Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
as láthair absent
" asp) Cuid 1 den alt anseo Agus mé ag obair mar rúnaí sealadach, an chéad rud a dhéanaim nuair a théim go dtí jab nua ná fáil amach cén fáth a bhfuil an duine a bhíonn sa phost de ghnáth as láthair.
as láthair. absent.
" Ní raibh bua róchompordach ag an Rialtas i gcás na tairisceana seo ach oiread mar gheall ar go raibh naonúr Teachtaí Dála de chuid Fhianna Fáil as láthair.
éagmais a lack, something being absent
" Ní bhaineann sé seo le héagmais nó le huireasa ar bith, ach le giorrúchán den fhocal “easpag”.
as láthair absent
" Mé i m’aonar mar go raibh na *lads* eile tar éis éirí as na ranganna toisc brú scrúduithe agus staidéir a bheith orthu – agus easpa spéise ba chúis le hiad a bheith as láthair chomh maith, déarfainn.
as láthair absent
" Mar shampla, as siocair go mbíodh baill foirne as láthair de bharr tinnis go minic – agus de thairbhe go raibh go leor deacrachtaí ag an ghrúpa ó thaobh cainteoirí Ultaise a earcú – ní raibh a fhios ag aon duine cad iad na cúraimí nó na freagrachtaí a bhí orthu.
in easnamh absent
" Sé sin, níl san aontú nua seo ach mianta, tá mionsonraí agus plean cuimsitheach in easnamh.
in easnamh absent
" Cé gur turas in aisce a bhí ann ó thaobh dreapadóireacht de, bhí sé go hálainn thuas agus mhothaigh muid go raibh muid i dteagmháil leis an dúlra, rud a bhionn in easnamh i Learpholl, muna mbíonn sneachta trom ann!
as láthair absent
" Is léir go raibh bord conspóideach stiúrtha NIW as láthair nuair a bhí an ceacht sin thuas á thabhairt mar a bhí siad as láthair ag na ranganna áirimh, staidéir ghnó, cumarsáide agus dá mbeadh rang soláthar uisce ar fáil, is cinnte go gcaillfeadh siad an rang sin fosta.
Teanga ar Iarraidh an absent language
" Teanga ar Iarraidh ======== I gcomhthéacs Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 agus Straitéis 20 Bliain an Oireachtais don Ghaeilge, ní dóigh liom go mbeadh sé míréasúnta a bheith ag súil amach anseo go mbeadh áit níos lárnaí ag an nGaeilge in imeachtaí ar nós Thaispeántas an Eolaí Óig.
as láthair absent
" Má théann páistí as láthair gan cead (AWOL), cuirtear príosún míleata i gColchester orthu.
AWOL absent without leave
" Má théann páistí as láthair gan cead (AWOL), cuirtear príosún míleata i gColchester orthu.
Is ann ach ní hann dóibh they’re present but yet absented
" Is ann ach ní hann dóibh ag an am gcéanna.
cealú na muintire absenting of the people
" Is ionann oireachtas ann féin agus cealú na muintire óir is trí fheidhmiú na muintire iad féin a chruthófar an daonlathas agus ní trí fheidhmiú a gcuid teachtaí.
Roinnt nach Raibh i Láthair some were absent
" Roinnt nach Raibh i Láthair =========== De réir mholtaí na tuarascála seo, ba chóir do na húdaráis cearta na nÉireannach a chosaint.
roinnt mhaith imreoirí cáiliúla in easnamh a fair amount of famous players absent
" Deirim gur deireadh ré atá ann in ainneoin go bhféadfadh sé tarlú go mbuafadh Cill Chainnigh craobh na hÉireann an bhliain seo chugainn ach go fiú is go dtarlaíonn sé sin, is dóigh liom go mbeidh roinnt mhaith imreoirí cáiliúla in easnamh agus aghaidheanna nua ina n-áit.