tá a fhios ag madraí an bhaile
everyone knows
Ach
tá a fhios ag madraí an bhaile go bhfuil sé an-deacair an Ghaeilge a fhágáil!
Smachtbhannaí
=======
Bhí smachtbhannaí ar mo thír agus ní raibh mé ábalta mo chuid airgid a chur thar lear le leabhair a fháil.
bailte fearainn
townlands
Bíonn an-éileamh ar na rincí Salsa gach oíche Dhomhnaigh, nuair a thagann na sluaite isteach ó na
bailte fearainn sa cheantar.
Stiúrthóir na Slándála Baile
Homeland Security Director
Trialacha rúnda
=======
Anois is mian le John Ashcroft (an tArd-Aighne) agus Tom Ridge (
Stiúrthóir na Slándála Baile) trialacha rúnda agus binsí fiosraithe míleata a chur ar bun chun daoine a bhfuil an sceimhlitheoireacht curtha ina leith a thriail, rud atá ag teacht salach ar an Bhunreacht, a deir go bhfuil sé de cheart ag gach duine go ndéanfadh a chuid piaraí é a thriail agus go mbeadh deis aige seasamh os comhair a chúiseoirí.
baile codail
dormitory town
Seacht mbliana ina dhiaidh sin fuair sé 3 bhilliún lira ar iasacht chun an
baile codail Milano 2 a thógáil in aice lena chathair dhúchais.
bhaile fearainn
townland
Bhronn an taoiseach cúig
bhaile fearainn mar thailte eaglasta ar Thaobhóg - Coillte Fhearghail, An Clochán Mór, An Clochán Beag, An Bhrocach agus Leitir Bric.
Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath
DCU
Tá Fios Feasa bainteach leis an iarchéim MSc i nGnó agus Teicneolaíocht an Eolais a sholáthraíonn Fiontar in
Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath - is sinne a mhúineann modúl na n-ilmheán sa chúrsa san.
baile fearainn
townland
Rugadh Cian i lár na seachtóidí ar an Ghráig,
baile fearainn atá leathshlí idir Baile an Fheirtéaraigh agus Dún Chaoin i nGaeltacht Chorca Dhuibhne.
bardas an bhaile
the town council
Agus 75 páiste ann san iomlán! Is le
bardas an bhaile an naíonra, agus íocann na tuistí táillí de réir a n-ioncaim.
bhaile fearainn
townland
Ba
bhaile fearainn é Ráth Cairn ag an am sin a bhí mar chuid d'eastát tiarna talún i bparóiste Átha Buí.
as baile isteach
from out of town, not from there
Dhéanfá cuntas ar dhathanna na bhfear ar mhéara láimhe amháin, is é sin iad uilig ach Pietr arbh
as baile isteach é.
bailte fearainn tuaithe
rural townlands
Tá an tAire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, Éamon Ó Cuív, ag tógáil seasamh láidir i gcoinne an fheachtais seo agus é ag maíomh go bhfuil na
bailte fearainn tuaithe ina gcóras traidisiúnta maireachtála, agus gur cheart leanúint leis mar pholasaí stáit tacú leo, in ainneoin thuairimí An Taisce.
baile fearainn
townland
Roghnaíonn tú
baile fearainn, ansin déanann tú logainm a chliceáil.
comórtas na mbailte slachtmhara
Tidy Towns Competition
Baile beag an-néata é na Gleanntaí, a bhain craobh na hÉireann i g
comórtas na mbailte slachtmhara cúpla uair agus a bhfuil cúpla céad duine ina gcónaí ann.
cosúil mar a bheinn sa bhaile
as I would be at home
Bhí mé ag amharc amach ar an fharraige
cosúil mar a bheinn sa bhaile ach chaith mé fada go leor ann.
Baile an Chaistil
Ballycastle
Dúirt Réamonn: "Is é
Baile an Chaistil i gContae Aontroma an áit is fearr liomsa.
baile fearainn
townland
Ach bhí sraith pharóiste ann agus foireann ag gach
baile fearainn.
i gcroílár an bhaile
in the heart of the town
Tá tábhairne, dhá bhialann, siopa agus stáisiún peitril
i gcroílár an bhaile.
bunadh an bhaile
the people of the town
Tá neart Gaeilge ag
bunadh an bhaile, ach níl sin le rá nach bhfuil brú mór ar an Ghaeilge, go díreach mar atá i ngach ceantar eile sa Ghaeltacht.
baile fearainn
townland
Tá feirmeacha sa tír atá níos mó ná
baile fearainn Rann na Feirste, mar níl ach 556 acra uilig ar an bhaile agus níl ina gcónaí ann ach 350 duine.
úsáideoirí baile
home users
úsáideoirí baile
=======
Deirtear go bhfuil margadh ann i measc
úsáideoirí baile do bhandaleithead leathan freisin - ach is beag fianaise de seo atá ann.
nóisean an bhaile
the notion of home
Déanann ollionaid mar The Villages, a bhfuil a bhformhór lonnaithe i ndeisceart na Stát Aontaithe ar fad, creimeadh ar an snaidhm idir baill éagsúla teaghlach agus
nóisean an bhaile.
an baile foirfe a aimsiú
to find the perfect home
Ach dealraíonn sé ó mhana The Villages, "An Baile is Cairdiúla i Florida do Lucht Scoir", go bhfuil daoine de shíor ag iarraidh
an baile foirfe a aimsiú, ag iarraidh an chuid dheireanach sin den bhrionglóid *clichéd *Mheiriceánach a bhaint amach.
mbaile fearainn
townland
Mar shampla, sa nuachtán Lá, 17 Eanáir 2003 deirtear: "Eanáir, 1876: Rugadh 'Big Jim' Larkin, ceannaire ghluaiseacht an lucht oibre, i
mbaile fearainn Thamhlach Harry, lámh le Droichead Mhaigh Eo, Contae an Dúin, i dteach Bridie Fitzsimmons, deirfiúr a mháthara.
Baile na nGallóglach
Milford
Chun cuairt a thabhairt ar Fhánaid téigh go Leitir Ceanainn, lean an bóthar go Ráth Mealtain agus go
Baile na nGallóglach, ansin beidh tú ar do bhealach go Fánaid.
mbaile fearainn
townland
Tharla sé i 1994 gur bhuail triúr againn le chéile i
mbaile fearainn thíos fá Shléibhte Dhoire Bheatha i gContae Dhún na nGall darb ainm An Tor.
mBaile an Bhuinneánaigh
Ballybunnion
Agus tá ceann thíos i
mBaile an Bhuinneánaigh, Contae Chiarraí.
An Coláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath
University College Dublin
"A Bhean Mhic an tSaoi," a dúirt sé, "níl d'fhear céile á *hire*áil agam, ach do bheinn faoi chomaoin agat muna mbraithfeá go gcaithfeá an scéal ar fad a insint do na tuismitheoirí!"
Seal san ollscoil
=======
Tar éis na scoile, chuaigh Máire go dtí
An Coláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath, áit a ndearna sí an Léann Ceilteach agus nuatheangacha - Gaeilge, Béarla agus Fraincis.
in áit do ghnáthleathanaigh baile
in the place of your usual home page
com" isteach i do bhrabhsálaí idirlín, feicfidh tú suíomh ag comhlacht i Hong Kong atá tar éis an t-ainm sin a cheannach - suíomh dána a dhéanann iarracht é féin a chur
in áit do ghnáthleathanaigh baile.
muna labhraítear teanga sa mbaile
if the language isn't spoken at home
Is ionann é sin agus a rá
muna labhraítear teanga sa mbaile, nach labhraítear í ar chor ar bith - rud nach féidir a rá i dtír ilchultúrtha.
cé go mbraitheann sé uaidh an baile
although he misses home
Thug sé le fios go láidir go bhfuil sé breá sásta a bheith lonnaithe i mbruachbhaile de chuid Los Angeles agus,
cé go mbraitheann sé uaidh an baile, go bhfuil sé ar a shuaimhneas ansin mar sin féin.
muna labhraítear teanga sa mbaile
if the language isn't spoken at home
Is ionann é sin agus a rá
muna labhraítear teanga sa mbaile, nach labhraítear í ar chor ar bith - rud nach féidir a rá i dtír ilchultúrtha.
hInstitiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath
Dublin Institute of Technology
AÓF: Tá baint agat le
hInstitiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath freisin nach bhfuil, ó thaobh na hamhránaíochta de?
ÉÓD: Bhí sé d'ádh orm a bheith ag roinnt amhrán le mic léinn a bhí ag déanamh staidéir ar an gceol san Institiúid le trí bliana anuas.
sa Choláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath
in UCD
Agus é ina mhac léinn, bhíodh sé ag seinm na fidle ag gigs agus ag léiriú ceirníní don chomhlacht Ceirníní Cladaigh, chomh maith le roinnt léachtóireachta a dhéanamh
sa Choláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath.
Chaisleán Bhaile Átha Troim
Trim Castle
I gcás Chontae na Mí, mar shampla, tá an mótarbhealach thart ar Theamhair, loisceoir níos lú ná cúig mhíle ó Bhrú na Bóinne agus óstán ceithre stór ceadaithe i bhfoisceacht 50 troigh de
Chaisleán Bhaile Átha Troim.
ón mBaile Meánach
from Ballymena
Nár dheas é, tráthnóna geimhridh, Páirc an Chrócaigh a bheith feistithe i nglas, foireann rugbaí na hÉireann ina seasamh ar aire agus gach duine acu, cuma
ón mBaile Meánach nó ó Thrá Lí é, ag canadh amach go mórtasach focla amhrán náisiúnta na hÉireann.
aige baile
at home
Do bhí cúpla ceacht agam ach d'fhoghlaimíos an chuid is mó de mo chuid ceoil ag seinnt sna seisiúin
aige baile agus i mBaile Átha Cliath.
go roinnfí Baile Átha Cliath
that Dublin would be divided
Anuas air sin, cúpla mí ó shin rinne an Taoiseach iarracht tabhairt ar an Uasal Ryan glacadh le socrú
go roinnfí Baile Átha Cliath idir thuaidh agus theas, sin le rá gur i ndeisceart na cathrach amháin a dhéanfadh an tUasal Ryan a chuid stocaireachta agus, dá réir, go bhfanfadh an tUasal Brady i dtuaisceart na cathrach.
Baile Ùr an t-Slèibh
Newtonmore
Tá an chuid eile den iarsmalann, atá ag
Baile Ùr an t-Slèibh, mar fhorbairt ar an choinceap sin.
baile beag iascaireachta
a small fishing town
Céim mhór a bhí ann don fhear óg as Cé na Coille Móire,
baile beag iascaireachta i Loch Garman.
sa bhaile
in the home
Rinne muid suirbhé ar na mallaibh ar labhairt na Gaeilge
sa bhaile, agus thaispeáin sé gurb iad an naíscoil agus an bhunscoil innill na beochta maidir leis an Ghaeilge i nDún Pádraig.
baile geiteo
ghetto town
Cuireadh na Giúdaigh faoi Dhlíthe Nuremberg, ansin ó 1941 seoladh go dtí
baile geiteo darbh ainm Terezín iad, ansin ó Terezín go dtí na campaí díothaithe.
ag briseadh chun an bhaile
dying to go home
Ní raibh sí ar an chúrsa Gaeltachta ach an lá amháin nuair a bhí sí
ag briseadh chun an bhaile.
Baile Ur nan Granndach
Grantown-on-Spey
Clúdaíonn sí limistéar ollmhór idir sráidbhaile Dhail Chuinnidh sa deisceart,
Baile Ur nan Granndach sa tuaisceart, agus Bealadair san oirthear.
os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh
over the blue-black fjord and town
Stop mé, agus lig mé mo thaca leis na ráillí, tuirse an domhain orm - ag breathnú amach ar na scamaill scallta a bhí ar crochadh mar a bheadh fuil agus claíomh ann
os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh.
Baile Loch Cuan
Strangford
Siúd chun siúil é ó Phort an Pheire, ansin bhailigh sé grúpa s'againne ón ché ag
Baile Loch Cuan ar an taobh thall.
baile fearainn
townland
Ní fhéadfá
baile fearainn níos áille a phiocadh le cónaí ann, na Sléibhte Gamh ó dheas agus radharc soir ó thuaidh agat trasna Chuan Shligigh ar Bheann Ghulbain agus cnocáin chorcra Dhún na nGall.
Bítear ag súil leis bheith sa bhaile
he is expected to be home
Bítear ag súil leis bheith sa bhaile arís ag am áirithe tráthnóna don dinnéar ach ní mar sin a bhíonn; buailtear cnag ar an doras, cuirtear an drochscéala in iúl agus athraítear saol an teaghlaigh sin go deo.
ó mhuintir Bhaile Munna
from the people of Ballymun
"
Tá sé an-bhródúil as an méid atá bainte amach aige san ionad, ach cuireann sé béim ar fheabhas a fhoirne agus ar an spreagadh atá faighte acu
ó mhuintir Bhaile Munna chomh maith.
mbaile fearainn
townland
Bhí scéal i nuachtán áitiúil ag deireadh na míosa seo caite faoi na gardaí breith ar dhuine ag cóisir i
mbaile fearainn tuaithe a raibh seacht gcinn de *joints *agus píosa de phiolla eacstaise ina sheilbh.
úsáideoirí baile
home users
Tá tuairim is 100,000 custaiméir acusan agus is
úsáideoirí baile 65,000 den dream sin.
bhailte fearainn
townlands
Tá corradh is 57, 000 logainm riaracháin sa stát, idir bharúntachtaí, pharóistí sibhialta,
bhailte fearainn agus thoghranna.
agus go mbraithfidh tú ag baile
and that you'll feel at home
a thaiscemy dear
geallúintípromises
ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog
breitheamhjudge
gadaíthief
i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house
ag drannadhsnarling
ag tafannbarking
go béasachpolitely
ó chianaibha while ago
tíosachsparing
caifeachwasteful
saoiwise man
agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home
púicfrown
malaíeyebrows
maitheasgood
gléas ceoilmusical instrument
coinneappointment
táillefee
trí bhonn airgidthree coins
as do mheabhairmad
breitheamhjudge
tinneas fiacailetootache
tolgcouch
barróghug
deinin dearmad ar an bpianI forget the pain
ó dhaoine ó bhaile isteach
from outsiders
Ceantar ard áilleachta é Corca Dhuibhne agus tá an-ráchairt dá réir sin ar thithe
ó dhaoine ó bhaile isteach.
i mo bhaile dúchais
in my native town
Cinnte, agus cuireann sé seo as do lucht na Gaeilge, ní dhéarfainn gur trí Ghaeilge a bheinn ag tógáil clainne dá mbeinn thíos i gCluain Mealla, mar bheadh sé mínádúrtha agam clann a thógáil le Gaeilge
i mo bhaile dúchais.
cumha baile
home-sickness
AÓF: An raibh sé deacair bheith ag taisteal an t-am ar fad? An raibh
cumha baile ort?
BNicG: Airíonn tú uait do mhuintir, do chairde agus an gnáthrud i gcónaí, ach tá a fhios agat gur deis iontach é an rud atá ar siúl agat.
mbaile fearainn
townland
Tuaisceart Éireann
=======
Dar le coiste na saineolaithe, ní feidir le córas nua cód poist iallach a chur ar dhaoine ainm a
mbaile fearainn, a bparóiste nó fiú a gcontae, nó cuid ar bith dá seoladh reatha, a athrú.
ar tí aghaidh a thabhairt ar an bhaile
about to head home
Ar mhaidin an 11 Meán Fómhair, bhí sé
ar tí aghaidh a thabhairt ar an bhaile tar éis an oíche a chaitheamh ar dualgas.
ón bhaile isteach
from the outside
Moladh é as an mhisneach a léirigh sé thar na blianta; é ag cur i gcoinne *yuppies *
ón bhaile isteach a bhí ag déanamh treaspáis ar a chuid talún ar a mbealach go Beann Gulbain.
mbaile fearainn
townland
Tuaisceart Éireann
=======
Dar le coiste na saineolaithe, ní feidir le córas nua cód poist iallach a chur ar dhaoine ainm a
mbaile fearainn, a bparóiste nó fiú a gcontae, nó cuid ar bith dá seoladh reatha, a athrú.
Ghréasán Pobail in Aghaidh Foréigin Baile
the Public Network Against Domestic Violence
Seo iad na príomhimeachtaí agus na príomhsheirbhísí a chuirimid ar fáil:
Clár ealaíon don óige
Campaí samhraidh
Féile bhliantúil
Iris bhliantúil, *Pléaráca*
Geamaireachtaí
Clár imeachtaí do dhaoine fásta
Turais eolais
Cruinnithe eolais
Imeachtaí sóisialta
Seirbhís taistíl do dhaoine aosta chuig Ionad Lae Ros Muc agus Chamuis
Seirbhís taistíl chuig síopaí an cheantair Dé hAoine i gCeantar Ros Muc
Seirbhísí oifige – rúnaíocht, cur le chéile CVanna, fótócoipeáil agus facsáil
Trealamh fuaime ar cíos
Seirbhís leabharlainne agus cibearchaife
Tacaíocht do choistí áitiúla atá ag plé le féilte agus imeachtaí áitiúla
Páirteach sa
Ghréasán Pobail in Aghaidh Foréigin Baile
Tacaíocht do dhaoine homaighnéasacha agus a muintir
6.
Bhaile Nua na hArda
Newtownards
Thiomáin muid trí
Bhaile Nua na hArda, a bhunaigh na hAngla-Normannaigh.
Baile Bháltair
Ballywalter
Tá
Baile Bháltair suite ar bhá álainn, agus tá tiníl aoil ollmhór in aice leis an trá.
Baile Thalbóid
Ballyhalbert
Chuaigh muid ar aghaidh linn go dtí sráidbhaile eile Normannach,
Baile Thalbóid – Talbot an t-ainm atá i gceist anseo.
bhaile seantán
shanty town
Is iomaí contrárthacht atá san Afraic Theas mar thír: an deighilt idir na ciníocha; an deighilt idir saibhir agus bocht; tithe móra millteacha cúpla méadar ó
bhaile seantán; daoine ag saothrú na gcéadta milliún rand ó ór na tíre agus páistí ag freastal ar scoil gan leabhair, gan áiseanna agus amanna gan mhúinteoir.
Baile Fhormaid
Ballyfermot
B’in an mheánscoil ba chóngaraí dúinn ag an am, agus bhí daoine ag teacht ó Chill Droichid, ó Leamhcán, ó Léim an Bhradáin, Maigh Nuad,
Baile Fhormaid, Tamhlacht, agus Cill Dolcáin féin.
chinn sé ar fhanacht sa mbaile
he decided to stay at home
Theastaigh ón gclub ab fhearr sa tír sin ag an am - Nottingham Forest, faoina mbainisteoir caithréimeach Brian Clough - go gcláródh Mac Uí Ailín leo ach
chinn sé ar fhanacht sa mbaile.
fíorarán baile
genuine home-made bread
Bhí féiríní eile le nochtadh ag an mbéile:
fíorarán baile: “Sheboygan Hard Rolls” a cheannaigh Emil go speisialta ó bhácús Gearmánach i Sheboygan.
i mBaile na Lorgan
in Castleblaney
Mar sin, cibé Gaeilge atá agam, d’fhoghlaim mé in Éirinn í, sa scoil náisiúnta
i mBaile na Lorgan, Contae Mhuineacháin; i gColáiste Mhic Carthainn i mbaile Mhuineacháin; ar an ollscoil i gCorcaigh mar a raibh an Ghaeilge mar ábhar agam don chéad bhliain agus, ina dhiaidh sin, nuair a bhí baint agam le Coláiste Bhríde i Rann na Feirste ar feadh ceithre bliana.
taifeadtaí baile
home recordings
Ní nach ionadh, fidléireacht den chuid is mó atá ar fáil -
taifeadtaí baile de cheoltóirí áitiúla, den ghnáthbhunadh a d’fhás aníos leis na damhsaí baile agus le stíl shainiúil cheoil nach bhfuil cloiste ach ag scaifte beag daoine.
taifeadtaí baile
home recordings
Ní nach ionadh, fidléireacht den chuid is mó atá ar fáil -
taifeadtaí baile de cheoltóirí áitiúla, den ghnáthbhunadh a d’fhás aníos leis na damhsaí baile agus le stíl shainiúil cheoil nach bhfuil cloiste ach ag scaifte beag daoine.
Bá Bhaile Hóm
Ballyholme Bay
Fuarthas adhlacadh Lochlannach ag
Bá Bhaile Hóm in aice le Beannchar.
Bá Bhaile Hóm
Ballyholme Bay
Fuarthas adhlacadh Lochlannach ag
Bá Bhaile Hóm in aice le Beannchar.
ón Roinn Gnóthaí Baile
from the Department of Home Affairs
D’imigh na míonna thart agus níor chuala mé faic
ón Roinn Gnóthaí Baile, cé go raibh mé féin agus Ronnie ag scríobh chuig a chéile.
Bá Bhaile Hóm
Ballyholme Bay
Fuarthas adhlacadh Lochlannach ag
Bá Bhaile Hóm in aice le Beannchar.
cistí a bhíonn déanta sa bhaile
homemade cakes
Tá caife deas ann, a dhíolann
cistí a bhíonn déanta sa bhaile.
ag scaipeadh a gcuid físeán baile féin
distributing their own home videos
Agus tá a lán daoine
ag scaipeadh a gcuid físeán baile féin saor in aisce freisin.
ar chláracha físeán baile
on home video shows
Tá a lán físeán grinn foilsithe ag daoine cheana féin – cosúil leis na cinn a bhíonn le feiceáil
ar chláracha físeán baile ar an teilifís (nó “home video show”).
baile teorann
border town
"Anseo in El Paso,
baile teorann, tá daoine ag labhairt na Spáinnise, fiú nuair a labhraítear leo i mBéarla.
an baile is faide áitrithe
the longest settled town
Scrios spéirling ollmhór Pensacola ina iomláine i 1561, ach cuireadh bunús maith faoi St Augustine (nó San Agustín, mar ab fhearr aithne ar an áit ag an am) agus is í an chathair sin anois
an baile is faide áitrithe sna Stáit Aontaithe.
i bhfoirgintí an bhaile
in the buildings of the town
I ndomhnach, tá an baile féin athraithe a laghad sin gur féidir cuid mhaith poll a rinne airtléire agus gunnaí an chatha a fheiceáil
i bhfoirgintí an bhaile go fóill.
ag tabhairt deise do dhaoine ó bhaile isteach
giving outsiders a chance
I dTír Chonaill, mar shampla, tá neart an phunta Sterling in éadan an euro
ag tabhairt deise do dhaoine ó bhaile isteach tithe saoire a cheannach agus a thógáil.
i mbailte fearainn áirithe
in certain townlands
Dá bharr seo is líonmhaire i bhfad na tithe saoire
i mbailte fearainn áirithe ná na tithe a bhfuil cónaí buan iontu i rith na bliana.
bhí clú agus rath ar an bhaile seo
this town was famous and successful
Ar feadh thart fá mhíle bliain,
bhí clú agus rath ar an bhaile seo.
anraith baile
homemade soup
Tabharfaidh siad
anraith baile duit, chomh maith le heolas faoin cheantar.
i gcóngar halla cruinnithe an bhaile
beside the meeting hall of the town
Ach, in 2004, fritheadh fodhlí ó bhaile Pittsfield, Massachusetts, a ritheadh i 1791, ag toirmeasc cluiche darbh ainm “Base-ball”
i gcóngar halla cruinnithe an bhaile.
dá bhfanfaidís sa bhaile
if they stayed at home
Daoine iad seo a bheadh ina gceannairí pobail
dá bhfanfaidís sa bhaile agus a bheadh gníomhach i gcúrsaí teanga, ealaíne, agus drámaíochta, b’fhéidir.
mór-Ghaeil Bhaile Átha Cliath go léir
all the important Irish speakers of Dublin
Ach, sa deireadh bhí mé tagtha go dtí an pointe go raibh
mór-Ghaeil Bhaile Átha Cliath go léir curtha faoi agallamh agam níos mó ná uair amháin.
agus an baile a shroicheadh arís
and to reach home again
Mar is eol do chách, is minic drochaimsir, idir bháisteach is
fhuacht, ar lá na féile náisiúnta agus ba ghearr gur thuig daoine ar fud na tíre go mba thaitneamhaí agus go mba shaoire fanacht sa mbaile ar a gcompord agus breathnú ar na cluichí ar an teilifís ná taisteal go Baile Átha Cliath, suí nó seasamh sa bhfuacht
agus an baile a shroicheadh arís faoi dhorchadas na hoíche.
cúnamh baile, béilí ar rothaí agus seirbhísí cúraim lae
home help, meals on wheels and day-care services.
Meastar go gcuirfear €100 milliún ar fáil chun go mbeidh teacht ag seandaoine ar sheirbhísí altranais agus teiripeacha,
cúnamh baile, béilí ar rothaí agus seirbhísí cúraim lae.
a chuir Comhairle Chontae Bhaile Átha Cliath ar ceal
that Dublin County Council cancelled
Is bailiúchán é de na físeáin a chuireadar amach leis na singlí, cúpla amhrán as ceolchoirm agus scéal amháin nuachta faoin gceolchoirm
a chuir Comhairle Chontae Bhaile Átha Cliath ar ceal – gan aon fáth.
Saoránacht Chathair Bhaile Átha Cliath
the Freedom of Dublin City
I mí an Mhárta i mbliana, bronnadh
Saoránacht Chathair Bhaile Átha Cliath air féin agus ar Ronnie Delaney.
baile úr Thaisce Cheol Dúchais Éireann.
the new home of the Irish Traditional Music Archive.
Smaoinigh mé ar dhán Mary Howitt nuair a shiúil mé isteach in uimhir 73 Cearnóg Mhuirfean i mBaile Átha Cliath,
baile úr Thaisce Cheol Dúchais Éireann.
ag seinm na bhfonn a chleachtadh siad sa bhaile
playing the tunes they used to practise at home
Maireann na glúnta atá imithe ar shlí na firinne taobh istigh de na ceithre bhalla seo, iad ag amhránaíocht agus ag seinm agus ag déanamh céimeanna damhsa – tincéirí; réaltaí pop; aithreacha agus máithreacha agus a muiríní
ag seinm na bhfonn a chleachtadh siad sa bhaile sular chuir an teilifís ina dtost iad; buíonta céilí i Londain na 50í; fidléirí uaigneacha Nua-Eabhrac; tá siad uilig anseo.
tréigfidh siad a mbailte fearainn dúchais.
they will leave behind their native townlands.
As seo amach, beidh go leor daoine ag iarraidh bheith ina gcónaí i sráidbhailte agus
tréigfidh siad a mbailte fearainn dúchais.
ba léir gur bhraith sé sa mbaile ann.
it was obvious he felt at home there.
Cuireadh an-fháilte roimhe, mar a thuigfeá, agus
ba léir gur bhraith sé sa mbaile ann.
na bailte beaga tionsclaíocha
the small industrial towns
Go tobann, bhí lucht féachana ag an gcluiche seo taobh amuigh de
na bailte beaga tionsclaíocha inar imríodh é.
an baile ab Éireannaí
the most Irish town
Ba shuimiúil an áit í, ó ba é Paterson
an baile ab Éireannaí i Meiriceá, b'fhéidir, ó lár go deireadh an naoú haois déag.
sna healaíona lasmuigh de Bhaile Átha Cliath.
in the arts outside Dublin.
Tá méadú suntasach ag teacht ar líon na n-ionad taispeántais agus ealaíon ar fud na tíre agus tá fás agus forbairt le feiceáil
sna healaíona lasmuigh de Bhaile Átha Cliath.
Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath.
the Dublin Institute for Advanced Studies.
Rinne sé bunchéim ghinearálta ach chuaigh sé leis an teangeolaíocht ansin agus fuair sé an deis bheith ag staidéar sa Sorbonne i bPáras agus in
Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath.
an baile oidhreachta
the heritage town
Níos aistí fós, ámh, is ea "Colonial Williamsburg",
an baile oidhreachta cúig mhíle ó Jamestown.