pat? Cad é an dúnghaois náisiúnach-chairdiúil a dtiocfadh leis a thabhairt isteach nach dtiocfadh salach ar aontachtaithe Fhear Manach, an dream is mó tionchar sa pháirtí?
Cinnte,
beidh rath ar an fhear úr ag an tús, mí na meala, ach go fóill, ní heol dúinn cén cineál dúnghaoise a leanfaidh Nesbitt.
beidh sé de chead ag ballstát amháin
one memberstate shall be permitted
Don chéad uair,
beidh sé de chead ag ballstát amháin ball eile a tharraingt os comhair cúirte mura gcloítear leis na rialacha.
Beidh ar fheidhmeannaigh na gcoistí pobail
community committee executives shall have to
Beidh ar fheidhmeannaigh na gcoistí pobail go leor dá gcuid obair reatha a chur ar leataobh le díriú ar an iarracht pobail a iompú i dtreo na Gaeilge arís.
beidh ar an phleanáil agus ar an ghníomhú déileáil le seo
the planning and actions taken shall have to deal with this
Tá pobail bheaga taobh le taobh i gceantracha áirithe agus leibhéil úsáide Gaeilge éagsúla iontu agus
beidh ar an phleanáil agus ar an ghníomhú déileáil le seo.
Beidh tóir
shall be sought after
Beidh tóir ag réimse leathan léitheoirí ar an saothar seo, agus go háirithe ag lucht staidéar na meán féin.
beidh cáin á híoc acu
they’ll be paying tax
Más go dleathach a bheidh siad ag obair,
beidh cáin á híoc acu.
beidh fearg orthu
they’ll be really annoyed
Is é an sprioc atá ag gach siúlóir ná an barr a bhaint amach agus
beidh fearg orthu nuair a faigheann siad amach go bhfuil an chuid is fearr den chnoc caillte acu.
Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort
you delight in the hearty company
’S í do chanúint leathan a nochtann
gur coimhthíoch saonta thú
go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige
is nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na hÉireann
’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann
fiú gan focal amháin a rá
go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren*
’s nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na Síne
Sléibhte maorga atá i do thimpeall
Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort
Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí
Is ar do shuaimhneas atá tú ansin
Agus tú i measc na ndaoine
ag canadh is ag caint is ag ól
Sa teach leanna beoga i nGleann
Nó ag rince in éineacht le comharsana
Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo
Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort
Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó
Mo rabhadh duit, a chara
Uair amháin agus tusa san áit
Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit
is beidh sé do do mhealladh go deo!
beidh sé do do mhealladh go deo
it shall beguile you forever more
’S í do chanúint leathan a nochtann
gur coimhthíoch saonta thú
go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige
is nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na hÉireann
’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann
fiú gan focal amháin a rá
go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren*
’s nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na Síne
Sléibhte maorga atá i do thimpeall
Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort
Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí
Is ar do shuaimhneas atá tú ansin
Agus tú i measc na ndaoine
ag canadh is ag caint is ag ól
Sa teach leanna beoga i nGleann
Nó ag rince in éineacht le comharsana
Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo
Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort
Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó
Mo rabhadh duit, a chara
Uair amháin agus tusa san áit
Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit
is
beidh sé do do mhealladh go deo!
beidh fiche cairde aimsithe agam
I’ll find 20 friends
Nuair a bhím ina measc im’ aonar fiú,
beidh fiche cairde aimsithe agam mura gcaithfidh mé ach uair an chloig ag cóisir leo.
beidh orm a rá leis
I’ll have to tell him
Shíl mo ghasúr go raibh sé ag magadh ach d'inis an fear eile deargbhréaga fúm, gur scríobh mé maslaí ar leathanach Facebook a dheirféar agus mar sin de!
Is breá liom David, bíonn an-chraic againn ag éisteacht le ceol, ag ithe i mbialanna, ag dul chuig clubanna, ag magadh ar a chéile, ach
beidh orm a rá leis go gcaithfidh muid scaradh má tá cairde dá chuid naimhdeach liom cionn is gur Caitliceach náisiúnaíoch Gaelach mé.
beidh a bhformhór sin gan obair
most of them shall be out of work
Is tionscal réasúnta tábhachtach é tionscal na gcamán agus tá thart ar 150 déantóir camán in Éirinn faoi láthair, ach má scaipeann an galar seo
beidh a bhformhór sin gan obair, gan aon teacht isteach.
Mar ná beidh ár leitheidí arís ann
because the likes of us’ll never be seen again
Is dócha go ndéanfaidh na moltaí seo leas agus go gcuirfear béim níos mó ar aoir Uí Nualláin atá feicthe sa bunshaothar, ach go háirithe, an líne cháiliúil i litríocht agus ar uaigh Uí Chriomhthain, “
Mar ná beidh ár leitheidí arís ann”.
beidh mé cráite aige
I’ll be pestered with him
Agus é anois díomhaoin
beidh mé cráite aige.
Beidh mé ag brath ort mar sin
so I’ll be depending on you
Beidh mé ag brath ort mar sin le do Looxcie nua.
beidh imní ar go leor daoine
plenty of people shall be worried
Ach taobh thiar de na haoibheanna gáire agus daoine ag síneadh cártaí creidmheasa agus nótaí airgid a fhad leis na cailíní freastail - airgead a bhéarfaidh a oiread pléisiúir do scairshealbhóirí Boots, Argos, M&S agus a bhéarfaidh sé do lucht faighte na mbronntanas -
beidh imní ar go leor daoine, leimíní airgeadais ag tarraingt ar an aill.
Beidh siad amhlaidh
they shall be so
Beidh siad amhlaidh, ionsaitheach eascairdiúil, is cuma céard a déarfar leo nó a iarrfar orthu.
beidh sé trína chéile faoi
he’ll really be upset with
Más Dona Apple, is Measa Spotify
=================
Cá bhfios dúinn, b’fhéidir gur gineadh an scéal i bhfocal fánach ó Willis faoi na difríochtaí idir ceirníní agus tomhaltas ceoil comhaimseartha, ach má tá fadhb ag Willis lena leithéid
beidh sé trína chéile faoi Spotify.
Beidh deis ag
shall have an opportunity
Beidh deis ag mo pháistí agus ag mo gharpháistí rudaí a bhaint amach nárbh fhéidir leathchéad bliain ó shin.
beidh stór agat ar neamh
you’ll have everything in heaven
” Dhearc Íosa air agus thug grá dó agus dúirt leis: Tá rud amháin in easnamh ort fós; imigh leat, díol a bhfuil agat agus tabhair do na boicht é agus
beidh stór agat ar neamh.
beidh an luas ag teacht faoi do shiúl
the speed shall increase
Ní Leithne an tAer ná an Timpiste
=============
Sin an fhadhb i dtimpistí mar seo - tagann siad aniar aduaidh ort i gcónaí agus ón chéad mheandar a thitfeas tú,
beidh an luas ag teacht faoi do shiúl an t-am uilig.
Beidh rath orm
I’ll be successful
“
Beidh rath orm nuair nach mbíonn iontas ar dhaoine go bhfuil ranganna Gaeilge ar siúl anseo agus go bhfuil na ranganna mar chuid den saol achan lá anseo in oirthear Bhéal Feirste agus go bhfuil daoine ar nós cuma liom faoi.
beidh orthu
they shall have to
Ina áit sin,
beidh orthu glacadh le scoláirí ar bhonn tíreolaíochta.
beidh cánacha i bhfad níos airde le híoc acu is eile
they’ll have to pay much higher taxes
Más féidir leo pósadh i stát amháin, mar shampla, ní aithneofar an pósadh má bhogann siad go stát eile agus mar sin
beidh cánacha i bhfad níos airde le híoc acu is eile.
Beidh clú agus cáil ormsa ar ball ann
I’ll be famous soon over there
Shíl sí go mbeadh sí ag ‘siúl ar bheilbhit’ thall ann – cheap mé gur álainn an leagan cainte é sin…
Meiriceá
Ag siúl ar bheilbhit a bheas mé thall ann
Beidh clú agus cáil ormsa ar ball ann
Meiriceá.
beidh mé ag tabhairt goncanna go leor
I’ll be giving plenty of rebuffs
Faoi cheann bliana, tá súil agam,
beidh mé ag tabhairt goncanna go leor do ‘bhuíon bhorb an Bhéarla Shacsanaigh’ amuigh ar shráideanna na hÉireann!
Beidh siad aireach fosta
they’ll be mindful also
Beidh siad aireach fosta ar an fhírinne lom, gur beag buíochais a fhaigheann an páirtí is lú i gcomhrialtas nuair a caitear vótaí sa tír seo.
beidh sé mar bhagairt ar an tSlándáil Náisiúnta
it’ll be a threat to national security
Má leanann sé ar aghaidh
beidh sé mar bhagairt ar an tSlándáil Náisiúnta.
beidh deis nua aige
he’ll have new opportunity
Nuair a fhaigheann sé a ardú céime,
beidh deis nua aige tábhacht na híoróine sa dlí a scrúdú.
beidh rath ar an bhfiontar
the venture shall be successful
Má bhíonn fios do ghnóthaí agat,
beidh rath ar an bhfiontar agus biseach dá réir ar an infheistíocht.
beidh luach níos lú uirthi
it shall have depreciated in price
Má cheannaíonn tú gluaisteán nua idir Eanáir agus Iúil – agus cláruimhir 131 air – agus má dhéanann tú iarracht í a dhíol amach anseo,
beidh luach níos lú uirthi i gcomórtas le ceann a ceannaíodh sa dara leath den bhliain.
beidh scuaine mhór
there’ll be a big queue
“Má chloiseann daoine eile faoin eachtra seo
beidh scuaine mhór ag doras Oideas Gael le haghaidh do chúrsa gach uile seachtain!”
nó beidh sé ina sceanairt anseo
or knives will be drawn
Ach fanaimís sa mBreatain Bheag go fóill
nó beidh sé ina sceanairt anseo .
Beidh lá eile ag
shall have other victories
Beidh lá eile ag an bpáirtí.
beidh leisce ar an rialtas
the government shall be reluctant
Ag an am céanna
beidh leisce ar an rialtas an reachtaíocht a úsáid in éadan baill den ASTI, mar go bhféadfadh sin deacrachtaí a chruthú, ní hamháin sa ghearrthéarma ach sa bhfadthéarma chomh maith, má tá coinníollacha oibre níos measa ag baill an ASTI seachas mar atá ag múinteoirí gur baill iad den cheardchumann eile, an TUI nó nach baill iad de cheachtar cheardchumann.
beidh ort treabhadh tríd
you’ll have to plough through
Chun teacht chomh fada le comhrá fiúntach
beidh ort treabhadh tríd na daoine gáifeacha ar fad nach bhfuil suim acu in aon duine seachas iontu féin, ach a mbíonn a méaracha greamaithe do chnaip an chroí ionas go mbeidh a fhios acu cé a bhronn croí orthusan.
beidh ort snámh
you’ll have to swim
Agus páirtí comhrá aimsithe agat
beidh ort snámh tríd an mionchaint uilig agus i ndiaidh cúpla lá de chomhráite beidh tú bréan de na haileonna is na haon chraiceanna ar fad.
beidh tú bréan de
you’ll be sick and tired
Agus páirtí comhrá aimsithe agat beidh ort snámh tríd an mionchaint uilig agus i ndiaidh cúpla lá de chomhráite
beidh tú bréan de na haileonna is na haon chraiceanna ar fad.
Beidh díolachán suntasach ar
there’ll be great sale of
Na hIlmheán
======
Beidh díolachán suntasach ar theilifíseáin ghlice an Nollaig seo (is fearr liom an aidiacht ‘glic’ sa chás seo seachas an gnáththéarma ‘cliste’; an féidir le gléas a bheith cliste i ndáiríre?).
beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh
we shall have to fulfil the conditions of WTO
Ach cé gur imigh an Troika tá an neamhspleáchas sin teoranta –
beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh, beidh orainn ar gcuid dualgas mar bhall-stát an AE a chomhlíonadh, agus, b’fhéidir níos measa fós, beidh orainn cur ina luí ar na margaí airgeadais go bhfuil ar ár gcumas an tír a stiúradh mar is ceart.
beidh cuireadh acu siúd ar fad
all those shall have an invitation
”
Tuaisceartach Ó Ciaráin
=========
Beidh cóisir sna flaithis um Nollaig agus
beidh cuireadh acu siúd ar fad a d’imigh uainn ar shlí na fírinne i mbliana.
beidh eagla ar a lán gan glacadh leis
many will be afraid to take it
Tá altra mhór mhíofar - Stáit Aontaithe Mheiriceá - á thabhairt dúinn, mar sin
beidh eagla ar a lán gan glacadh leis.
Ní beidh ann dar linn
we’ll just regard it
Ní beidh ann dar linn, ach cliseadh cumhachta nuair a loicfidh gach gléas aibhléise orainn.