croí isteach a thabhairt dó achan oíche
give it a hug every night
Thig léithi Tadhg a thabhairt air agus
croí isteach a thabhairt dó achan oíche.
achan duine faoin spéir
every Tom, Dick and Harry
Is cinnte nach raibh sin ag luí le gnás, ach bíodh sin mar atá, mhionnaigh siad di gur sin mar a bheadh nó níor mhian le Myrtle
achan duine faoin spéir a bheith ag amharc isteach uirthi ag rá "Orú, nach í atá cosúil léi féin".
achan darna duine
every second person
Ar shiúl chun na hIodáile, ar nós
achan darna duine in Éirinn, atá Balor an mhí seo.
tá measarthacht ar achan rud
there's a limit to everything
"
"Bhuel, is é, ach
tá measarthacht ar achan rud," ar sí.
achan iarracht é a sháinniú
every attempt to corner/trap him
Déanann cigire áitiúil na bpóilíní
achan iarracht é a sháinniú, ach ní éiríonn leis.
bhí mé in éadán achan uile cheann acu
I was against every one of them
"Chonaic," arsa an seanduine, "agus
bhí mé in éadán achan uile cheann acu.
ag inse d'achan duine
telling everyone
*
Gluais • Glossary
girseachgirl
clisteclever
giodalachperky, self-conceited
ardnósachpompous
a mhaíomhasserting
go sotalacharrogantly
úimléideachuseful
ag coimhéadwatching
máistreás(female) teacher
ag inse d'achan duinetelling everyone
ciallmeaning
dúilliking
Taispeánfaidh sin daofaThat'll show them
chuartaigh síshe searched
nach bhfuil fiacha orm a insethat I don't have to say
a raibh sa rangeveryone in the class
sámsáilprattling
Bíonn achan duine ar daoraí
Everybody goes mad
Bíonn achan duine ar daoraí ar feadh cúpla seachtain ag tús na bliana agus ansin téann sé uilig chun sioparnaigh.
ar aon intinn fá achan rud
in agreement on everything
Ar an teilifís an mhí seo caite, dúirt Gregory Campbell go raibh gach uile bhall den pháirtí
ar aon intinn fá achan rud, íomhá scanrúil dá mbeadh sé fíor, ach níorbh fhíor do Ghregory.
dalta achan áit eile
like every other place
Dhá phríomhbhaile
=======
Cé go bhfuil,
dalta achan áit eile, a ainm féin ar achan bhealach beag agus mór, cloch agus carraig ar an oileán, dhá phríomhbhaile atá ann - an Baile Thiar agus an Baile Thoir.
d'achan chomhairleoir cathrach
to every city councillor
Deir an gníomhaíoch cearta daonna, Dr Robbie McVeigh: "Sular thosaigh an cogadh, thug muid litir phearsanta
d'achan chomhairleoir cathrach ag impí orthu seasamh a ghlacadh in éadan Raytheon.
achan
every
Bhí
achan chineál bidh agus dí Meicsiceach ar díol thart ar chearnóg an bhaile, agus bhí ceoltóirí traidisiúnta an chontae, na *Mariachis*, ag siúl thart ar an chearnóg, ag seinm dóibh siúd a bhí ag damhsa ina lár.
ar achan chraobh
on every branch
Ina dhiaidh sin ar fad, tagann *el castillo*, atá ar nós crainn a bhfuil tine ealaíne
ar achan chraobh de agus atá ar tí pléascadh.
chóir a bheith achan easláinte
nearly every illness
Anois tá caoga ionad *thalassotherapy *ar chóstaí na Fraince, agus iad ag gealladh gur féidir leo
chóir a bheith achan easláinte faoin spéir a leigheas.
achan rogha
every choice
"Creidim go bhfuil achan rud sa saol polaitiúil -
achan rogha, achan fhocal a deir tú, b'fhéidir, is rud polaitiúil é," ar sé.
in achan réimse
in every area
Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge?
Teanga bheo, láidir ar féidir í a fheiceáil, a chluinstin agus a úsáid
in achan réimse den saol.
clúdaíodh achan rud
everything was covered
Ansin tháinig ceo isteach ón Aigéan Atlantach, agus
clúdaíodh achan rud.
achan uirlis
every instrument
"
Deir Neil fosta gur ceird atá sa chumadóireacht, go bhfoghlaimíonn sé an dóigh le rudaí a chur in ord, cad é nach dtig leat a dhéanamh le huirlisí éagsúla, cad é na láidreachtaí atá ag
achan uirlis.
achan ghné den tsochaí
every aspect of society
"
Nuair a tháinig Aled go dtí na Sé Chontae, ba é an chéad rud a thug sé faoi deara, ní nach ionadh, ná an scoilt pholaitiúil a ritheann fríd
achan ghné den tsochaí anseo.
nach dtig linn achan rud a cheiliúradh
that we can't celebrate everything
Agus déarfá leat féin, 'Cad chuige a bhfuil oiread de dhrochmheas ar na ceoltóirí sin agus go bhfuil níos mó airde ar na ceoltóirí eile? Cad chuige a bhfuiltear ag díriú i gcónaí isteach ar an rud beag cúng amháin seo? Cad chuige
nach dtig linn achan rud a cheiliúradh ar chomhbhonn urraime?'"
Tá Lillis bainteach leis an Léann Éireannach in Ollscoil Loyola Marymount, áit a bhfuil sé ag múineadh Gaeilge do ghlantosaitheoirí den chuid is mó.
Cáineann tú achan duine.
You criticize everyone.
Cáineann tú achan duine.
chóir a bheith achan duine
nearly everyone
Shíl mé go raibh
chóir a bheith achan duine iontach deas agus cineálta.
achan ghrád foréigin
every grade of violence
Fuadach agus dúnmharú
=======
Ag amharc siar ar na heachtraí inar sáraíodh an Comhaontú, tá fuadach agus
achan ghrád foréigin suas go dtí an dúnmharú curtha i leith na bpoblachtánach.
chóir a bheith achan duine
nearly everyone
Bhí
chóir a bheith achan duine iontach deas - cé nach raibh mé an-tógtha leis an oifigeach pearsanra, nach raibh meas aici ar dhaoine.
chóir a bheith achan lá
nearly every day
Ní raibh sé ábalta siúl agus ní raibh soilbhreas aige, ach bhí a fhidil leis san ospidéil agus chas sé cúpla port
chóir a bheith achan lá.
Réitigh achan duine go maith le chéile.
Everyone got on well together.
Réitigh achan duine go maith le chéile.
achan chuid de na míreanna mearaí
every part of the jigsaw
Polaitíocht seachas foréigean
=======
Triail atá ar bun ag Sinn Féin sa mhéid is go bhfuil siad ag iarraidh cur ina luí ar a lucht leanúna go dtig le poblachtánaigh a n-aidhmeanna a bhaint amach fríd an pholaitíocht, ach caithfidh
achan chuid de na míreanna mearaí a bheith ar an tábla le gur féidir sin a chur i gcrích.
bhí measarthacht ar achan rud
there was a limit to everything
Bhí sé i gceart a bheith i do luí ag déanamh bolg le gréin ach
bhí measarthacht ar achan rud.
chóir a bheith achan duine
nearly eveyone
Ciallaíonn *"passegiata"* siúlóid, agus ag an am sin achan lá tagann
chóir a bheith achan duine sa chathair amach ar na sráideanna, go háirithe go dtí Via Fillungo agus na sráideanna in aice leis.
i ndeas d'achan rud
close to everything
"Cad é do bharúil? Tá cuma dheas air agus tá sé
i ndeas d'achan rud.
achan ghné
every aspect
Tá púdar meafarach chóir a bheith dofheicthe a chlúdaíonn achan duine, achan smaoineamh,
achan ghné de shaol na Sé Chontae agus tá foireann sacair OWC na tíre mar a gcéanna.
i ndeas d’achan rud fosta
near everything as well
Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach
i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta
near everything as well
Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach
i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta
near everything as well
Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach
i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta
near everything as well
Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach
i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta
near everything as well
Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach
i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
achan ghné
every aspect
Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar
achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
achan chearn
every corner
Mar a bheifeá ag súil, bhí na sráideanna dubh le daoine ó
achan chearn den domhan.
achan bheart gnó
every business transaction
Anuas air sin, tá an bheatha daor agus ní mór síntiús agus cáin a íoc ar bheagnach
achan bheart gnó.
achan ghné
every aspect
Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar
achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
achan ghné
every aspect
Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar
achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh
three copies are made of every recording
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh
three copies are made of every recording
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
achan ghné
every aspect
Ar ndóigh bhí go leor de chaint Enda Kenny bunaithe ar an éileamh a rinne an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, ina chéad tuarascáil go ndéanfaí athbhreithniú cuimsitheach ar
achan ghné d’fhoghlaim agus de mhúineadh na Gaeilge sa chóras oideachais.
achan mhíghníomh
every evil deed
Creidfidh *Love Ulster* gur ionsaí orthu féin a bhí in
achan mhíghníomh a tharla an deireadh seachtaine seo caite, ach bhí i bhfad Éireann níos mó taobh thiar de chlampar an tSathairn seo caite, rud nár thuig na polaiteoirí agus, ach go háirithe, b’fhéidir, na Gardaí.
ionsar achan rud sa phluais
towards everything in the cave
*
Gluais • Glossary
cuairteoirvisitor
saoithiúilpeculiar
prochógcave, hovel
i gceann mo mharanaengaged in contemplation
meanaawl
a thriailto try
oidíteachers
dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told
brocaisden
le m’uillinnbeside my elbow
ag stánadh uirthistaring at it
go mínósachrudely
an léaráid áirithe sinthat particular sketch
sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me
dúil bheolive creature
cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts
frídín deannaighdust germ
m’fhabhramy eyelash
aireattention
glasuainevivid green
donnliath na huaimhethe grey brown of the cave
feisteas coimhthíochstrange attire
seacht fairsingeseven times more wide
leadhb leathana wide piece
fionnachrithgoose-flesh
tír shiocthafrozen country
géagalimbs
aeráid fhionnuar s'againneour cool climate
ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave
Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash
Géarchéim Munchenthe Munich Crisis
slis creigea piece of rock
ina dhornin his fist
ionsormtowards me
cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it
treoraitheguides
toilteanachwilling
comhléaráideoirífellow illustrators
cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures
brollach is másaíbosom and thighs
ag sciolladóireachtscolding
ag fiafraí dá chéileasking each other
dheamhan fonn ormI wasn't in the mood
ghréasobairfancywork
saothraithelabourers
mo chuid líníochta féinmy own drawing
mo shamhlaíocht féinmy own imagination
a míniúto explain it
tinfeadhinspiration
leamhdull
páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods
sclábhlannasweatshops
fá mo choinne féinfor myself
a dhath ar bithanything
i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
achan áit a leagann sé a shúil
everywhere he looks
“Níorbh fhéidir le Colm Cille a ainm a thabhairt d’áit níos iargúlta ná níos áille; tá stair na háite le feiceáil ag an chuairteoir
achan áit a leagann sé a shúil,” a deir Liam Ó Cuinneagáin i réamhrá an leabhair chéanna.
tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta.
everything came together very quickly.
Nuair a dúirt muid go raibh sé le tarlú,
tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta.
achan duine
everyone
“Mar a dúirt Máire Brennan, dá mbeadh
achan duine agat atá ag iarraidh bheith páirteach, thiocfadh leat deireadh seachtaine a dhéanamh de seo.
achan dream
every group
“Tá
achan dream i ndiaidh na cearta a thabhairt gan stró ar bith.
achan ghné den saol
every aspect of life
“Cad é go díreach atá cearr leis? Tá
achan ghné den saol clúdaithe ann – an spórt, an Ghaeilge, na healaíona, an pholaitíocht.
achan tionscadal Gaeilge
every Irish language project
Is an rud a bhí i gceist agam ná gur chóir go ndéanfaí
achan tionscadal Gaeilge a mheas de réir a bhuanna féin, ní i gcomhthéacs na mbuanna a bheadh aige do phobail eile.
achan rún
every intention
Bhí
achan rún agam éirí go luath agus iarracht a dhéanamh an láithreán stairiúil seo a fheiceáil.
achan cearn den tír
every part of the country
Bhí stór amhrán den scoth aici cionn is go raibh feirm ag a teaghlach agus bhíodh daoine as
achan cearn den tír agus as Albain i gcónaí ag teacht agus ag imeacht le bheith ag obair uirthi.
in achan ghné eile den saol,
in every other aspect of life
Ní raibh aon chúis nach dtiocfadh leis an phobal ‘Dingle’ a úsáid, dá mba rogha leo é,
in achan ghné eile den saol, ach ba chosúil nach leor sin.
achan rún
every intention
Bhí mé sa chathair le damhsa a mhúineadh, ach bhí
achan rún agam sult a bhaint as an am saor a bhí agam.
achan ghreim
every morsel
D'ordaíodh muid béilí móra nó bhí laethanta móra fisiciúla i gceist (nó mar gur *muck-savages* muid, i bhfírinne!) agus d'ítheadh muid siar
achan ghreim.
achan chontae
every country
Cé go bhfuil craobh láidir den eagraíocht faoi lán seoil i mBaile Átha Cliath, tá tuairim is 25 craobh eile lonnaithe lasmuigh den ardchathair agus bíonn ranganna ar siúl in
achan chontae in Éirinn – agus sa tSairdín!
Eagraítear ceardlanna in áiteanna a raibh easpa dúile sa rince i gceist iontu go stairiúil.
Cláraíonn achan chlub
every club registers
Cláraíonn achan chlub leis an eagraíocht mar aonad nuair a thosaíonn siad ar dtús agus cuireann siad ranganna seachtainiúla sa tsiúl; ní bhíonn ballraíocht aonair i gceist.
os coinne achan duine
is front of everyone
Bhí ar na rannpháirtithe ar glaodh a n-ainmneacha amach dul síos
os coinne achan duine chuig fochéimí óg suthach a bhí mar threoraí againn don lá.
achan rún
every intention
Bhí
achan rún agam a mhíniú daoibh an dóigh a oibríonn sé – d’fhoscail mé lámhleabhar na mac léinn le taighde a dhéanamh air fiú – ach cha raibh mé ábalta bun nó barr a dhéanamh de.
achan
every
Tá an scéal mórán mar a gcéanna in
achan tír agus daoine in isle brí faoi todhchaí a dteaghlach agus a ngaolta.
achan rún
every intention
Mothaím féin mar sin i gcónaí fosta (agus tá
achan rún agam bliain a chaitheamh thall am ’inteacht i mo shaol).
achan
each and every
Dylan Thomas agus Bob Zimmerman
Tá scéal ag
achan seomra.
achan lá
every day
Níl aon amhras ach go bhfuil rudaí go holc, ach más é an t-aon rud a chluinimid
achan lá ná a dhonacht is atá gach rud, bí cinnte de go rachaidh rudaí in olcas i bhfad níos gaiste ná mar a rachfaidís dá mbeadh dearcadh níos cothroime againn ar an scéal.
achan ghné
every single aspect
Ba cheart go mbeadh guth an phobail iad féin, le clos go hard in
achan ghné den chóras toghcháin, mar is minic nach dtagann an dá ghlór sin le chéile, an glór aníos agus an glór anuas.
achan
every
Go dtí go gcreidfear in
achan teach in Éirinn gur éigníodh agus gur maraíodh gasúir in institiúidí na tíre a bhí faoi stiúir an stáit agus na n-ord Caitliceach in éineacht, níltear ag íoc mar is cóir leis an tslua bhocht daoine a sheol na breithimh isteach sna hinstitiúidí ar iompadh na boise.
Achan
every
Achan tír ar domhan a bhfuil tiomáint taobh ciotach an bhealaigh ina dhlí, is ceann de na fáthanna taismí báis is coitianta é sin.
achan
every single
Ar an gcéad dul síos, nach b’é ag seoladh teachtaireachtaí ag daoine fríd an idirlíon an rud céanna le bheith ag seoladh ríomhphostanna acu?!, ach amháin má bhaineann tú úsáid as Hotmail nó Gmail, tá eolas do bhealaigh agat thart ar an láithreán, tá
achan ainm agus seoladh atá de dhíth ort agat ansin breá sásta agus áisiúil, agus ní chaithfidh tú cúpla mí a chaitheamh ar strae agus caillte ar láithreán eile.
achan rún
every intention
Tá an dream a chuir tús le mo chuid suime san áit le bheith ann an bhliain seo chugainn – An Ballet Russes – mar sin tá
achan rún agam a bheith ann arís an bhliain seo chugainn agus suíocháin fhiúntacha a bheith in áirithe domh roimh ré.
achan rud
every thing
“Rinne mé ealaín don A- leibhéal agus nuair a bhí mé ag freastal ar an ollscoil, rinne me beagáinín fosta, ach tá
achan rud i gcúrsaí ailtireachta dírithe ar na ríomhairí anois.
achan
every single
Bhí Gaeilg ar
achan rud, mar bhí siad iontach diograiseach.
achan áit
everywhere
Téim beagnach
achan áit ar an rothar.
achan
every single
Níl mé ag maíomh ach an oiread gur cheart go mbeadh cosán tógtha ar
achan sliabh in Éirinn - mhillfeadh a leithéid áilleacht aiceanta agus fiántas na tíre – ach ba cheart aire a thabhairt do na cnoic is mó a dhreaptar sa tír ar nós Corrán Tuathail, Cruach Phádraig, an Earagail, Sliabh a Liag agus Lug na Coille.
achan
each and every
Níl ann ach go gcaithfidh gach páiste a chuireann isteach ar Scéim Labhairt na Gaeilge Cré na Cille a fhoghlaim de ghlan mheabhair –
achan eadarlúid san áireamh.
achan
every single
Bíonn rud úr le foghlaim
achan lá fá dtaobh den am.
achan seal
every while
Bhí sé ann – i measc an tseanmhuintir mar sin féin – mar sin bhí gáire beag agam domh féin
achan seal anois ’s arís.
achan
every
Díolann an rialtas na milliún Euro d’fhordheontais
achan bhliain le comhlachtaí ar nós Aer Arann, Ryanair agus Cityjet le seirbhís aeir a chur ar fáil idir na ceantair seo agus an t-ardchathair.
achan chearn
every corner
Eanáir 2008: Tagann na mílte as
achan chearn den tír go Sráid Uí Chonaill le páirt a ghlacadh i mórshiúl a eagraíonn na heagrais dheonacha Gaeilge le cur i gcoinne fógra an Aire Oideachais, Brian Hayes, nach mbeidh an Ghaeilge ina ábhar éigeantach don Ardteist feasta.
achan chearn
every corner
”* Ag an tráth seo dúirt Rúnaí Preasa Rialtas na Breataine, Alastair Campbell, go rachadh sé doiligh air a mhíniú do na meáin chumarsáide, a bhí tagtha ó
achan chearn den domhan, nach mbeadh socrú ar bith ann agus go leanfaí leis an chogaíocht de bharr aighneas a bhain le canúint a dtugtar Ullans air!
Tar éis síniú an Chomhaontaithe, deir Blair gur thuig sé nach raibh an próiseas críochnaithe, ná baol air: *“It wasn’t the end, it was the beginning.
achan
every single
“Maith thú féin hey!” a scairteadh Patsaí Dan
achan uair a thuig sí focal úr a tháinig as béal Labhráis.
baineadh geit as achan duine
everyone was shocked
Bhí sé i gceist aici taighde a dhéanamh ar an chóras imdhíonachta agus ar mhianach na gcorp seo ag an tús, ach
baineadh geit as achan duine nuair a thosaigh roinnt cealla ag nascadh in áit a bheith ag troid i gcoinne a chéile agus is ar an chomhtharlúint neamhghnách seo atá an saothar bunaithe.
d’achan ghné
of every aspect
Is é an rud a bheadh aige mar thoradh ar an diansaothrú seo sa deireadh, pictiúr ina bhfaighfeá leideanna
d’achan ghné den tírdhreach a bhí aimsithe aige ina chuid sceitseanna díreach mar a dhéanfadh an máistirdhriogaire deoch dhraíochta as an iliomad ábhar.
achan chás
every single case
In
achan chás, áfach, is drithle ón taobh amuigh a d’adhain an ealaín.
achan duine eile
everyone else
Tá triúr fostaithe go buan san ISS, agus oibríonn
achan duine eile go deonach.
in achan chás
in every single case
Rud amháin a cheangail na géarchéimeanna seo - caimiléireacht, amhantraíocht amaideach, tuairteanna - is é gurbh é an gnáthdhuine a d'íoc as i dtólamh,
in achan chás.
d’achan rud
of every single thing
, tagairt
d’achan rud a bhaineann lena scéal sna meáin cumarsáide.
achan rud faoin spéir
everything under the sun
Bhíodh raon fairsing ábhair faoi chaibidil iontu agus tuairimí á nochtadh faoi
achan rud faoin spéir.
ar achan bhealach
in every way
Is binn béal ina thost, a deirtear, agus is binn le húdaráis na hEaglaise béal an duine nach n-aontaíonn leo
ar achan bhealach a bheith ina thost fosta.
ar achan iarraidh
at every attempt
Is léir ón chomhfhreagras idir an dá eagraíocht go raibh an tOmbudsman toilteanach an scéim a chur chun cinn a luaithe agus ab fhéidir ach gur cuireadh dris chosáin éagsúla ina treo
ar achan iarraidh.
d'achan saoránach
to all citizens
Déarfadh lucht siúl sléibhe, ar láimh amháin, gurb é an leas coiteann é cead a thabhairt
d'achan saoránach a bheith ag spaisteoireacht faoin tuaith ina thír féin, spreagadh a thabhairt do chleachtadh coirp amuigh fán spéir agus borradh a chur faoi gheilleagar turasóireachta na tíre.
achan chineál éalainge
every kind of disability
Bhí an cúrsa ar oscailt do dhaoine a bhí ag múineadh, ar feadh trí bliana nó breis, na ndall, na mbodhar, na mbalbhán agus
achan chineál éalainge.
achan samhradh
every summer
Théadh sinn go Maoinis
achan samhradh nuair a bhí na páistí óg agus bhí dúil mhór againn go léir ann.
dálta achan rud eile
like everything else
Ach
dálta achan rud eile, tá nithe áirithe de nach bhfuil fóirsteanach do shochaí ilchultúir an lae inniu siocair gur dréachtaíodh é i ré eile.
Bhog an tromlach na ndaoine in achan teaghlach thar lear
the majority in every household moved abroad
Bhog an tromlach na ndaoine in achan teaghlach thar lear mar ní raibh aon obair ná tithe ar fáil acu abhus agus an cleas is mó a bhí ag na haontachtaithe a bhí i gceannas ná, cé go raibh tromlach náisiúnaíoch sa chathair, b'éigean iad a chur faoi smacht agus rinne siad sin fríd an chlaonroinnt.
phléasc achan rud ansin
everything blew up there
Níl mé ag rá gur chuir mé tús leis na Trioblóidí ach
phléasc achan rud ansin agus thosaigh Cath Taobh an Bhogaidh.
achan uile cheann acu
every single one of them
Seacht mbliana is fiche ó shin a ghlac mé páirt in Oireachtas na Samhna den chéad uair, agus thig liom a rá go neamhbhalbh gur bhain mé sult agus sásamh as
achan uile cheann acu.
bunús achan uirlis ar gach díolaim
basically every instrument on every album
Cad chuige sin? Mar tá a fhios ag daoine, seinneann Julie
bunús achan uirlis ar gach díolaim.
achan eolas
everything to be known
Mar bharr ar an donas dóibh, tá lucht an ionsaithe den bharúil go bhfuil
achan eolas, nó gar dó, ag a namhaid ar theicneolaíocht a gcuid ladrann.
achan bhliain
every year
Nuair a chruthaigh Conradh Liospóin an AE úrmhéadaithe, chruthaigh an AE úrmhéadaithe post don Baroness a íocann £328,000 léi
achan bhliain.