baileach
exactly
Is ní raibh sé
baileach cinnte céard a déarfadh sé léi dá dtiocfadh sí, ach é go síoraí ag cur comhairleachaí air féin trína chriathar aigne.
go baileach
exactly
Gheall Howard tacaíocht ar an toirt do na Meiriceánaigh, fiú sula raibh barúil dá laghad ag aon duine céard
go baileach a bhí na siad ag dul a dhéanamh.
a dhéanamh bailí
to validate
B'éigean dom féin mo bhealach a dhingeadh trí na daoine le mo thicéad
a dhéanamh bailí.
bailigh leat
go away
*Hanarero*,
bailigh leat.
go baileach
exactly
Cén maoiniú a fhaigheann sibh ón stát gach bliain? An leor é mar dheontas?
Ní thig liom a rá
go baileach cá mhéad a chosnaíonn Aonad na Gaeilge in aghaidh na bliana.
baileach
exactly
Ní thuigeann siad
baileach cén fáth go bhfuil an oiread sin de dhifríocht eatarthu ach ceaptar gur fir shingil ina gcónaí leo féin cuid mhaith acu agus nach raibh fáil orthu lá an daonáirimh.
go baileach
exactly
Ní fios
go baileach fós cé a leag na buamaí agus cén t-údar a bhí acu leis.
a bhailigh an fhianaise
who gathered the evidence
Bhí muid ag caint leis an gharda
a bhailigh an fhianaise ansin, a bhí iontach cróga.
go baileach
precisely
Ní féidir liom a rá
go baileach cén uair a thug mé faoi deara iad.
bailigh leat mar sin
get lost then
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
baileach chomh simplí sin
quite that simple
Ar ndóigh, níl an scéal
baileach chomh simplí sin, mar fiú amháin dá mbeadh Ospidéal Thuama faoi lánseol tá gach seans ann go mbeadh an t-ospidéal i nGaillimh fós ag cur thar maoil, mar gheall go bhfuil an t-éileamh chomh mór sin ann agus an freastal ar riachtanais chomh heasnamhach i láthair na huaire.
fhianaise bhailí
valid evidence
Is fíor dó, ach ní dócha go nglacfadh aon chúirt leo mar
fhianaise bhailí.
go baileach
exactly
Ní rás
go baileach atá i gceist agus deirtear leo nach ea agus go bhfuil cead acu an cúrsa a rith ar luas atá compordach dóibh féin, fiú amháin más gá dóibh é a shiúl.
go baileach
exactly
Níor mhínigh sé
go baileach céard a bhí i gceist aige leis sin ach ní cosúil go raibh sceimhlitheoireacht stáit i gceist aige, mar a bhí ar siúl ag an Astráil, ag na Stáit Aontaithe agus ag an mBreatain nuair a rinneadh an t-ionradh ar an Iaráic.
rud nach bhfuil baileach againn
something we don't quite have
Creidim go dtugann sé saoirse eagarthóireachta dúinn ar iomlán an ábhair atá againn,
rud nach bhfuil baileach againn faoi láthair mar go dtagann cuid den ábhar ó RTÉ agus go bhfuil muid faoi scáth RTÉ.
Bhailigh muid linn go gasta.
We made off quickly.
Bhailigh muid linn go gasta.
go baileach
exactly
AÓF: Cén chaoi ar thosaigh tú ar an amhránaíocht ansin?
ENíC: Ní cuimhin liom
go baileach ach tugadh an-tacaíocht dom sa bhaile agus ar scoil a bheith ag gabháil fhoinn.
Bhailigh sé béaloideas
he collected folklore
Bhailigh sé béaloideas agus scéalta, chuir sé fios logainmneacha (agus ní cruinn i gcónaí a bhí sé ina chuid tuairimí) agus scríobh corralt thall is abhus faoi cheisteanna teanga.
go baileach
exactly
Léigh mé an an mhaidin dár gcionn gur thionóisc bhuille is teithidh ba chúis le bás Tommy Long as Doire agus go raibh Coimisiún Ombudsman an Gharda Síochána ag fiosrú cad é
go baileach a tharla.
Bhailigh sé earraí de gach sórt
he collected goods of evert sort
Bhailigh sé earraí de gach sórt – idir bheag agus mhór, álainn agus aisteach, luachmhar agus leibideach – i rith a shaoil.
a bhailigh sé,
he collected
Choinnigh sé gach taisce
a bhailigh sé, nó a cheannaigh sé, ina theach cúig-urlár ar East 33 Street i Nua-Eabhrac, agus líon sé gach seomra le hearraí go dtí nach raibh spás ar bith fágtha aige ach amháin dhá sheomra dó féin le cónaí iontu.
go baileach
exactly
Ní fios
go baileach cé mhéad duine a maraíodh sa Chongó ó bhí baint ag an CIA le feallmharú an phríomh-aire Patrice Lumumba sa bhliain 1961, ach meastar gur maraíodh sé nó seacht milliún duine sa tír sin ó bhí 1996 ann.
bhailigh
gathered
I dtús na míosa seo caite,
bhailigh níos mó ná míle duine le chéile ar an bPlás Saint Michel, os comhair Ardeaglais Notre Dame i gcroílár Pháras, ag fógairt ar an rialtas iad a chur i bpríosún.
Bhailigh
collected
Bhailigh sé a chuid cairde uilig le chéile agus mhionnaigh siad go sollúnta faoi bhratach na Léine Goirme go ndéanfaidís Brian a chrá go dtí go n-éireodh sé as.
bhailigh
I gathered
Sin agaibh ceithre phíosa eolais a
bhailigh mé ó Twitter inné, cuid de gur cuma ann nó as é, ach cuid eile de gur cuidiú mór agam é.
bhailigh sé
he took away
Dé réir leabhar Gordon Thomas faoin Mossad, Gideon’s Spies, tháinig gníomhaire Mossad ó Londain go Loch Earbaí an lá i ndiaidh an uafáis agus
bhailigh sé mála taistil a bhí ar an eitleán leis.
bhailigh
gathered
Oíche Shathairn, 28ú Samhain,
bhailigh drong 200 duine le chéile i lár an bhaile gar d’am druidte na dtithe leanna agus thosaigh ag déanamh léirscrios ar shéalúchais Chaitliceach.
go baileach
exactly
’ *
Ní thugann sé aon dáta sa Confessio faraor, agus níl a fhios againn
go baileach cén bhliain ar tháinig sé i measc na nGael leis an gCríostaíocht a scaipeadh.
baileach
exactly
Tá lucht leanta sacair an domhain fós faoi dhraíocht ag Diego Armando Maradona ach is beag acu, dar liom, a bhí ag súil go mbeadh ról
baileach chomh lárnach ag éinín na gcéadta cath i bpríomhócáid spóirt an tsamhraidh seo.
bhailigh
gathered
Bhí Google i dtrioblóid nuair a d’admhaigh siad ar dtús gur
bhailigh siad eolas faoi ghréasáin gan sreang sa Ghearmáin is iad ag glacadh grianghraif dá seirbhís Streetviewi.
go baileach
exactly
Is deacair méid an bhaill a thomhas
go baileach, ach de réir meastachán coitianta amháin tá sé chomh mór le Texas agus tá na milliúin tonna de phlaisteach ann.
baileach
exactly
Tír í an Bhrasaíl a bhfuil cáil an fhearaíochais uirthi, cé nach bhfuil an deighilt idir fir agus mná
baileach chomh leathan inti agus atá sna tíortha i Meiriceá Theas ina labhraítear an Spáinnis.
bhailigh
gathered
Bhí na cúinsí i gceart mar sin le haghaidh cluiche maith agus is cluiche maith a cuireadh i láthair an tslua bhreá a
bhailigh isteach faoin ardán ar an taobh thiar den pháirc.
bhailigh tú
you gathered
Glacaim leis nach bhfuil an córas leath chomh casta i do chomhlacht féin!
- Faigh réidh leis na leithscéalta dóibh: Breathnaigh ar an liosta fáthanna: conas gur féidir leatsa cabhrú le do chustaiméirí na bacanna sin a shárú?
- (a)“Níl an t-am ag daoine” - cabhraigh leo am a aimsiú: cuir oideas chucu nó sceideal béiltí don tseachtain nó roghnaigh culaith éadaí bunaithe ar eolas a
bhailigh tú ón suirbhé.
bhailigh
gathered
Bhí feachtasóirí in ann níos mó na leath milliún ainmneacha a chur ar achainí idirlín, agus
bhailigh siad a dhóthain airgid chun an phobalbhreith, thuasluaite, a mhaoiniú, chomh maith le fógraíocht sna nuachtáin náisiúnta a fhoilsiú.
Bhailigh
gathered
An raibh rud ar Mhamó? An raibh timpist nó drochscéal ann?
Bhailigh muintir an ti tímpeall ar an otharcharr.
baileach chomh suntasach
just as remarkable
Tá ceantar Wanaka
baileach chomh suntasach ó thaobh an tírdhreacha de ach is é Loch Te Anau a fhanann i mo chuimhne óir gurbh ann a thug muid cuairt ar phluaiseanna breochruimheanna.
bhailigh siad
they collected
Tá sé ina clapsholas anseo i gColáiste Ollscoile, BÁC, tráth an-oiriúnach mar is dócha go bhfuil spiorad na ndaoine go bhfuil taighde déanta agat orthu agus ar na hamhráin a
bhailigh siad le mothú go láidir anseo ag Cnuasach Bhéaloideas Éireann.
Bhailigh
gathered
Bhailigh daichead adhlacóirí i Halifax chun na coirp a thabhairt chun na cathrach.
Ní fheadar go baileach
I don’t know exactly
”
“Céard a dhéanfainn?
Ní fheadar go baileach.
bailigh leat abhaile
get out o’ here
Caith siar an Riesling sin agus
bailigh leat abhaile, a Sheansálaí, agus tarraing an doras sin amach i do dhiaidh.
bhailigh sibh is a chraol sibh
you collected and broadcast
ie a Edel agus comhghairdeachas libh as an daichead bliain de shaibhreas a
bhailigh sibh is a chraol sibh le linn an ama sin.
ní bhíonn siadsan cruinn baileach
they don’t be correct and accurate
Is doiligh a bheith cruinn ceart i gcónaí ar chuile bhealach agus ní bhím cruinn ceart i dtólamh, ach ádhúil go leor (ag meangadh), an dream a bhfuil sí acu ó thús,
ní bhíonn siadsan cruinn baileach i dtólamh ach oiread! (gáire croíúil)
**SMM: Tháinig tú go hÉirinn ag teagasc Gaeilge na hAlban roimhe seo.
baileach cinnte
definitely certain
**SMM: Cén bhliain, dar leat, ar thosaigh sé ar an obair seo go léir?**
AW: Chan fhuil mé
baileach cinnte.
bhailigh siad
they gathered
Ní raibh muintir Chamberlain sásta leis an mbreithiúnas agus
bhailigh siad fianaise ar ionsaithe diongó ar pháistí thar na blianta ó shin i leith.
cruinn baileach
exactly
Sa bhliain 1975, cailleadh seisear nuair a chuaigh an ‘Evelyn Marie’ go tóin poill anseo agus cailleadh cúigear eile nuair a tharla an rud céanna, sa cheantar céanna, don ‘Carraig Úna’ bliain
cruinn baileach ina dhiaidh sin.
bhailigh na mílte seansruthanna le chéile
gathered together innumerable old streams
Cineál calafoirt ab ea Vidal ina scríbhneoireacht, an duine a
bhailigh na mílte seansruthanna le chéile chun cur lena gcuid cumhachtaí neamhspleácha.
bhailigh siad isteach
they came in
Errigal i Leitir Ceanainn oíche Dé Sathairn seo a chuaigh thart? Luath go leor san oíche a
bhailigh siad isteach, iad gléasta ó bhaithis go bonn in éide dhubh agus cuma bhagrach orthu.
an méid a bhailigh isteach
the attendance
**CF: An raibh tú sásta ag an seimineár ag Oireachtas na Gaeilge i Leitir Ceanainn i mí na Samhna agus
an méid a bhailigh isteach chun éisteacht leis an gceathrar agaibh.
atá bailí go maith
which is accurate enough
Tugann sé liodáin de staidreamh faoi fhadhb na neamhlitearthachta, mar shampla,
atá bailí go maith ach is é an bhuntéis atá aige ná go bhfuil baint éigin ag an fhadhb seo leis an Ghaeilge éigeantach.
bhailigh
gathered
In ainneoin na doicheallachta polaitiúla thuasluaite,
bhailigh an feachtas neart de réir a chéile: mar atá feicthe go minic le feachtais ar fud an domhain, bíonn ról lárnach ag na meáin sóisialta iontu - daoine ag dul ar líne, go háirithe ar shuíomhanna ar nós *Facebook* agus *Twitter*, chun a gcuid tacaíochta a chur in iúl go poiblí.
Bhailigh na sluaite
crowds gathered
Bhailigh na sluaite le chéile os comhair na Dála agus shiúil siad trí shráideanna na cathrach, ag cur isteach go mór ar chúrsaí tráchta agus tráchtála.
nach ionann go baileach
not exactly the same
Tabharfar faoi deara
nach ionann go baileach na gnéithe a bhéimnigh an tUachtarán Mícheál D.
Níl a fhios go baileach ag
(M.) doesn’t know exactly
Níl a fhios go baileach ag Mulligan céard atá i ndán don imeacht amach anseo, ach go bhfuil sé i gceist aige an Ghaeilge agus cultúr an Ghaelachais a mhúnlú ar bhealach aerach agus éagsúil.
bhailigh údar
collected by the author
An Rock Bar
=====
Ó cháipéisí a d'fhoilsigh an Historical Enquiries Team (HET) a
bhailigh údar Lethal Allies, Ann Cadwallader agus foireann ó Ionad Pat Finucane, an fhianaise atá curtha i dtoll a chéile acu le cuidiú na dteaghlach, lucht dlí agus iarphóilíní de chuid an RUC féin.
Cia hé an fear baileach binnbhriathrach úd
who’s that fine elequent man
‘
Cia hé an fear baileach binnbhriathrach úd ar a bhfuil an folt cas ciardhubh agus an dá ghruaidh chorcra chomhdhearga ar láimh chlí Oisín mhic Fhinn?’ a deir Gráinne.
i measc an tslua a bhailigh
amongst the crowd which gathered
Ní raibh a dhath den deighilt seo le sonrú
i measc an tslua a bhailigh sa tionól le breathnú ar an vóta stairiúil, áfach.
Bhailigh
gathered
Bhailigh Críostaithe, neamh-Chriostaithe chomh maith le turasóirí fiosracha faoi spéir scamallach i gCearnóg Naomh Peadar sa Róimh ar na mallaibh, le fianacht a thabhairt ar ócáid fíorshuntasach i stair na Eaglaise Caitlicí.
Bhailigh sluaite
crowds gathered
Bhailigh sluaite isteach i halla an phobail chun a míshástacht a léiriú dó, agus thosaigh sé ag screadach orthu.
go baileach
exactly
Ceann de ghnéithe na hÉireann is mó a mbíonn an stuaim ar iarraidh ina leith, b’fhéidir gurb í an teanga seo í, nó
go baileach, dearcadh an Bhéarlóra i leith agus i gcoinne na teanga seo, an Ghaeilg.
Bhailigh scata mór
a large crowd (of media) gathered
Bhailigh scata mór de lucht na meán i ngráscar lena chéile lasmuigh de gheata Kerobokan le giolcadh an ghealbhain ar lá a scaoilte.
Bhailigh
collected
Bhailigh Pollock €130,500 mar an dara duine is mire agus ghlac Clarke leis an seic ollmhór go toilteanach.
bhailigh
gathered
An t-am ba láidre é,
bhailigh an ghluaiseacht mná as gach aicme tráth a raibh éiginnteacht agus corraíl ar fud na hÉireann agus d’aontaigh sé mná (ar bhealach) bíodh siad Caitliceach, Protastúnach, Náisiúnach nó Aontachtach, Poblachtánach nó Dílseach.
bhailigh siad le chéile
they gathered together
) Chonaic máithreacha ar fud an tuaiscirt uafás na tubaiste a tharla do chlann Mhig Uidhir agus
bhailigh siad le chéile faoi stiúir dheirfiúr Anne Maguire, Mairéad agus Betty Williams.
a bhailigh siad
which they gathered
Éabhlóid deas ón eolas
a bhailigh siad le Datalogix anuraidh dar liom.
go baileach cén chaoi
exactly how
Níl a fhios agam
go baileach cén chaoi a raibh mo dheirfiúr agus mo dheartháir céile in ann bás an linbh a shárú ar chor ar bith ach thuigeadar beirt go mbeidh orthu an tacaíocht chéanna a chúiteamh le teaghlaigh eile le páistí nach dtiocfaidh ar an saol amach anseo.
Bhailigh na sluaite
crowds gathered
Bhailigh na sluaite timpeall orainn lena gcomhbrón a léiriú ach chun go dtuigfí go bhfuil pobal taobh thiar dínn – rud atá fíorthábhachtach don eagras seo.
bhailigh
collected
Tá a fhios againn faoi na Sunnaígh, na Siaigh agus Coirdínigh, ach
bhailigh Alan Desmond eolas dúinn ar Mhandaean na hIaráice, mionlach sa tír sin nach gcloistear mórán tráchta orthu.