aistriúcháin
transfer
Mhéadódh an leibhéal
aistriúcháin idir na páirtithe.
aistriúchán
translation
Tá
aistriúchán déanta aici ar na hamhráin atá sa bhailiúchán, tá nótaí ann mar gheall ar na foinsí ónar tháinig na focail (agus an ceol, murab ionann an dá fhoinse), cúlra an cheoil agus comhthéacs an amhráin sa cheantar, agus gach uile thagairt don amhrán sin i bhfoilseacháin eile.
aistriúchán
translation
Nuair a thosaigh mé ar an liosta, ní raibh mé in ann mórán a thuiscint, ach bhí foclóir póca agam agus tagann beagnach gach teachtaireacht ar Gaeilge-B le h
aistriúchán Béarla.
seirbhís aistriúcháin
translation service
Cuirtear
seirbhís aistriúcháin ar fáil agus scaiptear stáiseanóireacht, cártaí gnó, féilirí Gaeilge, etc.
aistriúcháin
translations
Seo fíric eile: na leabhra a bhíonn ar díol i Sasana, ní
aistriúcháin ach 3% díobh.
comhlacht aistriúcháin
translation company
Chomh maith leis an stádas a thugann sé don Cheathrú Rua oifigí nuachtáin náisiúnta a bheith suite ann, cuireann sé fostaíocht mhaith ar fáil, mar a chuireann an
comhlacht aistriúcháin Europus, atá lonnaithe sa bhfoirgneamh céanna.
aistriúchán
translations
Tá sé ag ullmhú
aistriúchán ar fhilíocht an fhile Dervish, a scríobh comhráite beaga fá shaol na hAfganastáine ársa agus a gcluineann Gearóid a macallaí i Meánoirthear an lae inniu.
aistriúcháin
translations
Sin go beacht é, ach taobh istigh de sin tá an dú-rud eile! Grianghrafanna,
aistriúcháin ar na hamhráin, *facsimile *de cheol agus amhráin a cuireadh síos agus mar sin de.
an t-aistriúchán
translation
uk))
Is gné spéisiúil eile dá chuid oibre é
an t-aistriúchán, a deir sé: "Spéisiúil ach doiligh - agus ní miste liom a admháil go bhfuil Sarah i bhfad níos fearr ná mise ina bhun, ach beidh liom, lá éigin!"
"An nua-théarmaíocht an fhadhb is mó atá againn anseo.
le haistriúchán comhuaineach
with simultaneous translation
Deirtear liom go ndéanfar mórán den phlé as Gàidhlig,
le haistriúchán comhuaineach, ar ndóigh.
aistriúchán
translation
Cén obair a dhéantar san Áras ó lá go lá?
Tá réimsí éagsúla oibre i gceist in Áras na nGael, ina measc: ranganna Gaeilge do dhaoine fásta agus déagóirí; seirbhísí Gaeilge (
aistriúchán, etc.
aistriúchán
translation
" Má tá taifead fuaime den fhocal déanta, seinnfidh EasyReader é duit freisin, agus is féidir treo an fhoclóra a athrú agus focal Béarla a lorg chun teacht ar an
aistriúchán Gaeilge.
aistriúcháin
translations
"Ní miste cúrsaí
aistriúcháin, mar mura mbeadh aistriúchán ann, ní bheadh a fhios ag daoine go bhfuil an Ghaeilge ann.
chaighdeán an aistriúcháin
the standard of translation
Déanfar na táirgí féin a thástáil in Ollscoil Luimnigh, agus is é Foras na Gaeilge a dhéanfaidh maoirseacht ar
chaighdeán an aistriúcháin.
aistriúchán
translation
Chuaigh mé go Graz i 1998, i ndiaidh domh mo chéim a baint amach in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath, mar gur tairgíodh post domh ag léachtóireacht san
aistriúchán (Géarmáinis-Béarla) in Ollscoil Graz.
aistriúcháin
translations
Tá sé scéal déag as Gaeilge agus
aistriúcháin go Béarla orthu ar na dlúthdhioscaí agus tá na scéalta céanna sa leabhrán.
in aistriúchán
in translation
Thug an tOllamh Breandán Ó hEithir (trócaire air) léachtaí ar stair na hÉireann agus ar an tseanlitríocht
in aistriúchán.
aistriúcháin
translations
Tá sé tábhachtach go dtuigfeadh daoine go bhfuil na scríbhneoirí seo, nach ndéantar
aistriúcháin ar a saothar, ag saibhriú chultúr na tíre seo.
oiliúint san aistriúchán
training in translation
Le cúig bliana anuas tá Europus Teoranta, atá lonnaithe i gConamara, ag cur
oiliúint san aistriúchán ar fáil, mar aon le seirbhísí aistriúcháin agus comhairleoireachta teanga a thairiscint.
an t-aistriúchán
translation
An tríú bealach ná seirbhísí a cheannach isteach,
an t-aistriúchán, mar shampla.
oiliúint san aistriúchán
training in translation
Le cúig bliana anuas tá Europus Teoranta, atá lonnaithe i gConamara, ag cur
oiliúint san aistriúchán ar fáil, mar aon le seirbhísí aistriúcháin agus comhairleoireachta teanga a thairiscint.
aistriúcháin
translations
Táimid fós ag díriú isteach ar
aistriúcháin do dhaoine acadúla eile.
aistriúcháin den scoth
excellent translations
Tá
aistriúcháin den scoth anseo chomh maith ó Úna Ní Chonchúir agus ó mo sheanchara Liam Mac Con Iomaire, crann taca an tsean-nóis.
obair theagaisc, aistriúcháin agus chomhairleoireachta
teaching, translation and consultancy work
Bhí
obair theagaisc, aistriúcháin agus chomhairleoireachta ar siúl aige, agus é ag múineadh na Gaeilge istigh san ardoifig i rith an lae.
ní raibh orm brath go hiomlán ar sheirbhísí aistriúcháin.
I didn't have to depend entirely on translation services.
De bharr gur fhoghlaim mé an Ghaeilge
ní raibh orm brath go hiomlán ar sheirbhísí aistriúcháin.
aistriúchán Béarla
an English translation
Bhí sé uilig as Gaeilge! Ansin, thug mé faoi deara gur chuir siad
aistriúchán Béarla chugam ar dtús!”
Tá línte Béarla ag Meaney agus tá sé soiléir gur éirigh go breá leis an charachtar, Joe, thall.
aistriúcháin Bhéarla
English translations
Léiriú ar chumas Mhic Dhonnagáin agus é i mbun pinn ná na h
aistriúcháin Bhéarla atá déanta aige ar an véarsaíocht Ghaeilge in Aniar.
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
without using the translations
Bain triail, i dtosach, as an alt a léamh
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
nuair a chríochnaigh sé an t-aistriúchán.
when he finished the translation.
Dúirt Smith gur thug sé na plátaí ar ais don Aingeal Moroni
nuair a chríochnaigh sé an t-aistriúchán.
ar aistriúchán
on translation
Braitheann cuid mhór scríbhneoirí Gaeilge
ar aistriúchán chun iad féin a chur faoi bhráid phobal na teanga oifigiúla eile.
ag lorg aistriúcháin
looking for a translation
Bhíos
ag lorg aistriúcháin ar na liricí uaidh.
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
without using their translations
Bain triail, i dtosach, as an alt a léamh
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
without using the translations.
Bain triail, i dtosach, as an alt a léamh
gan úsáid a bhaint as na haistriúcháin.
aistriúchán
translation
Is é a chuireann
aistriúchán Manainnise ar fáil nuair is mian le comhlachtaí móra airgeadais an oileáin beagán den teanga a chur ina dtuarascáil bhliantúil nó ag an oifig fáiltithe.
aistriúchán Ultaise
Ulster-Scots Translation
Ba iad na clocha ba mhó ar a bpaidrín ná Foclóir Béarla-Ultais/Ultais-Béarla; suirbhé ar "chainteoirí dúchais" ina ndéanfaí téipeanna de na cainteoirí sin a thaifeadadh;
aistriúchán Ultaise ar an Bhíobla; stóras leictreonach de litríocht na hAlbainise Uladh; seirbhís aistriúcháin agus córas don chaighdeánú litrithe agus nuathéarmaíochta.
aistriúchán
transfers
Aon suíochán eile ina dhiaidh sin, tagann
aistriúchán san áireamh.
aistriúcháin
translation
Anuas ar sin, thiocfadh le heagrais stáit daoine a earcú a bhfuil cumas i nGaeilge agus i mBéarla acu seachas cumas in aon teanga amháin agus a bheadh ábalta tabhairt faoin obair
aistriúcháin go hinmheánach.
aistriúcháin
translation
org/wiki/Facebook_features)
Maidir le teangacha, sheol Facebook a chóras
aistriúcháin i samhradh 2008.
aistriúchán
translation
Níl sa sloinne Mac Aonghusa ach
aistriúchán go Gaeilge ar an leagan áirithe Béarla McGuinness.
chostaisí aistriúcháin
translation costs
Ba sna nuachtáin Bhéarla a tharla an díospóireacht faoi
chostaisí aistriúcháin agus cearta bunreachtúla phobal na Gaeilge agus níor mhiste a rá go raibh cuid de bunaithe ar aineolas is ar chlár oibre folaithe.
aistriúchán
translation
Tá formáid an CD ROM cosúil leis an dá theideal eile Amhrán is Fiche agus Amhrán is Fiche Eile: bíonn focail an amhráin le feiscint ar an scáileán, le liathróidín ag imeacht roimhe ag léiriú cad iad na focail atá á rá; tá “backing tracks” ann chun go bhféadfadh tú na hamhráin a rá i stíl karaoke; tá
aistriúchán Béarla de na focail ar fáil ar an CD; tá áis ann chun na focail a phriontáil amach; agus tá ceachtanna samplacha do mhúinteoirí ag léiriú an tslí a fhéadfaí úsáid a bhaint as na hamhráin sa seomra ranga.
aistriúcháin
translation
Beidh fáil ag na baill ar
aistriúcháin Bhéarla ar na focail agus frásaí is deacra sna leabhair a bheas á bplé, rud a éascóidh an léitheoireacht go mór.
aistriúcháin
translation
Is cainteoir dúchais Gaeilge é an tUas Ó Maicín atá cúisithe as ionsaí a dhéanamh ar fhear eile agus tá sé den bharúil go mbeadh sé faoi mhíbhuntáiste dá n-éisteofaí an cás i mBéarla nó dá mbeadh ateangaire ag déanamh
aistriúcháin sa chúirt.
aistriúcháin chomhuainigh
contemporary translation
Bhí sí i ndiaidh ceachtanna príobháideacha a fháil Tigh Buck le Labhrás Sonaí Choilm Learaí, le cuidiú ó áis
aistriúcháin chomhuainigh a chuir Patsaí Dan Mac Ruairí ar fáil.
aistriúchán
transfers
Ní raibh ach b’fhéidir dhá chéad vóta ann agus go mbeinn tofa dá mbeadh dhá chéad
aistriúchán fiú amháin, tar éis imeacht ar an dtaobh eile.
aistriúchán
translation
Mar sin féin d’fhéadfaí roinnt athruithe a chur i bhfeidhm ar scéimeanna atá ann cheana féin le hairgead a shábhailt anseo is ansiúd agus trí dheireadh a chur le díomailt airgid ar
aistriúchán an uafás doiciméidí móra nach léitear.
aistriúcháin
translation
Dá bharr seo, caitear go leor airgid ar sheirbhísí
aistriúcháin nach mbeadh le caitheamh, dá n-earcófaí a dhóthain foirne le Gaeilge.
Aistriúchán cruinn
an accurate translation
Aistriúchán cruinn ar an ráiteas sin is ea: “Síleann mé féin agus mo mhamaí agus mo mhac go mba mhaith linn seacht mbliana a chaitheamh in Áras an Uachtaráin.
Aistriúchán
a translation
An Duais
====
*LUAITHREACH ANGELA / ANGELA’S ASHES*
Cuimhní Óige, Frank McCourt aistrithe ag Pádraic Breathnach
ISBN: 0780956281043
Ionad Scríbhneoirí Luimnigh 2011
Aistriúchán go Gaeilge le Pádraic Breathnach den leabhar ardéilimh Angela's Ashes ó Frank McCourt.
aistriúcháin
a translation
Mar shampla duine de na baill, rinne sé
aistriúcháin ar Dracula agus chuir siad ar siúl ar an ardán é as Gaeilge ag an Irish Fest.
aistriúcháin
translations
Tugann siad cúl do thraidisiúin sheanbhunaithe filíochta,
aistriúcháin agus seanchais na nGael, ag gluaiseacht ó fhilíocht na mbard go Spaghetti Westerns, ó na Mississippi blues go hamhráin ar an sean-nós, agus ar ais arís, turas a osclaíonn amach agus a chuimsíonn an próiseas cruthaitheach féin.
Dul ag obair le cúrsaí aistriúcháin
to go working in the translation business
“
Dul ag obair le cúrsaí aistriúcháin b'fhéidir agus teacht chun cónaithe sa Ghaeltacht,” arsa Natalie leis.
rinne sé na haistriúcháin
he translated
Chruthaigh an t-údar ar dtús iad i mbunteanga amháin díobh sin agus
rinne sé na haistriúcháin go dtí an dá theanga eile ina dhiaidh sin.
Ar bhraith tú a fhad is a bhí tú beo ar an obair aistriúcháin
while you were working at the translating did you feel
Imeacht ón Innealtóireacht
===========
**SMM:
Ar bhraith tú a fhad is a bhí tú beo ar an obair aistriúcháin go raibh an saol sin crua, tharla go raibh tú ag taisteal?**
BL: Rinne mé gach rud ar an ríomhphost.
an t-aistriúchán
translation
B’éigean dom dul os comhair na cúirte le dearbhú go raibh
an t-aistriúchán cruinn agus dul faoi chroscheistiú.
Tháinig borradh mór i réimsí an aistriúcháin
the area of translation increased greatly
Tháinig borradh mór i réimsí an aistriúcháin, na téarmaíochta agus na foclóireachta thart ar an am céanna ar chúiseanna gaolmhara ach neamhspleách ar a chéile – Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003, tionscadal téarmaíochta focal.
aonad aistriúcháin
a translation unit
Bhunaigh sé
aonad aistriúcháin taobh istigh dá Roinn féin agus an chéad chúram a leag sé ar an aonad ná eagrán athbhreithnithe den chaighdeán a ullmhú.
raibh an t-aonad aistriúcháin le scor
the translation unit was to be disbanded
Tar éis scor an Choiste, bhí ráflaí ag dul thart go
raibh an t-aonad aistriúcháin le scor agus a fhoireann le haistriú isteach i Rannóg an Aistriúcháin, agus go raibh an cháipéis a d’ullmhaigh an Coiste le bronnadh ar an Rannóg agus gurbh í a bheadh freagrach as a fhoilsiú (nó gan a fhoilsiú).
aistriúchán díreach
straight translation
An t-aon imní a bheadh orm ná gur
aistriúchán díreach, íon ón mBéarla atá in gach sampla díobh sin thuas agus nach bhfuil leaganacha nádúrtha Gaeilge á gcleachtadh sách minic.
aistriúchán comhuaineach á dhéanamh
simultaneous translation being done
‘*On the scene but missin was The Jack of Harts*’
========================
Bhí
aistriúchán comhuaineach á dhéanamh i mBéarla, Fraincis, Spáinnis agus Gearmáinis.
ag cur áiseanna aistriúcháin ar fáil
providing translation facilities
Is stádas bréagach é agus dá bharr, tá os cionn 30 duine fostaithe ag an Aontas Eorpach
ag cur áiseanna aistriúcháin ar fáil sa bParlaimint agus ag aistriú doiciméidí toirtiúla teicniúla go Gaeilge.
aistriúcháin gan dealramh
pointless translations
, a caitear go bliantúil faoi láthair ar
aistriúcháin gan dealramh, a chur i dtreo na gcoláistí tríú leibhéal leis an sprioc seo a leanas a bhaint amach: ar a laghad 5% de na daoine le Gaeilge, san aoisghrúpa 20 – 24 bl.
aistriúcháin ar mhíniúcháin
translations of the explanations
Is féidir mar sin,
aistriúcháin ar mhíniúcháin na ndánta agus na nótaí cuimsitheacha a ghabhann leo a léamh i mBéarla, más gá duit é.
aistriúchán fola de dhíth
a blood transfusion needed
Bhí an leanbh i mbaol an bháis agus dhearbhaigh na dochtúirí go raibh
aistriúchán fola de dhíth uaidh go práinneach.
aistriúchán ar
a translation of
Scrígh sé ‘Saibhreas Mháire Mhór’,
aistriúchán ar The Riches of Mrs Mullooney le W.
aistriúchán ar
a translation of
Is ar an mbaile seo a scríobh Caerwyn Williams Traidisiún Liteartha na nGael i mBreatnais, chomh maith le Storïau ac Ysgrifau Pádraig Ó Conaire,
aistriúchán ar shaothar Shean-Phádraig.
Aistriúcháin
translations
Aistriúcháin a bhí iontu d'amhráin phopcheoil aitheanta: ina measc bhí a leagan féin de Some Nights de chuid *FUN; Circle of Life* ón scannán *Lion King; Get Lucky* de chuid *Daft Punk*; agus *Pompeii* de chuid *Bastill*e.
te bruite agus aistriúchán ar ábhar
news and translated material
Tuigeann siad go maith an difir idir scéal
te bruite agus aistriúchán ar ábhar a bhí i gcló cheana féin ar shuíomh eile.
i mbun aistriúcháin
translating
“Caithim na maidineacha
i mbun aistriúcháin agus bím ag múineadh Gaeilge do dhaoine fásta istoíche.
Ar aistriúchán as
was .... a translation
**SMM:
Ar aistriúchán as an bhunteanga Iodáilise a bhí i gColún Deataigh?**
Séamas Mac Annaidh: Sin an rud a rinne mé.
ghnóthaí aistriúcháin
translation matters
Conspóid eile faoi
ghnóthaí aistriúcháin, ach ní in Éirinn an iarraidh seo atá sé.
ag saothrú i saol an aistriúcháin
working in the world of translation
Chas Robert McMillen le bean óg as Indreabhán, Conamara, atá
ag saothrú i saol an aistriúcháin le tamall de bhlianta.