aithris
copying
Tráthnónta fada an tsamhraidh caite i mbun foghlama trí
aithris a dhéanamh ar na himreoirí fásta.
aithris a dhéanamh
copy
Is cinnte go bhfágann siadsan pingin nó cent maith ina ndiaidh!
Ní cúis náire nó clamhsáin é a bhfuil d'airgead tugtha ar ais ag an Rialtas don CLG - tá sin tuillte go maith ag an gCumann mar atá léirithe thuas, agus go mór mór de bharr na tacaíochta atá tugtha ag an gcumann do dhaoine agus do phobail ar fud na tíre ó bunaíodh é - tacaíocht phraiticiúil agus spreagúil don chosmhuintir a thugann le fios go bhfuil fiúntas leis an gcaitheamh aimsire dúchasach agus leis an gcultúr Gaelach agus nach gá dóibh
aithris a dhéanamh ar éinne eile.
ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic
reciting the White House's tune regarding Iraq
Agus anois táthar ag cur aerfoirt na tíre ar fáil do aerfhórsa Mheiriceá agus
ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic.
d'aithrisíodh siad a gcuid filíochta
they used to recite their poems
"Sa tseanaimsir, bhíodh filí ag dul thart leis na cruiteoirí dalla agus
d'aithrisíodh siad a gcuid filíochta, scil ar leith ar ndóigh.
nach bhféadfaí aithris a dhéanamh ar an mbeartas seo
that this policy couldn't be copied
Níl aon chúis
nach bhféadfaí aithris a dhéanamh ar an mbeartas seo in Éirinn.
aithris ghlan a dhéanamh
to copy exactly
Iad siúd a impím orainn
aithris ghlan a dhéanamh ar na seandamhsóirí, níl iontu ach an méid sin, aithriseoirí.
aithris a dhéanamh
to copy
Leis an teicneolaíocht físe atá ar fáil faoi láthair, is féidir linn go léir iarracht a dhéanamh
aithris a dhéanamh ar eachtraí Hector ar TG4 - ach cén fáth a bhfuil na comhlachtaí ríomhaireachta ag tabhairt na mbogearraí cuí amach saor in aisce?
Is beag ríomhaire nua nach mbíonn bogearraí le fáil air a chuireann ar chumas duine eagarthóireacht a dhéanamh ar fhíseáin.
ag déanamh aithrise ar
copying
*
Gluais • Glossary
i gcoinne na dtonntrachaagainst the waves
ag dreapadhclimbing
gíogsqueak
ionadhsurprise
míthuiscintmisunderstanding
a bhéic CathalCathal shouted
bhfolachhiding
an-mhíshasúilvery unsatisfactory
ní chuirfidh mise isteach ortI won't bother you
gáire meidhreachmirthful laugh
ag útamáil thartfumbling around
gan amhrasundoubtedly
lig dom mo mhachnamh a dhéanamhlet me have a think
ag déanamh aithrise arcopying
a cásher situation
bhraith séhe felt
praiseachmess
os ísealin a low voice
mí-ádhbad luck
piseogsuperstition
caladhport, harbour
Gháir SaidíSaidí laughed
catachcurly
chun é a ghríosadhto incite him
ceangalbond
an tríú mílaoisthe third millennium
mí-ádhbad luck
cinneadhdecision
chun na líonta a tharraingtto draw the nets
péarlachpearly
íoróinirony
i gcruachásin a predicament
ag treabhadhploughing
déanachlate
ag ardúrising
ag luascadh go fíochmharrocking fiercely
fothainshelter
fliuch báitesoaking wet
cuma chrostaa cross look
sorncooker
doirtealsink
cuisneoirfridge
ar eagla go gcasfadh séin case he'd turn around
Bhí sí i bponc ceart.
ag déanamh aithrise ar
copying
Banna ceoil ó Mhanchain ag teacht go Learpholl agus
ag déanamh aithrise ar na Beatles! Sotalach.
a d'aithris na focail chéanna
who said the same words
Is iomaí duine
a d'aithris na focail chéanna ó shin agus tá mé ag déanamh gur leagadh ar níos mó ná duine amháin iad.
a d'aithris na focail chéanna
who said the same words
Is iomaí duine
a d'aithris na focail chéanna ó shin agus tá mé ag déanamh gur leagadh ar níos mó ná duine amháin iad.
ag aithris ar réaltacht an tsaoil
imitating reality
Agus go gasta ina dhiaidh sin mheabhraigh mé arís eile an tseancheist shíoraí: an í an litríocht a bhíonn
ag aithris ar réaltacht an tsaoil nó réaltacht an tsaoil a bhíonn ag aithris ar an litríocht?
Gearrscéal atá in "Bullaí Mhártain".
aithris a dhéanamh ar
to copy
B'fhéidir nach bhfuil aon duine go fóill i bhFianna Fáil tar éis
aithris a dhéanamh ar thánaiste na Breataine John Prescott agus ráiteas poiblí a eisiúint ag léiriú easpa muiníne ina gceannaire, ach ní sin le rá go bhfuil tacaíocht an pháirtí uilig ag an an Uasal Ahern ach oiread, mar níl.
ag déanamh aithrise ar
copying
Mar a dúirt sé liom, peaca mór a bheadh ann bheith
ag déanamh aithrise ar na Sasanaigh.
ag déanamh aithrise ar
copying
Bhí roinnt mhaith cainte aige féin agus sceimhlitheoirí eile an rialtais faoi na "hairm ollscriosta" a bhí san Iaráic, iad
ag déanamh aithrise ar bhréaga Bush agus Blair.
ag déanamh aithrise ar
copying
Is polaiteoir go smior é agus an chuma ar an scéal go bhfuil sé
ag déanamh aithrise ar stíl Pat *the Cope *Ó Gallchóir.
a aithris
to recite
*
Gluais • Glossary
bandéithegoddesses
adhradh an bhandéthe worship of the goddess
is ársamost ancient
dár n-oidhreachtof our heritage
ómósreverence
tírdhreach beannaithehallowed landscape
filíocht dheabhóideachdevotional poetry
a aithristo recite
féintóraíochtsearching for ones self
ag déanamh aithrise ar
copying
Rud ar bith fiúntach ar BBC nó ITV, nó fiú ar RTÉ, bhí siad sásta cac ceart a dhéanamh de i nGaeilge: bíonn Antaine Ó Fartacháin
ag déanamh aithrise ar *Top of the Pops*; bíonn *Cleamhnas*
ag déanamh aithrise ar *Blind Date*, gan trácht ar *Ní Gaeilgeoir Mé* agus *Big Brother* Nuair a chonaic muid *Podge and Rodge* bhí a fhios againn go raibh linn – dá mbeadh an cúpla focal againn le haithris i nGaeilge a dhéanamh orthu.
aithris a dhéanamh ar
to imitate
Dá mbeinn ag labhairt Fraincise bheinn ag iarraidh
aithris a dhéanamh ar na Francaigh, dá mbeinn ag labhairt Spáinnise bheinn ag déanamh aithrise ar na Spáinnigh.
ag iarraidh aithris a dhéanamh
trying to copy
Bíonn sí
ag iarraidh aithris a dhéanamh ar a deartháir mór an t-am ar fad.
ag déanamh aithrise ar
copying
Is casadh eile sa scéal é, áfach, nuair a thosaíonn falsaitheoirí
ag déanamh aithrise ar obair falsaitheoirí eile.
seachas aithris bhacach ar an scála Eorpach.
instead of a lame imitation of the European scale.
Tá an scála peinteatónach ar fáil san Afraic le fada an lá agus tá seans ann gurbh í oidhreacht na hAfraice ba bhun leis an *blue note* a bheith ann inniu,
seachas aithris bhacach ar an scála Eorpach.
á n-aithris ag triúr aisteoirí ó Chonamara,
recited by three actors from Conamara,
Tá an fhilíocht ar fad ar dhlúthdhiosca,
á n-aithris ag triúr aisteoirí ó Chonamara, Peadar Ó Treasaigh, Darach Ó Tuairisg agus Áine Ní Dhroighneáin, agus tá ceol agus fuaimrian ó John Ryan curtha leis.
aithris a dhéanamh ar na seanmháistrí
to copy the old masters
Is ag iarraidh
aithris a dhéanamh ar na seanmháistrí a bhímse.
d'aithris sé
he recited
Tá fear gealgháireach darb ainm Murray Cameron i mbun na hiarsmalainne, agus
d'aithris sé scéalta agus dánta beaga dom.
rinne fear grinn aithris air
a comedian did an impression of him
An mhí seo caite, mar shampla,
rinne fear grinn aithris air ar chlár raidió Joe Duffy ar RTÉ agus magadh faoin bhfianaise a thug Ahern don bhinse fiosraithe, léiriú eile ar an tslí a bhfuil meas an phobail á chailleadh aige.
dhéantaí í a aithris
it used to be recited
(ach) bhí feidhm phoiblí aici chomh maith –
dhéantaí í a aithris le linn bainise agus an fáinne á chur ar mhéar na brídeoige.
ag déanamh aithrise ar an bhfilíocht.
reciting the poetry
”DlúthdhioscaAr an dlúthdhiosca, tá triúr aisteoirí aitheanta ó Chonamara – Peadar Ó Treasaigh, Áine Ní Dhroighneáin agus Darach Ó Tuairisg – le cloisteáil agus iad
ag déanamh aithrise ar an bhfilíocht.
aithris
immitation
Ba éard a bhí i gceist leis sin ná gurbh éigin do dhaoine seilbh a ghlacadh ar an micreafón agus
aithris a dhéanamh ar stíl thráchtaireachta Mhichíl Uí Mhuircheartaigh, an tráchtaire iomráiteach spóirt.
aithris
recite
Bhí dán beag deas aige a ndéanadh sé é a
aithris gan stad:
Tá Tulach Mhór i lár na tíre Tulach álainn trína chéile; Lucht dhá chois ag siúl na slí Gan vóta acu ná déine Gan Béarla acu ná Gaeilge.
dhéantar aithris air
often cited
Ach fós féin is finscéal é a
dhéantar aithris air go tráthrialta.
aithris
copy
Tá an scéal sa Bhreatain i bhfad níos fearr mar roimh thoghchán 1997, thug Páirtí an Lucht Oibre dúnghaois ghníomhaíochta dhearfach isteach agus tá
aithris á déanamh ar an dúnghaois sin ag ceannaire na gCoimeádach, David Cameron, anois.
saol aithris ar
life copies
Agus i dtarlúint a léiríonn go ndeineann an
saol aithris ar an ealaíon, tá sé tugtha le fios ag Taylor Wood (42), go bhfuil sí féin anois ag siúl amach le Aaron Johnson (19), an t-aisteoir a ghlac páirt Lennon sa scannán.
aithris
reading aloud
Agus annsúd go deimhin i bhfís oidhche do dhearcas fear darab ainm Bhictoricus fé mar a bheadh sé ag teacht ó Éirinn, agus litreacha do-áirithe aige; agus do shín sé ceann aca chugam, agus do léigheas tosach na litreach mar a raibh guth na nGaedheal; agus tráth is mé ag
aithris tosaigh na litreach, dar liom gur chuala, an nóimeint sin, guth na ndaoine bhí ina gcomhnuidhe i n-aice le coill Fochluid, atá i gcomhgar na farraige thiar, agus sid é mar do ghlaodhadar ós árd, d’aon ghlór béil mar déarfa: “Aitcheam ort, a ógánaigh naomhtha, teacht chughainn is siubhal fós i n-ar measc.
déanamh aithris
copying
Bhí íonadh orm nuair a chuala mé an tseachtain seo chaite go raibh *YouTube* ag comóradh cúig bliana ar an bhfód, fód an idirlín! Bhí ionadh orm toisc nach cuimhin liom, roimh *YouTube*, cén áit a bhfuair mé físeanna de chait ag canadh is cailíní beaga ag
déanamh aithris ar *Beyoncé* nó ataispeáint de radharc as *Return of the Jedi*, fráma ar fráma, déanta le *Lego*.
ag aithris an scéil dúinn
telling the story to us
Ní deir an fidléir tada; is é ‘cara’ le Ó Conaire atá
ag aithris an scéil dúinn ach fós féin tá íomhá an-bheoga den fhidléir curtha ar fáil ann.
ag aithris ar
copying
Bhí an-éileamh orthu agus thosaigh daoine
ag aithris ar John Beag agus ag leanacht an mhúnla chéanna.
D’aithris
recited
D’aithris siad na táblaí mata dúinn as Béarla agus cúpla amhrán ach bhí mé in amhras faoi chlár foghlama na scoile seo i ndáiríre.
aithris
recite
Is tearc an duine fásta abhus, dá bhíthin sin, nach bhfuil in inmhe na ceithre líne thuas a
aithris de ghlanmheabhair.
is leamh le haithris
ironically enough
Fógraíodh an tseachtain seo chaite (san Irish Times,
is leamh le haithris) go bhfuil maoiniú faighte acu ón dream thuasluaite is Ray Nolan, bunaitheoir Hostelworld (3).
chan le aithris lom a dhéanamh airsean
not to copy him exactly
Is léir fosta go bhfuair siad, ní hamháin eiseamláir uaidh, ach spreagadh agus spreagadh den chineál is dearfa – é a leanúint i dtreo na péintéireachta ach
chan le aithris lom a dhéanamh airsean ach lena n-ealaín féin a fhorbairt.
ag aithris ar an rud
following the example
Thosaigh áiteanna eile
ag aithris ar an rud a bhí tarlaithe i nGaillimh.
Is leamh le haithris
it’s ironic to say
Is leamh le haithris gurb é an chéad rud a rinne an rialtas úr tuarastail agus deolaí agus na n-airí a chiorrú.
ag iarraidh aithris
trying to copy
Bhí muid cromtha thar an leathanach ag scríobh go faichilleach
ag iarraidh aithris a dhéanamh ar an mhéid a bhí scríofa thuas ar an chlár.
Cách ar Aithris
everyone slavishly reciting
Cách ar Aithris an Aon Phoirt Amháin
====================
Ach sin an stair.
Rinne mé aithris
I acted
Rinne mé aithris le mo chuid géaga ar an spás, an dreapadh, agus ar an tsaoirse a bhí faighte agam ann.
ag déanamh aithris chruinn ar
making a carbon copy of
Gan solas dá laghad ar an talamh agus an ré dhorcha, bhí an spéir breac le brat réaltaí Bhealach na Bó Finne os cionn na gcrann, agus bhí an t-uisce dorcha fúm
ag déanamh aithris chruinn ar an radharc álainn céanna.
an aithris scanrúil sin
that incredible take off
Cibé taispeántas a chuireann Tóibín i dteannta a chéile, is cuma an é
an aithris scanrúil sin a dhéanann sé ar Bhrendan Behan i mBorstal Boy, nó an tráchtaireacht shóisialta bhinbeach sin ina chuid oícheanta cáiliúla sa Cork Opera House sa 80idí, teilgeann sé pearsa sholasmhar ar an ardán.
dhéanfadh aithris ar
would copy
Níor cruthaíodh riamh arbh ann do bhuíon seo na 'lóchrann eile' atá luaite i litreacha Palach, a
dhéanfadh aithris ar an ngníomh a rinne sé féin.
aithris ar
repeat, copy
Chuaigh Riverdance chomh mór sin i bhfeidhm ar dhaoine gur ghin sé tionscal damhsa: na scoileanna rince, na compántais a thriallann ar na ceithre hairde, na cláir theilifíse, na siopaí a chuireann na cleathainsí iomadúla ar fáil do na rinceoirí féin (stocaí, smideadh, gúnaí, bréagfhoilt, bróga, idir chrua is éadroma)
Ní baol go ndéanfaidh an pheil Ghaelach ná an iomáint thar lear
aithris ar an rath céanna go luath.
Ná hAithris an Scéal
don’t repeat any news
Ná hAithris an Scéal
========
Táthar ag súil le slua mór a bheith i láthair ar an dara lá déag Iúil an bhliain seo chugainn nuair a bheidh Mo ag máirseáil seachas ag reathaidh thart ar an chúrsa, sais thar a ghualainn aige, agus an slua ar fad ag canadh in ard a gcinn in éineacht leis: *“The Sash Mo Farah Wore”*.
spreag cur chuige foréigneach na nAontachtach aithris
the violent approach taken by the Unionists initiated an imitation
Is ríléir mar sin gur
spreag cur chuige foréigneach na nAontachtach aithris i measc na Náisiúnaíoch.
aithris thruamhéalach ar an gcúpla steip
a poignant echo of the few dance moves
Níl íomhá níos treise ná an chóiréagrafaíocht a chleachtaíonn Georges, a dhá láimh timpeall uirthi, an chuma orthu gur ag válsáil le chéile atáid, ise á bhogadh ón gcathaoir chun na leapan aige, nó, níos bunúsaí fós, ón leithreas chun na cathaoireach, agus ar ais arís –
aithris thruamhéalach ar an gcúpla steip.
a mbíonn siad ag aithris sleachta as
which they recite
Nach mór an trua nár léigh roinnt de na dílseoirí Caibidil 13 den leabhar deiridh den Bhíobla
a mbíonn siad ag aithris sleachta as go minic.
a aithris
reciting
Níl oiread is leabhar próis iomlán amháin ar shiollabas na hArdteiste agus tá breis marcanna ar fáil anois le haghaidh cúpla rann as dán
a aithris sa bhéaltriail ná ceist scríofa a fhreagairt ar fhilíocht a bhfuil staidéar déanta agat air le dhá bhliain.
Agus aithris á dhéanamh ar shaothar
while mimicking the work of
Agus aithris á dhéanamh ar shaothar H.
aithris a dhéanamh ar an gcóras Ísiltíreach a ghlac le
to follow the Dutch system which took
Agus feidhm á baint as scoláireacht de chuid na hÍsiltíre a dhéanann cur síos ar iompar na n-othar agus na ndochtúirí sa tír sin fén réimeas dleathach ana-dhifriúil, dhiúltaigh na breithimh
aithris a dhéanamh ar an gcóras Ísiltíreach a ghlac le ‘*560 patients (some 0.
ag déanamh aithrise a bhí mé ar
I was copying
Cén fáth gur i mBéarla a bhí sé ag cumadh mar stócach a fuineadh agus a fáisceadh sa Ghaeltacht?
“Is
ag déanamh aithrise a bhí mé ar na ceoltóirí mór le rá ag an am.
rogha ramáis thraidisiúnta aithriste
choice traditional ryhmes
Dánta nuachumtha do pháistí le
rogha ramáis thraidisiúnta aithriste ar Dd lán ceoil agus craic.
ag déanamh aithrise ar na réalta
copying the (film)stars
Bhí na ‘*gangsters*’ in ard a réime i Meiriceá ag an am agus mheas go leor d’údarás na cathrach go raibh díormaí Ghlaschú
ag déanamh aithrise ar na réalta a bhí le feiceáil i scannáin ar nós *Little Caesar, The Public Enemy agus Scarface*.
an raibh an ealaín ag déanamh aithrise ar an saol
was art mimicking life
Níl a fhios agam
an raibh an ealaín ag déanamh aithrise ar an saol nó a mhalairt ach chonaic mé mír amharclannaíochta an tseachtain seo caite a d’aistrigh isteach sa saol réadúil lá nó dhó ina dhiaidh.
cé a mhair leis an scéal a aithris
who lived to tell the tale
An cheist atá ann: má báthadh an slua,
cé a mhair leis an scéal a aithris? Tá an freagra i seanchas na háite.
Ná bí ag iarraidh aithris a dhéanamh orthu sin
don’t try to copy them
Ná bí ag iarraidh aithris a dhéanamh orthu sin”.
ag aithris dán
reciting the poem
Bhí mo dheirfiúr sa bhaile as Londain agus bhí sí
ag aithris dán Aoidh Ruaidh, ‘Triallaidh liom ar bhord mo loing’ arsa an captaen go dtí an béal binn bréagach’.
aithris a dhéanamh ar chaint an aosa óig
copy the speech of young people
Ar cheart don dream a bhíonn ag scríobh scripteanna trí Ghaeilge do chláracha daoine óga ar an teilifís
aithris a dhéanamh ar chaint an aosa óig nó arbh fhearr leaganacha “cearta” den teanga a úsáid, a fhiafraíonn Breandán de Gallaí.