ag brath barraíocht
depending too much
An margadh dubh
=======
Ní bhfuair mé féin agus mo chairde mórán deiseanna a bheith ag taisteal le linn ar dtréimhse ansin de bharr go raibh báisteach throm ann ar feadh ceithre lá (an t-aon cheithre lá sa bhliain a bhíonn fliuch, dar leis na Cúbaigh ar labhair muid leo!) agus de bharr go raibh muid
ag brath barraíocht ar an mhargadh dubh.
barraíocht
too many
Páirtí gan rogha ar bith
=======
Ó pháirtí le
barraíocht roghanna go dtí páirtí gan rogha ar bith: Sinn Féin.
barraíocht maorlathais
too much bureaucracy
Pá íseal agus
barraíocht maorlathais na sórt deacrachtaí a bhí ann.
barraíocht de shú na heorna
too much beer
"Órú,
barraíocht de shú na heorna, sin an rud a tháinig air," a d'fhreagair Siobhán.
de bharraíocht
in excess
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
barraíocht ama
too much time
Dhiúltaigh siad an t-ardú a thabhairt domsa agus dúirt siad liom go raibh mé ag caitheamh
barraíocht ama ag múineadh na Gaeilge! Cé go bhfuil mé sa Roinn Staidéir Ghnó sa choláiste, tá trí rang oíche Gaeilge agam.
de bharraíocht
in excess
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
barraíocht béime
too much emphasis
Síleann sé go bhfuil
barraíocht béime ar an ealaín a bheith faiseanta ach ní hionann sin is a rá, dar leis, go bhfuil doimhneacht nó fiúntas ag baint léi.
barraíocht brú
too much pressure
D'fhreastail Ciarán ar ranganna ceoil chomh maith nuair a bhí sé ar an bhunscoil ach níor thaitin siad leis cionn is go raibh
barraíocht brú air.
barraíocht uirlisí
too many instruments
"Má tá
barraíocht uirlisí ann, ní chluineann tú an duine féin.
barraíocht iomaitheoirí
too many competitors
Tá sé an-deas an méid sin daoine a bheith ag clárú do na comórtais, ach (mo léan!) tá cúrsaí ag dul as smacht mar go bhfuil
barraíocht iomaitheoirí againn.
Barraíocht iomaíochta
too much competition
Barraíocht iomaíochta, ó aerlínte saora go speisialta, is cúis le deireadh a bheith á chur leis an tseirbhís seo, de réir an Steam Packet Company.
barraíocht eitiltí saora
too may cheap flights
Dúirt Peter Cranie ón pháirtí i Learpholl go raibh
barraíocht eitiltí saora ó John Lennon Airport (JLA) go hÉirinn.
ag éileamh barraíocht
demanding too much
Ach an bhfuil muid
ag éileamh barraíocht ón Taoiseach agus ón Rialtas go ndéanfaidís cinneadh ar bhealach amháin nó ar bhealach eile, seachas bheith á chur ar an mhéar fhada?
Tá na roghanna éagsúla cíortha arís is arís eile ag fo-choistí comhaireachta agus ag tuarascálacha neamhspleácha agus tá sé in am anois cuid dá moltaí a chur i bhfeidhm.
barraíocht
too much
De réir an stiúrthóra, Ian Rowlands: "Tá
barraíocht ráite faoin bhráithreachas Ceilteach gan smaoineamh ar bith bheith déanta ar an chiall atá leis - má tá aon chiall leis! Is iomaí míthuiscint a bhí ann idir Éire agus An Bhreatain Bheag agus tá súil againn go gcruthóidh an dráma seo 'droichead tuisceana'.
barraíocht úsáide
too much use
B’fhéidir go bhfuil
barraíocht úsáide bainte as na línte seo, ach seo chugainn arís iad:
History says, don't hopeOn this side of the grave.
i bhfad barraíocht seomraí
far too many rooms
Ar an chéad dul síos, tá na mílte seomra breise curtha ar fáil ag na hóstáin timpeall na tíre le dornán blianta anuas; tá
i bhfad barraíocht seomraí ar fáil i ndáiríre agus bíonn scéalta le cloisteáil go rialta faoi óstáin i mbailte tuaithe bheith ag díol a gcuid seomraí ar phraghas an-íseal – is cuma le go leor acu, a fhad is go dtig leo na leapacha a líonadh.
barraíocht úsáide
too much use
Is cinnte go mbaintear
barraíocht úsáide as an fhocal “ildánach” ach is focal é atá deacair a sheachaint i gcás Nikki Ragsdale: amhránaí sean-nóis, ceoltóir, dearthóir grafach agus léitheoir lámh.
ag brath barraíocht ar an earnáil phoiblí.
depending too much of the public sector.
Ceann de na cinn is mó ná an dóigh a bhfuil muid
ag brath barraíocht ar an earnáil phoiblí.
barraíocht tiománaithe
too many drivers
Tá
barraíocht tiománaithe ar na bóithre agus gan acu ach ceadúnas sealadach.
ag cur barraíocht brú ar acmhainní nádúrtha
putting too much pressure on natural resources
Mar dhuine atá ag treabhadh ghort na hiriseoireachta Gaeilge, is iomaí uair a bhí cathú orm féin dul i muinín an fhóid mhóna chéanna ach measaim go bhfuil iriseoirí na Gaeilge
ag cur barraíocht brú ar acmhainní nádúrtha mar atá.
barraíocht turasóirí
too many tourists
Chuaigh mé ann i mí Mheán an Fhómhair, am deas den bhliain mar nach raibh
barraíocht turasóirí thart, ach bhí aimsir bhreá ann go fóill.
go bhfuil stíleanna eile i ndiaidh dul i bhfeidhm barraíocht uirthi.
that other styles have influenced her too much.
”
Bhí a guth féin aimsithe aici mar amhránaí ach tá daoine ann i saol an cheoil a deir nach amhránaí ceart traidisiúnta í Maighread,
go bhfuil stíleanna eile i ndiaidh dul i bhfeidhm barraíocht uirthi.
barraíocht béarlagair
too much jargon
“Bhí
barraíocht béarlagair agus daoine móiréiseacha ann agus níor réitigh mé leis na múinteoirí,” a dúirt sé liom.
i dtreo na heite clé barraíocht.
to far to the left.
Léiríonn sé go bhfuil muintir na Poblachta in amhras faoi pholaitíocht atá
i dtreo na heite clé barraíocht.
ag gearán barraíocht
complaining too much
Nó thiocfadh leis gur ag cuimilt meala den lucht gnó atá iar-Sheansailéir an Státchiste, le nach mbeidh siad
ag gearán barraíocht nuair a dhiúltóidh sé ísliú sa ráta Cánach Corparáidí chuig leibhéal an deiscirt a cheadú do na Sé Chontae.
barraíocht brú
too much pressure
Deir siad fosta go mbeidh siad ag súil lena seacht n-oiread tuarastail as bheith ar dualgas seacht lá na seachtaine, Lá Nollag san áireamh, ag cinntiú nach mbíonn
barraíocht brú ar an cheoltóir cáiliúil balalaika, Johnnyeski Connolleski, a bheas ag tionlacan na ndamhsóirí.
barraíocht comhoibrithe
too much co-operation
Ach nach é *raison d'être* na ngunnaí céanna an tAontas a choinneáil slán?
Cad é a tharlódh dá measfadh an UDA go raibh
barraíocht comhoibrithe ag dul ar aghaidh idir an dá stát ar an oileán seo? Nach é a ndualgas é Ulaidh a shábháil ó
dhaorsmacht phoblachtánach, nó an bhfuil dearmad déanta acu ar “an cheist náisiúnta”.
barraíocht airgid phoiblí
too much public money
Bíodh sé fíor nó contráilte, tá an tuairim coitianta go leor i Sasana go bhfuil an Pharlaimint ag caitheamh
barraíocht airgid phoiblí agus gurb iadsan atá ag díol as.
i bhfad barraíocht
far too much
Dúirt mé ar “Ardán” (clár Pháidí Uí Lionáird ar TG4) uair amháin go bhfuil muid ciontach mar Ghaeilgeoirí as a bheith ag labhairt
i bhfad barraíocht faoin Ghaeilge féin agus muid ag labhairt i nGaeilge.
barraíocht
too much
Nuair a bhuail mé léi i mbruachbhaile na Carraige Duibhe i ndeisceart Chontae Bhaile Átha Cliath le gairid d’fhiafraigh mé di ar cheap sí nár chaith RTÉ i gceart léi ag an am, gur bhrúigh siad chun cinn
barraíocht í.
barraíocht deiseanna scórála
too many scoring opportunities
Tugann sí
barraíocht deiseanna scórála don fhreasúra.
Cuireann sé barraíocht seansanna amú.
He wastes too many chances.
Cuireann sé barraíocht seansanna amú.
barraíocht airde
too much attention
Tugann sí
barraíocht airde ar a mbíonn le rá ag na státsheirbhísigh in áit a bealach féin a shiúl.
barraíocht
too much
Tá an dá nuachtán Gaeilge (agus *Foinse* ach go háirithe) ag brath
barraíocht ar fhógraí stáit.
barraíocht
too many
Ba léir go raibh
barraíocht sladmhargaí aimsithe agam sa siopa cáiliúil sin, Abercrombie & Fitch.
barraíocht
excess
Dúirt an tAire ag an am gur chun leas na tíre agus na teanga a bheadh sé dá bhfaighfí réidh le roinnt eagraíochtaí Gaeilge mar go bhfuil
barraíocht airgid á chaitheamh ar riarachán seachas ar chur chun cinn na teanga féin.
i bhfad barraíocht
far too many
I dtosach báire, is é an gearán is mó atá ag na biogóidí seo ná go bhfuil
i bhfad barraíocht daoine i gcarranna ar na bóithre sa chéad áit.
barraíocht úsáide
too much use
Tar éis an tsaoil, cén tairbhe don cháiníocóir atá le baint as leithéidí ‘Effective Communications for Councillors’ nó ‘Women of 1916’ nó ‘Maximising Your Vote’, a reachtáileadh i nDún Garbháin, in Inis Chórthaidh agus i mBaile Átha Cliath ar son Comhairleoirí na tíre le cúpla seachtain anuas?
* Tá
barraíocht úsáide á baint as scairdeitleáin an rialtais de réir mo bharúlsa.
bharraíocht
too many
Chuaigh mé anonn le cara de mo chuid nach raibh riamh thall, agus cé go bhfaca mé an taobh istigh de
bharraíocht siopaí (cheannaigh sé lód le bheith cothrom leis), béarfaidh mé maithiúnas dó, nó bhí sé galánta an tÚll Mór a fheiceáil arís frí shúile duine a bhí á fheicéail don chéad uair.
Barraíocht
too many
Barraíocht daoine, agus
Barraíocht teanndíola.
barraíocht
too many
Lena chois sin, bíodh sé fíor nó bréagach, bhí an scéal amuigh le fada go bhfuil i bhfad
barraíocht eagraíochtaí Gaeilge ann.
bharraíocht
too much
Ach an gá a bheith chomh grafach ina thaispeáint is atá Lar Von Trier? Is fearr liom féin an nod ná an
bharraíocht.
barraíocht
too much
Léadh sinn fá achan ghné de leadrán saoil a chéile?!
Tá na rudaí beaga útamálach atá ag dul ar aghaidh agam féin leadránach go leor, gan a bheith dubh dóite ag léamh fá shonraí gan mhaith laethúil ‘cairde’, agus dáiríre, glaonn daoine cairde ar an iomarca daoine – i bhfad, bhfad
barraíocht, nuair gur ‘daoine aitheantais’ atá iontu i ndáiríre, agus tá ‘daoine aitheantais’ ina théarma láidir nuair a dhéanann tú machnamh ar an leibhéal cairdis nó muintearais nó caidrimh nó idirghníomhú atá ag an phéire atá i gceist.
barraíocht
too much
thoisigh mé ag caitheamh
barraíocht raithnigh! (gáire) Bíonn sé iontach doiligh d’aigne a dhíriú ar ábhar léitheoireachta.
barraíocht
too much
org/wiki/Gaoth_Dobhair)
Chun na Cathrach
Thug mé liom na sliogáin dhubha nár ith muid i nGaoth Dobhair go Baile Átha Cliath – ach bhí i bhfad
barraíocht ann do bheirt agus chuir muid cuireadh ar chairde – beirt as an Fhrainc agus beirt Éireannach le cuidiú linn iad a ithe.
barraíocht
too much
Ach an bhfuil an pobal aontachtach chomh truamhéileach sin gur tábhachtaí leo an tOrd Oráiste a fheiceáil ag siúl ar Bhóthar Gharbhachaidh ná smacht a bheith ag a chuid ionadaithe ar chúrsaí póilíneachta agus cirt?
Agus an bhagairt atá ag teacht ó easaontóirí Poblachtanacha ag méadú lá i ndiaidh lae, an é an chloch is mó ar a bpaidrín (cor cainte mífhóirsteanach, is dócha) cosa Oráisteacha i gceantracha Caitliceacha? In amanna, cailleann focal nó nath cainte brí má bhaintear
barraíocht feidhme as.
a bharraíocht
understand
’- Meán Fómhair 1846, scríobh Routh chuig Trevelyn as Sligeach nach raibh sé in ann
a bharraíocht tuige a raibh easpa bia chomh mór san áit nuair a bhí ‘*the fields teeming with crops.
barraíocht
too many
’ (Woodham-Smith, 375-6)
Dá dtosófainn ar an phlé faoin Uileloscadh le “bhí
barraíocht daoine san Eorpa i 1939”, thabharfaí 'Faisistí' orm, mar ba cheart a thabhairt.
barraíocht
too many
Deirtear ann go bhfuil an ceantar loite ag róthogáil agus ag
barraíocht tithe saoire: “*the coast, dotted with white, sandy beaches, has been overrun by holiday homes.
i bhfad barraíocht
far too much
Deir sí go bhfuil “na f***ing múinteoirí ag fáil
i bhfad barraíocht f***ing airgid” agus go mbeidh “mise f***ing f***ed mura bhfaighidh mé réidh le f***ing leath acu taobh istigh de chúpla f***ing seachtain.
barraíocht
too much
Bhí siad ag brath
barraíocht ar sheirbhísí airgeadais mar bhunchloch geilleagair.
barraíocht
too many
Ba gheall le mantra é ag iar-Aire na Gaeltachta, Éamon Ó Cuív, go raibh i bhfad
barraíocht eagraíochtaí Gaeilge ann agus go raibh cuid dá gcuid réimsí oibre ag teacht salach ar a chéile.
ag ól barraíochta
drinking too much
Chomh maith le seo, deirtear go bhfuil an dóigh a léiríonn sé saol an lucht oibre diúltach, mar ní thugann sé mórán aird ar ghnáthdhaoine ‘measúla’, daoine nach mbíonn ag eascainí nó
ag ól barraíochta.
barraíocht
too many
Bíonn Blas ar an mBeagán
==========
**BD: An bhfuil
barraíocht leabhar á gcur i gcló i nGaeilge?**
MÓC: Tá
barraíocht leabhar nach bhfuil rómhaith á gcur i gcló i nGaeilge.
barraíocht
too many
Cuid de na Bleá Cliathaigh iad féin, glacfaidh sé fada go leor orthu theacht a fhad le Aviva mar nach bhfuil an chathair ag feidhmiú i gceart le
barraíocht sluaite ar mullach a chéile.
i bhfad barraíocht
far too many
“Bhí
i bhfad barraíocht daoine óga thart, iad ag spalpadh Gaeilge ó mhaidin go hoíche – agus níos measa fós: ó oíche go maidin.
barraíocht
too many
’ B’fhada iar-Aire na Gaeltachta, Éamon Ó Cuív ag maíomh go raibh i bhfad
barraíocht eagrais Ghaeilge ann agus gur cheart a líon a laghdú.
barraíocht
too many
Tá sé aitheanta ag gach duine taobh amuigh de Chumann na nOifigeach Príosúin go bhfuil an tSeirbhís Príosúin ó thuaidh mífheidhmiúil de réir ceann de na síorfhiosrúcháin, go bhfuil
barraíocht daoine ag obair inti ar fhoireann a chumann a cuid rialacha féin (druideadh dhá chumann sóisialta mídhleathacha ar thailte dhá phríosún an mhí seo) agus nach dtig, le teann mhíchumas na foirne céanna, cimí a athshlánú.
i bhfad barraíocht airgid
far too much money
”**
Coimisinéir: “Ó nach bhfuil? Ó nach bhfuil? Bhuel, tá
i bhfad barraíocht airgid ag Oireachtas na Gaeilge, mar shampla.
barraíocht forbartha
excess development
Arís eile, chomhairligh John Bruton, go raibh an baol ann go raibh an comhlacht ag iarraidh
barraíocht forbartha a dhéanamh cé nach raibh ach beagán brabúis déanta acu.
barraíocht ábhair
too much material
Mhínigh sé dom go bhfuil an chuid is mó dá shaothar déanta as rudaí atá ann cheana féin: "Sílim go bhfuil
barraíocht ábhair againn cheana féin.
Ní bhacaim barraíocht le
I don’t pay much heed to
**SÓC: An moladh as cuimse a bhí i ndúnghaois Fhine Gael leis an Ghaeilge a dhéanamh roghnach mar ábhar ardteistiméireachta?**
MMGE:
Ní bhacaim barraíocht le polaitíocht ach téann gach rud trí thréimhsí athraithe, ó thaobh an stair a bhí againne faoi rialtas Shasana, tá muid i gcoinne gach rud a thaganns anuas ón bharr!
**SÓC: Mar fhocal scóir a Mhichíl, luaigh tú linn ar ball go raibh tinneas ort tráth.
barraíocht
too much
Bíonn
barraíocht spóirt ann scaití - peil, rugbaí, iomáint, galf, dornálaíocht, liathróid láimhe, rásaíocht capall, cúnna, carranna, rothar, bád agus eile, lúthchleasa, leadóg, snúcar, cispheil, eitpheil, haca, cruicéad agus mar sin de.
Barraíocht Ballasta
too much baggage
"* Bíonn an milleán ar dhuine eile i gcónaí is cosúil!
Barraíocht Ballasta
========
Ar ndóigh bhí sé de bhuntáiste ag fear Bhurma agus ag an bheirt Pholannach nár fhulaing siad galar Pheig, rud a d'fhágfadh nach mbeadh sé de chumas acu an teanga a fhoghlaim go brách.
barraíocht daoine eile tharam
passing too many people
Caithfidh mé a admháil, ní maith liom
barraíocht daoine eile tharam agus mé amuigh ar na cnoic, mar a bhíonn sé ar barr Yr Wyddfa agus Beinn Neibhis, fágaim.
Barraíocht in Aon Ualach Amháin
too much to carry in one load
Ní féidir linn an locht a chur ar Lehane amháin, áfach!
Barraíocht in Aon Ualach Amháin
================
Tá neamhchothroime san athchóiriú agus tá formhór na línte ag Lehane, agus is dócha nach féidir léi an brú a láimhseáil.
barraíocht
too many
Táthar i gcónaí a rá go bhfuil
barraíocht daoine ag obair san earnáil phoiblí ó thuaidh agus go gcaithfidh an earnáil phríobháideach jabanna a chruthú dóibh le go laghdófaí costais riartha an stáit, ach níor fhás an earnáil phríobháideach le 58 mí anuas.
ag baint i bhfad barraíocht ama
taking far too much time
Maíonn Séamas Mac Seáin go bhfuil ‘sé
ag baint i bhfad barraíocht ama an (toirt/líon riachtanach) a bhaint amach (sna Sé Chontae).
barraíocht a bheadh ansin
that’d be too much
“Bhí rún againn staidéar a dhéanamh ar an Ghaeilge, ar an Ghàidhlig agus ar an Albanais Uladh, ach shíl muid gur
barraíocht a bheadh ansin agus chinn muid ar an Ghaeilge amháin mar ba mhó an tsuim a bhí ag an dá ghrúpa sa Ghaeilge.
barraíocht stailceanna
too many strikes
Ghnáthdhaoine ab ea iad, agus iad uilig ag iarraidh freagra ar an cheist shimplí: “cén fáth a rinne sí amhlaidh?”
Saorfhiontraíocht
======
De réir cuid de na tráchtairí den eite dheis, réitigh Thatcher fadhbanna a bhí sa gheilleagar, mar shampla
barraíocht stailceanna.
Tá barraíocht
too many
Tá barraíocht rudaí pléisiúrtha, fiúntacha, dúshlánacha, spraíula, suimiúla i mo shaol le go ligfinn dóibh cur as dom.
i bhfad barraíocht ama tugtha
far too much time given
Bhí Balor den bharúil láidir go raibh
i bhfad barraíocht ama tugtha aige do Bhanríon na hEorpa, Aingeal A.
tá barraíocht againn tugtha suas
we’ve given in too much
Mar shochaí,
tá barraíocht againn tugtha suas don diúltachas sin.
barraíocht
too much
An bhfuil sé ‘dotty’ nó ‘intellectually bankrupt’ a bheith ag amharc ort féin
barraíocht? Tá ceist nó dhó dúisithe ag an dealbhóir Anthony Gormley, agus d’amharc Ciara Nic Gabhann ar roinnt díobh.
barraíocht le háireamh
too much to mention
Bhí
barraíocht le háireamh, dar le Balor, ag titim amach ar an oileán iathghlais ach rinne sé iarracht cuntas éicint a thabhairt.
ní maith an rud barraíocht
excess is not a good thing
Bíonn blas ar an mbeagán agus
ní maith an rud barraíocht, de réir na seanfhocal.
eagarwhorie a nochtann barraíocht
editors who reveal too much
Tá cíochadh na súl ar bun ag
eagarwhorie a nochtann barraíocht de phríobháideachas saoil súdairí Shasana dar le Balor.
d’óige na linne seo a bharraíocht
for contemporary youth to get to grasp of, understand
Bhí Robert McMillen ag tabhairt cluaise don óige agus dá dtuairimí faoi choimheascar crua na laetha a chuaigh thart, tréimhse nach furasta
d’óige na linne seo a bharraíocht anois.
i bhfad barraíocht comharthaí bóthair
far too many road signs
Tá
i bhfad barraíocht comharthaí bóthair sa tír seo dar le Breandán Delap.