ar shlí na fírinne
deceased
Tá cuid de na daoine seo
ar shlí na fírinne anois, de bharr easpa maoinithe san earnáil sláinte, agus de bharr nach raibh daoine a raibh an chumhacht acu ábalta ná sásta dul i ngleic leis an bhfadhb agus glacadh leis an dualgas a ghabhann le cumhacht.
ar shlí na fírinne
dead
Tá na créatúir seo go léir
ar shlí na fírinne, bás faighte go hanabaí acu ar ár mbóithre fealltacha.
ar shlí na fírinne
gone to their eternal reward
Tá na bíomaí ar nós anam daoine atá
ar shlí na fírinne ach, lena chois sin, seasann siad mar chomharthaí dochais, beatha, solais agus athnuachana," a mhínigh Gustravo Bonevardi, duine den fhoireann a dhear an taispeántas.
ar shlí na fírinne
dead
Agus, má dhéanann siad sin, beidh *raison d'etre *an IRA
ar shlí na fírinne.
imithe ar shlí na fírinne
deceased
Tá Séamas, Mícheál agus Proinséas
imithe ar shlí na fírinne.
imithe ar shlí na fírinne
deceased
Bíonn na deiseanna ar fáil uaireanta é seo a dhéanamh agus iad beo ach más
imithe ar shlí na fírinne atá siad is beag é ár suim go minic.
ar shlí na fírinne
deceased
Má amharcann sé siar ar a tharla, ar a chairde atá
ar shlí na fírinne - ar Sheán Mac Diarmada go speisialta - agus ar a chomhrádaithe nach eol dó iad a bheith beo nó marbh - Conchubhar Ó Coileáin, Diarmuid Ó hEigeartaigh agus Gearóid Ó Súilleabháin - ní hannamh é ag smaoineamh ar an todhchaí nuair a chuirfear clabhsúr ar an obair ar chuir lucht Sheachtain na Cásca tús léi.
ag imeacht ar shlí na fírinne
dying
De réir na ndeirfiúracha, scrios an IRA cibé fianaise a bhí ar fáil taobh istigh den phub, bhris siad na ceamaraí slándála taobh amuigh ar an tsráid, bhagair siad ar cibé duine a chonaic an t-uafás agus d'imigh leo - gan scairt a chur ar otharcharr féin don fhear a bhí
ag imeacht ar shlí na fírinne, athair beirt pháistí, a sháith siad le scian agus a chiceáil siad sa chloigeann.
a d’imigh ar shlí na fírinne
who died
*
Sin é an véarsa deireanach den amhrán “The Wounded Hussar”, a chum Thomas Campbell, amhrán a fuair mé ó mo chara Frank Harte, amhránaí traidisiúnta cáiliúil Bhaile Átha Cliath
a d’imigh ar shlí na fírinne ar an 27 Meitheamh.
imithe ar shlí na fírinne
deceased
Cá raibh an t-agallamh le leithéidí Sean Sherwin, nó Lorcan Allen, nó seanagallaimh ón chartlann le Paudge Brennan, Kevin Boland agus Neil Blaney, atá
imithe ar shlí na fírinne ach a bhí lárnach i gcúrsaí ag an am.
a d’imigh ar shlí na fírinne
who died
*
Sin é an véarsa deireanach den amhrán “The Wounded Hussar”, a chum Thomas Campbell, amhrán a fuair mé ó mo chara Frank Harte, amhránaí traidisiúnta cáiliúil Bhaile Átha Cliath
a d’imigh ar shlí na fírinne ar an 27 Meitheamh.
a d’imigh ar shlí na fírinne
who died
*
Sin é an véarsa deireanach den amhrán “The Wounded Hussar”, a chum Thomas Campbell, amhrán a fuair mé ó mo chara Frank Harte, amhránaí traidisiúnta cáiliúil Bhaile Átha Cliath
a d’imigh ar shlí na fírinne ar an 27 Meitheamh.
nuair a chuaigh Eoin Pól II ar shlí na fírinne
when John Paul II died
Ina fhianaise sin go léir ní ionadh gurb iontach an brón a tháinig ar mhuintir na Polainne
nuair a chuaigh Eoin Pól II ar shlí na fírinne ag 21.
nuair a chuaigh Eoin Pól II ar shlí na fírinne
when John Paul II died
Ina fhianaise sin go léir ní ionadh gurb iontach an brón a tháinig ar mhuintir na Polainne
nuair a chuaigh Eoin Pól II ar shlí na fírinne ag 21.
ar shlí na caorthainne
on the raging way
”
Ár soraidh céad slán le Kevin Myarse atá imithe
ar shlí na caorthainne – ní thiocfadh leat slí na fírinne a chur i leith an duine uasail, dar ndóigh, ach slí na caorthainne gan dabht.
Chuaigh sé mhilliún Polannach ar shlí na fírinne de dheasca shléacht an Dara Cogadh Domhanda.
Six million Poles died as a result of the Second World War.
Chuaigh sé mhilliún Polannach ar shlí na fírinne de dheasca shléacht an Dara Cogadh Domhanda.
atá imithe ar shlí na fírinne
deceased
AÓF: Dá gcuirfinn an cheist chéanna ort ach cead a bheith agat ceoltóirí nó amhránaithe
atá imithe ar shlí na fírinne a thógáil ar ais ón mbás le bheith ag an seisiún, cé bheadh leat ansin?
TM: Bheadh Willie Clancy ar mo liosta, Johnny O' Leary, Denis Murphy, Julia Clifford.
na glúnta atá imithe ar shlí na firinne
the generations which have died
Maireann
na glúnta atá imithe ar shlí na firinne taobh istigh de na ceithre bhalla seo, iad ag amhránaíocht agus ag seinm agus ag déanamh céimeanna damhsa – tincéirí; réaltaí pop; aithreacha agus máithreacha agus a muiríní ag seinm na bhfonn a chleachtadh siad sa bhaile sular chuir an teilifís ina dtost iad; buíonta céilí i Londain na 50í; fidléirí uaigneacha Nua-Eabhrac; tá siad uilig anseo.
Tá Bergman imithe ar shlí na fírinne.
Bergman has died.
Tá Bergman imithe ar shlí na fírinne.
ar shlí na fírinne
deceased
Tá an bheirt acu
ar shlí na fírinne anois ach is léir go raibh Carrie an-cheanúil orthu.
ghread sé leis ar shlí na fírinne
off it went to eternity
Tar éis dhá bhliain déag agus 240,000 ciliméadar a bheith curtha de, lig sé glugar an bháis uaidh agus
ghread sé leis ar shlí na fírinne.
agus fúthu siúd atá ar shlí na fírinne anois.
about those people who are now (since) dead
In ainneoin go bhfuil cláracha déanta aige faoi cheoltóirí fíorcháiliúla, is é an chéad rud a deir sé, gan leisce dá laghad, ná: “Cuid de na cláracha a bhaineann leis an tsraith *Sé mo Laoch*; na cinn faoi Johnny O’Leary agus Seán McGuire
agus fúthu siúd atá ar shlí na fírinne anois.
ar shlí na fírinne
no longer with us
Tá Ginger Stripe
ar shlí na fírinne.
mo thuismitheoirí ar shlí na fírinne
my parents have passed away
Tá
mo thuismitheoirí ar shlí na fírinne, beannacht Dé leo, ach tá mo chuid deartháireacha agus deirfiúr sa timpeall i gcónaí.
ar shlí na mbréag
amongst the living
B’fhéidir i ndeireadh na dála, go mbeidh ceart is cóir le fáil
ar shlí na mbréag do na truáin atá imithe romhainn ar shlí na fírinne.
ar shlí na fírinne
who are dead
B’fhéidir i ndeireadh na dála, go mbeidh ceart is cóir le fáil ar shlí na mbréag do na truáin atá imithe romhainn
ar shlí na fírinne.
chuaigh ar shlí na fírinne
died
Agus smaoiním ar na cairde agus gaolta liom a
chuaigh ar shlí na fírinne.
ar shlí na fírinne
dead
Seandaoine leo féin, a muintir
ar shlí na fírinne, nó go bhfuil siad i bhfad uathu.
ar shlí na hurchóide
on the side of evil
Tá sí imithe
ar shlí na hurchóide.
chuaigh ar shlí na fírinne
who died
Is féidir le matamaiticeoirí dul i ngleic leis an saghas áilleachta seo de bharr shaothar fear amháin thar aon duine, fear a
chuaigh ar shlí na fírinne i lár na míosa seo caite.
ar shlí na firinne
dead
An féidir leis an bhfear truamhéalach seo sparán a chruinniú, ar ais nó ar éigean, a thabharfaidh aire dóibh agus é
ar shlí na firinne?
Seo domhan suarach an bhochtanais.
ar shlí na fírinne
dead and gone
Tá ciúnas an bháis sa longlann anois agus an long dobháite ar ghrinneall na mara; tá sárpheileadóir, ar chlúití a scileanna ragairneachta ná a scileanna peile in amanna,
ar shlí na fírinne mar gheall ar an iomarca fuisce agus fuair aicme oibre dílseach bás ina sluaite ag an Somme mar gheall ar impiriúlachas an gheilleagair.
imeacht ar shlí na fírinne
his death
**Seán Ó Ríordáin - Na Dánta**
Sa leabhar seo tá cnuasaithe le chéile faoi aon chlúdach amháin, den chéad uair riamh, saothar iomlán filíochta Sheáin Uí Ríordáin: na trí chnuasach a foilsíodh lena bheo, Eireaball Spideoige (1952), Brosna (1964), agus Línte Liombó (1971), chomh maith leis an saothar a cuireadh i gcló tar éis don fhile
imeacht ar shlí na fírinne, Tar Éis mo Bháis (1978).
ar shlí na fírinne
dead
Seans mór go mbeadh an Ghaeilge
ar shlí na fírinne.
d’iníon atá imithe ar Shlí na Fírinne
your daughter who died
An Chiotrainn
======
Abair liom mar gheall ar Dherval,
d’iníon atá imithe ar Shlí na Fírinne?
Bhí Derval saghas cosúil liomsa i slí mar ba mhaith léi an stíl agus ba mhaith léi a bheith ag dathadóireacht chomh maith.
ar shlí na fírinne
dead and gone
Tá na nuachtáin sin uilig imithe
ar shlí na fírinne agus níl teacht ar an chuid is mó dá raibh iontu ach ar mhicrifís i gcúinní dorcha, deannachúla na Leabharlainne Náisiúnta.
ar Shlí Dála na hollscoile
on the university Concourse
Tharla rud an tráthnóna sin
ar Shlí Dála na hollscoile a chuir i mbun machnaimh mé.
a d'imigh ar shlí na fírinne
who died
Mhol siad do Rialtas Éireannach na hÉireann go dtabharfaí vóta dom le caitheamh i dtoghchán na huachtaránachta mar Éireannach agus mar Ghael, cionn is, dar liom, dalta an fhile
a d'imigh ar shlí na fírinne an mhí seo caite, "tá mo phas glas" - cé go bhfuil mé i mo chónaí i Leath Choinn.
imithe ar shlí na fírinne
died off
Má tá teidil cháiliúla, fhadbhunaithe
imithe ar shlí na fírinne, cén deis atá ag nuachtán beag suarach i dteanga mhionlaithe atá lonnaithe ar imeall na hEorpa? Nach leochaillí i bhfad iad foilseacháin sainspéise ar nós meáin chlóite na Gaeilge?
Ach is míniú falsa é an díothú domhanda ar bhás an nuachtáin Ghaeilge.
a d’imigh uainn ar shlí na fírinne
who died
”
Tuaisceartach Ó Ciaráin
=========
Beidh cóisir sna flaithis um Nollaig agus beidh cuireadh acu siúd ar fad
a d’imigh uainn ar shlí na fírinne i mbliana.
ar shlí na fírinne
deceased
Chuireas ann paidir le hanamacha triúir Neligan: mo chéile comhraic, Maurice an máinlia,
ar shlí na fírinne anois; an ‘David F’ fá mo chosa thíos - pé ar leis é - agus, beart a tháinig aniar aduaidh orm féin, paidir le hanam David Neligan, Príomh-Oifigeach Faisnéise, Fórsaí an tSaorstáit, Trá Lí, 1923.
ar shlí na fírinne
deceased
Tá an craoltóir agus dioscmharcach cáiliúil John Peel
ar shlí na fírinne anois le breis is dhá bhliain ach tá a thionchar le brath go fóill ina chathair dhúchais Learpholl, mar a léiríonn Tony Birtill.