naíonra lán-Ghaelach
all-Irish playschool
Bhí muid sa bhaile ar feadh ceithre mhí agus bhí an péire acu ar
naíonra lán-Ghaelach agus an Ghaeilge ar a dtoil acu.
an aibítir Ghaelach
the Irish alphabet
Ach faraor, ní raibh mé in ann
an aibítir Ghaelach a léamh agus, dá bhrí sin, níorbh fhéidir linn an teanga a thairiscint an bhliain sin (ceapaim nach raibh sí le fáil go minic, ach an oiread).
sa tsochaí Ghaelach
in Gaelic society
Níl a fhios againn go fóill cé hé an gníomhaí ach ós é "Bullaí Mhártain" teideal an scéil, agus ó tá eolas againn ar chóras traidisiúnta na hainmníochta
sa tsochaí Ghaelach, glacaimid leis - agus an ceart againn - gurb é Bullaí an gníomhaí agus gurb é Mártan an t-athair.
ag foghlaim na cruite Gaelaí
learning the Irish harp
Ag foghlaim an cheoil
=======
Le linn mo chuid staidéir ar an nGaeilge, bhí rudaí eile ar siúl i mo shaol, ní nach ionadh - bhí mé
ag foghlaim na cruite Gaelaí, mar shampla.
ní bheidh rath ar an bpeil Ghaelach
Gaelic football won't thrive
Dáiríre, go dtí go mbíonn sé soiléir go n-íocfaidh imreoirí praghas daor as calaois "ghairmiúil" nó "chiniciúil",
ní bheidh rath ar an bpeil Ghaelach.
lucht leanta na peile Gaelaí
supporters of Gaelic football
Féasta peile
=======
Níl aon dabht faoi ach go bhfuil saol an mhada bháin ag
lucht leanta na peile Gaelaí maidir le cluichí a bheith “beo” ar an teilifís.
scoil lán-Ghaelach
an all-Irish school
AÓF: Cén áit a raibh tú ar scoil? An Gaelscoil a bhí inti? An raibh béim ar leith ar an gceol inti?
MNíE: Chuaigh mé go dtí Bunscoil Feirste,
scoil lán-Ghaelach.
ar gháir chatha Gaelach
on an Irish battle-cry
Deirtear go bhfuil an t-amhrán “A Rush and a Push and the Land is Ours” bunaithe
ar gháir chatha Gaelach a dtagraítear di i ndán de chuid Speranza (máthair Oscar Wilde).
ainm Gaelach a roghnú
to choose an Irish language name
***AÓF: ******Cé a smaoinigh ar an ainm Líadan don ghrúpa?***SD: Thóg sé i bhfad orainn an t-ainm a phiocadh! Theastaigh uainn
ainm Gaelach a roghnú agus bhí muid ag iarraidh go mbeadh an t-ainm banúil freisin.
ag lorg ceol Gaelach
looking for Irish music
Dhein mé iarracht gig a eagrú dó i Malaga blianta ó shin – bhí pub Éireannach ag cara liom ann, The Dubliner nó ainm éigin mar sin, agus bhí sé
ag lorg ceol Gaelach do Lá Fhéile Pádraig, tá a fhios agat an saghas ruda.
a dtaithí ar pheil Ghaelach
their experience of Gaelic football
Caithfidh sé go raibh sé an-deacair dóibh an t-athrú a dhéanamh ón iománaíocht go dtí an cluiche Astrálach, agus go mór mór dul i dtaithí ar an liathróid ubhchruthach – ba bheag cabhair dóibh é
a dtaithí ar pheil Ghaelach sa chás sin.
oidhreacht Ghaelach choiteann
the common Gaelic heritage
Tá Colmcille, an eagraíocht a chuireann
oidhreacht Ghaelach choiteann Thuaisceart Éireann, na hAlban agus Phoblacht na hÉireann (idir theanga agus chultúr) chun cinn, tar éis sonraí na scéime sparánachta do 2007 a fhógairt.
tírdhreach Gaelach.
a Gaelic landscape.
Oileán draíochta, turas anama,
tírdhreach Gaelach.
na diabhal réitigh Ghaelacha sin!
some of those damn Irish solutions!
Bail ó Dhia freisin ar chuid de
na diabhal réitigh Ghaelacha sin!
Ní minic riamh go mbíonn níos mó ná 1% idir an tallaí neamhoifigiúil agus toradh beacht an chéad chomhairimh.
na cluichí Gaelacha
Gaelic sports
Caithfidh sé go bhfuil dúil ag Dia s
na cluichí Gaelacha!
An té a bhí ag breathnú ar chraoladh beo na gcluichí ar an teilifís cheapfadh sé go raibh an aimsir go breá fiú agus an bháisteach throm ag titim, a bhuíochas sin don teicneolaíocht teilifíse agus do dhea-chuma Pháirc an Chrócaigh i mbliana.
peil Ghaelach
Gaelic football
Go dtí sin, níor imir mé riamh ach
peil Ghaelach agus iománaíocht.
cluiche peile Gaelaí
Gaelic football game
Ní ba dhéanaí sa lá, chuaigh mé chomh fada leis an mBráthair Thomas le rá leis nach mbeinn ar fáil ar an Satharn, dá mbeinn ag teastáil, mar go mbeadh
cluiche peile Gaelaí agam de ghnáth an tráthnóna sin.
íomhá den bhean Ghaelach
image of the Gaelic woman
Is dócha go maireann
íomhá den bhean Ghaelach go fóill in aigne an Bhéarlóra – seanbhean mhantach ag ól a píopa.
rian beag Gaelach ar a chuid Béarla.
they speak English with a trace of an Irish accent
Cluineann tú Polannaigh, Spáinnigh, Rúisigh, achan duine acu agus
rian beag Gaelach ar a chuid Béarla.
Cumann Gaelach Cultúrtha
cultural Gaelic Society
Tá
Cumann Gaelach Cultúrtha Montana ag tabhairt thraidisiún láidir na Gaeilge ar aghaidh sa stát álainn iargúlta sin.
ceol Gaelach
Irish music
Insím dóibh mar gheall ar an gcomhrá a bhí agam le fear na gruaige cataí duibhe in Mojo Records – go ndúirt sé liom go raibh samhradh an-dian acu sa siopa toisc go raibh an dollar lag i gcomparáid leis an euro agus go raibh Meiriceánaigh míshásta le praghas na gceirníní dá bharr; go mbraitheann sé go bhfuil íoslódáil ag baint de ghnó an tsiopa; go síleann sé go bhfuil sé deacair
ceol Gaelach a íoslódáil, ach go bhfuil sé buíoch as sin nó bíonn tóir leanúnach ar an g
ceol Gaelach sa siopa dá thairbhe!
Fágaim slán le Mark agus é ag rith chuig cruinnithe eile – fear iontach gnóthach is ea é anois agus é ag iarraidh an gnó a fhorbairt.
i bpobal gníomhach Gaelach iarthar Bhéal Feirste
in the active Irish language community of West Belfast
Tá an páipéar préamhaithe go hiomlán
i bpobal gníomhach Gaelach iarthar Bhéal Feirste agus is cinnte go dtugtar léargas maith ann ar shaol cultúrtha agus ar riachtanais an cheantair sin.
ní ba ghaelaí
more Irish
Agus scaifte níos deise ní thiocfadh leat cuireadh a thabhairt daofa, dream a chleacht an “ná déan nós is ná bris nós”: ag glacadh páirt go huile is go hiomlán ins na gníomhaíochtaí ar fad, ag éirí
ní ba ghaelaí ná na Gaeil iad féin.
peil ghaelach
gaelach football
Cé gur ceantar láidir peile é Cois Fharraige, ní bhacann ceachtar acu le
peil ghaelach a imirt, ach tá siad an-tógtha leis an iománaíocht.
níos Gaelaí
more Irish
Is iomaí buille a buaileadh ar an Ghaeilg in imeacht an ama, ach tá an ceann is tromchúisí ar na gaobhair - fear beag féasóige as tuaisceart Bhéal Feirste! Cuireadh Reacht Chill Chainnigh i bhfeidhm sa 14ú céad, 1367 le bheith beacht, 35 reacht a raibh sé d'aidhm acu smacht a chur ar an lucht plandála sin a bhí ag éirí
níos Gaelaí ná na Gaeil féin, i gcodanna den tír.
Riail Dhíreach an Riail Ghaelach
direct rule gives Irish a free hand
Riail Dhíreach an Riail Ghaelach
=======
“Achan uile dhul chun cinn a rinne an Ghaeilge tháinig sé ó riail dhíreach Westminster,” ar sé.
fíor-Ghaelach
Irish Irish
Is é atá sa Ghaeltacht thall ná an chuid sin de Pháirc na Féile Gaelaí atá
fíor-Ghaelach amach is amach; áit a mbíonn na fíor-Ghaeil agus a gcuid fíorchairde
fíor-Ghaelacha agus fíor-Ghael-Mheiriceánacha Gaelacha agus a gcuid cairde
fíor-Ghaelacha siúd.
ábhar Gaelach na linne
contemporary Irish material
Chuir sí féin agus a cara Anna Johnston nuachtán dar teideal Shan Van Vocht in eagar ó 1896-1899 inar cuireadh
ábhar Gaelach na linne chun cinn, ó chomóradh céad bliain Éirí Amach na nÉireannach Aontaithe go cluichí Gaelacha.
is Gaelaí
most Irish
… tá mé san Astráil – an tír
is Gaelaí ar domhan taobh amuigh d’Éirinn féin.
an ghutha Ghaelaigh
the Irish voice
Imeallachas na scríbhneoirí, imeallachas
an ghutha Ghaelaigh, imeallachas na Gaeilge agus cé déarfadh nach mionlach i gcónaí sinn in Éirinn na linne.
tréithe ‘Gaelacha’
Irish features
Ba leithscéal iad na
tréithe ‘Gaelacha’ seo chun an coilíneachas a ‘cheadú’.
de shliocht Gaelach
of Irish extraction
Tugann taighde Val Noone agus Mary Doyle (Astrálaigh
de shliocht Gaelach agus daoine atá lárnach i bpobal na Gaeilge i Melbourne) an-léiriú ar stair na Gaeilge i Victoria agus tá leabhar á scríobh acu faoi láthair ar an ábhar sin.
fuil Ghaelach ann
of Irish extraction
Spéisiúil go maith is é Jose Rivera a chomhoibrigh le Salles ar na Diaries, scannán a d’inis scéal an réabhlóidí Ernesto Che Guevara – fear a raibh
fuil Ghaelach ann ar ndóigh – go háirithe an tslí inar músclaíodh fealsúnacht réabhlóideach Che agus é ar turas fada gluaisrothair trí Mheiriceá Theas sna caogaidí.
rud dúchais Gaelach
native Irish thing
Rinne an saineolaí Corcaíoch béaloidis Gearóid Ó Crualaoich scrúdú ar an dtraidisíun seo ina léacht Uí Chadhain i 1988, agus mhaígh “Is fearr is dóigh liom a thuigfimís gluaiseacht agus claochluithe na staire cultúrtha againn féin i dtéarmaí seo na gcultúr ceannais agus na gcultúr íochtarach ná i dtéarmaí an
rud dúchais Gaelach versus an nuashaol Bhéarla mar nach mbíonn cúrsaí dúchais agus cúrsaí an nuashaoil socair iontu féin ach iad ag malartú de réír mar atá comórtas ar cheannas, ar údarás agus ar ghradam.
foireann peil ghaelach na scoile
the school’s football team
Beidh
foireann peil ghaelach na scoile ag feabhsú a gcuid imeartha i gcluichí nuair a chasfaidh siad i gcoinne foirne óga i Sord agus i mBaile an Chaistil.
athbheochan an cheoil Ghaelaigh
the rebirth of Irish music
Chuir Fuller dlús faoi
athbheochan an cheoil Ghaelaigh thar sáile trí deiseanna poiblíochta agus oibre a thabhairt do cheoltóirí óga nach raibh mórán tráchta orthu roimhe sin – leithéidí *The Dubliners*, Pecker Dunne, Margaret Barry, Makem is Clancy, Luke Kelly, Seosamh Ó hÉanaí agus eile.
deoraithe Gaelacha a thionscain
Irish exiles who started
Gailísis Cois Laoi
=======
Níorbh iad stiúrthóirí CLG ná
deoraithe Gaelacha a thionscain an obair seo, ach lucht suime na Briotáine.
leagan Gaelach
Irish version
D’fhéadfaí a rá gur cruthaíodh coinbhinsean cosúil le cáipéas UNESCO cheana féin agus thugamar an
leagan Gaelach de Bhunreacht na hÉireann air, leagan atá lán go béal le difríochtaí i gcomórtas leis an leagan Béarla.
a mbíonn cuma an-ghaelach ar a sloinnte
who have a very Irish appearance to their names
Ar athraigh mórán den chosmhuintir thart ó thaobh go taobh, mar feictear sloinnte Shasana agus na hAlban ar thaobh na bPoblachtach agus is dreamanna Náisiúnacha anois iad agus bíonn daoine ar thaobh na nDílseach
a mbíonn cuma an-ghaelach ar a sloinnte.
eagraíonn siadsan imeachtaí Gaelacha
they organize Irish events
Tá Comunn Ceilteach anseo i StFX chomh maith agus
eagraíonn siadsan imeachtaí Gaelacha cosúil le céilithe ó am go ham agus déanann siad iarracht i gcónaí an Ghaeilge a chur chun cinn fosta.
ar an tír is Gaelaí ar domhan
is the most Irish country in the world
Deirtear go minic go bhfuil an Astráil
ar an tír is Gaelaí ar domhan, taobh amuigh d’Éirinn féin, agus is iomaí Gael a bhain clú amach sa tír seo.
ní hamháin saor ach Gaelach chomh maith
not just free but G. also
De réir mar a éiríonn leo, beidh a fhios againn cé acu is aontachtaithe Caitliceacha iad, nó aontachtaithe measartha nó gur náisiúnaigh iad a chreideann gurb ionann an rialtas ó dheas agus foireann The Sopranos agus gurbh fhearr leo suí ar an chlaí ar feadh tamaillín go bhfeicfidh siad aiséirí an Tíogair Cheiltigh,
ní hamháin saor ach Gaelach chomh maith.
fhoinsí Gaelacha
Irish sources
Níl eolas agam ar
fhoinsí Gaelacha ina bhfuil cuid mhór eolais faoi dhaoine gorma/dubha nó ina bhfuil mioneolas féin luaite, ach deirtear go bhfuil mainistreacha na hÉireann, go háirithe in iarthar na tíre, inspreagtha ag an diantréanas Shiriach agus Éigipteach.
a bhfuil cosc ag cuid acu fós ar chluichí gaelacha
some of which still have a ban on Irish games
Na coláistí galánta Caitliceacha, na scoileanna rugbaí más mian leat
a bhfuil cosc ag cuid acu fós ar chluichí gaelacha, bhí orthu Gaeilge a mhúineadh do na daltaí, nó ní bhfaighfaidís isteach i UCD a thuilleadh! (Dála an scéil níor tugadh ariamh a dhóthain aitheantais do cheannaire an Pháirtí Náisiúnaigh, John Redmond, as an dtacaíocht tábhachtach a thug sé don fheachtas ag an am, nuair a bhí ceannairí náisiúnta móra eile, ar nós John Dillon, ag cur go láidir ina aghaidh.
ceiliúradh ar oidhreacht Ghaelach ár gceoil
a celebration of our Irish musical heritage
Cé go ndéanaimid
ceiliúradh ar oidhreacht Ghaelach ár gceoil agus ar an uilíochas a bhaineann leis – (cf.
tríd an bpeil Ghaelach
through Gaelic football
Dá bhrí sin, is é bunfhealsúnacht an chumainn dar liom deiseanna rialta, leanúnacha
tríd an bpeil Ghaelach agus tríd an iománaíocht móide ócáidí siamsaíochta a bheith ar fáil trí mheán na Gaeilge agus ar an gcaoi sin comhluadar inmharthana teanga a spreagadh agus a neartú.
Stail Ghaelach
Irish Stallion
Aodán: “ Is fíor sin, ach is dóigh liom go bhfuil imeachtaí sóisialta ar nós ‘
Stail Ghaelach’, ‘Cailín Gaelach’, oícheanta ceoil, turais (Comórtas Peile na Gaeltachta mar shampla) agus araile chomh tábhachtach céanna leis na cluichí.
ar an tsaíocht Ghaelach dhúchasach
to native Irish culture
Sin ráite, bíonn fáil ar amhránaithe sean-nóis de chuid na cathrach le linn na hoíche le haird an lucht féachana a dhíriú ar ais
ar an tsaíocht Ghaelach dhúchasach.
ach a bheith gaelach
than being Irish
Ach cad eile a dhéanfá? Níl faic níos nádúrtha le déanamh mar chaptaen buacach ar an lá is mó sa bhliain i bhféilire an CLG
ach a bheith gaelach.
a bhí i mbun na cruite Gaelaí a sheinm
who was playing the Irish harp
Ba dhuine é de na chláirseoirí deiridh
a bhí i mbun na cruite Gaelaí a sheinm agus tá lúcháir orainn go bhfuil an séadchomhórtha seo le feiceáil i gcroílár cheantar an chláirseora’ a dúirt Brian Walsh de chuid CCÉ na háite.
an t-ionannas Gaelach agus an t-ionannas Éireannach
the Gaelic identity and the Irish identity
An bhfuil an baol ann go bhfuil an tuar ag teacht fán tairngreacht i dtaobh an steiréitíopa náisiúnta, ar throid ár sinsir go fíochmhar ina éadan?
Cumas Teanga sa Mheá
==========
Eascraíonn an cheist ar ndóigh faoi cad is brí le bheith id’ Éireannach sa lá atá inniu ann? An bhfuil an té a ghlac páirt i Lá Mór na Gaeilge an mhí seo caite chun cearta a éileamh do chainteoirí Gaeilge a dhath níos Éireannaí ná deisceabail Ross O Carroll Kelly a bheas ag tarraingt ar Staid Aviva ar Lá 'le Pádraig le tacaíocht a thabhairt do Choláiste na Carraige Duibhe nó do Chlongowes Wood i gcluiche ceannais rugbaí scoileanna Chúige Laighean? Ar cheart idirdhealú a dhéanamh feasta idir
an t-ionannas Gaelach agus an t-ionannas Éireannach?
Ní thig a shéanadh ach an oiread go bhfuil a rian fágtha ag cultúr na n-imirceach a tháinig chun na tíre seo le linn réimeas an Tíogair Cheiltigh ar an aitheantas dúchasach fosta.
ar a thóin bhreá leathan Ghaelach
on his fine broad Irish arse
Níor fhág sé téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige; míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó; fomhuireáin na Rúise á thionlacan fríd an chriostal agus iad ag blípeáil leo in ard a gcinn; dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn; longa cogaidh na Gearmáine agus na Breataine sa tóir air mar a bheadh an ghaoth Mhárta; slug slag ag an fhaoileán bán ó thosach an bháid go dtí an deireadh; ladrainn Mheiriceá á leanstan agus ladrainn na Rúise á threorú; an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile gur shroich sé cuan agus cladach sa domhan thoir…
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain (d’fhonn comhuama)
=====================
“In ainm Chroim!” arsa Balor in ard a ghutha, “Níl iontas ar bith nach raibh duine ar bith eile sásta an turas seo a chur de!” Thóg sé a cheann agus d’amharc sé thart air; bhí an drúcht ag méadú agus na clocha ag géarú agus tancanna móra míleata millteanacha na Rúise ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, nuair a chonaic sé grianán beag deas ag bun binne, áit a raibh cúl gaoithe agus aghaidh ghréine agus shuigh sé síos
ar a thóin bhreá leathan Ghaelach lena scíth a ligean.
gcluichí Gaelacha a mhúineadh
to teach (the habits) of the Irish games
Beidh daoine de dhíth chun rialacha agus béascnaí na
gcluichí Gaelacha a mhúineadh do mhuintir Sky agus do na daoine sin ar fad ar fud an domhain a bheas ag coimhéad na gcluichí craoibhe ar Chainéal na Spéire.
stair na peile Gaelaí go nuige seo
the history of Irish football up to the present
B'fhéidir nach n-aontóidh gach duine leis seo, agus b’fhéidir nach dtaitneoidh sé le cuid mhaith daoine, ach sílimse go n-aithneofar amach anseo gurb í foireann Átha Cliath na linne seo an fhoireann peile is fearr a bhí riamh ann i
stair na peile Gaelaí go nuige seo.
imreoirí na gcluichí Gaelacha
Gaelic games players
Féachann Colm Mac Séalaigh ar na hargóintí atá acu siúd a deir gur cheart
imreoirí na gcluichí Gaelacha a íoc.
súil a choinneáil ar an bpeil Ghaelach agus ar an iomáint
to keep an eye on Gaelic football and hurling
Tá Colm Mac Séalaigh ag caitheamh an tsamhraidh i gConamara ach tá ag éirí leis
súil a choinneáil ar an bpeil Ghaelach agus ar an iomáint, mar sin féin.
a spéis sa cheol Gaelach
his interest in Irish music
Tháinig sé go hÉirinn i dtosach toisc
a spéis sa cheol Gaelach agus mar a deir sé féin, na smaointe rómánsacha a bhí aige faoin tír! Labhair Antaine Ó Faracháin leis le déanaí le fáil amach ar fíoraíodh a chuid brionglóidí.
na cluichí Gaelacha
Gaelic sports
Ní aontaíonn Colm Mac Séalaigh leo siúd a deir gur sárbhliain a bhí ann do
na cluichí Gaelacha ach measann sé go raibh caighdeán na himeartha go han-mhaith mar sin féin.
faoi anáil an chultúir Ghaelaigh
under the influence of Gaelic culture
Tá Learpholl go mór
faoi anáil an chultúir Ghaelaigh agus, san alt seo, déanann Tony Birtill cur síos ar chuid de na himeachtaí a bhí ar siúl i mbliana – agus Learpholl mar Phríomhchathair Chultúrtha na hEorpa – leis na naisc seo a cheiliúradh.
óige ghaelach Ghalltachta
his Irish youth in English Ireland
Is beag a shamhlaigh sé ina
óige ghaelach Ghalltachta go mbeadh sé ina bhainisteoir ar fhoireann Ghaeltachta a imríonn an cluiche gallda úd, an sacar.
cúlra gaelach
Irish background
Cíorann Tony Birtill
cúlra gaelach fear de na Ciaróga, Paul Mc Cartney, san alt seo.
scéal an fhorais is gaelaí dár gcuid
the story of our most Irish institution
Bhuail Seosamh Mac Muirí le ceannaire Raidió na Gaeltachta, Edel Ní Chuireáin le
scéal an fhorais is gaelaí dár gcuid a chíoradh.
cheol gaelach na Mór-Roinne
European Irish music
Bhí Balor ag dul i dtaithí ar Eorpachas na Gaeltachta, ar ghliogar na gramadaí tábhairne agus ar
cheol gaelach na Mór-Roinne in Éirinn lá breá te sa tsamhradh.
ar an tseandúchas gaelach thoir
to his old eastern haunt(s)
Phill Balor
ar an tseandúchas gaelach thoir i Scidia lena sheanchas a mheilt le hImpire an Oirthir, eascara mór Killery Clinton agus Seosamh Bidet, an fear nár loic is nár lúib, Flathmhar Poitín.