i scríbhinn
in writing
Tar éis do Thiobraid Árann cailliúint i gcoinne Chorcaí i gcluiche ceannais na Mumhan an bhliain sin (1975), chuir sé in iúl
i scríbhinn do chathaoirleach Choiste an Chontae nár mhian leis bheith ina roghnóir le Tiobraid Árann riamh arís.
Ní scríobhtar leabhair i mbeáir
Books aren't written in bars
"
Ní scríobhtar leabhair i mbeáir," a dúirt McEvoy, ar fear giorraisc go maith é, leis an *Irish Voice *an mhí seo caite, le linn lóin i mbialann Indiach ar 29th Street.
i scríbhinn
in writing
Tá a fhios ag an saol mór gur féidir rudaí a rá nach bhfuil cead ag daoine a chur
i scríbhinn.
i mbun pinn
engaged in writing
(Nóta ón eagarthóir chuig ár gcuid léitheoirí ionúine ar dlíodóirí iad: is é an t-ainmfhocal *'ócáidí'*, agus ní ainm álainn *'Ódí' *Chumhra Chliste, atá faoi cháilíocht na haidiachta gránna gallda sin thuas, bíodh a fhios agaibh!)
Bígí ólta as bhur gcloigeann agus sibh
i mbun pinn.
i scríbhinn
in writing
Fiú ansin, ainneoin go raibh an tAire tar éis a admháil
i scríbhinn do mhuintir Rossiter bliain roimhe go raibh tuarascáil ar an chás faighte aige ón Gharda Síochána, bhí sé de dhánacht aige a rá arís go poiblí nach bhféadfadh sé aon fhiosrú a chur ar bun go dtí go mbeadh tuarascáil faighte aige ó na Gardaí.
i bpeannaireacht chruinn shlachtmhar
in accurate neat writing
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
i scríbhinn
in writing
Fiú ansin, ainneoin go raibh an tAire tar éis a admháil
i scríbhinn do mhuintir Rossiter bliain roimhe go raibh tuarascáil ar an chás faighte aige ón Gharda Síochána, bhí sé de dhánacht aige a rá arís go poiblí nach bhféadfadh sé aon fhiosrú a chur ar bun go dtí go mbeadh tuarascáil faighte aige ó na Gardaí.
leithscéal i scríbhinn a ghabháil
to apologise in writing
Go gairid ina dhiaidh bhí ar an Athair Richard Goode, an tAthair Noel Hession agus an tAthair Iggy O’Donovan
leithscéal i scríbhinn a ghabháil le hArdeaspag na hÉireann, leis an Nuinteas Aspalda agus le ceannasaí ord na nAgaistíneach agus ag am céanna geallúint phoiblí a thabhairt nach ndéanfaidís a leithéid arís go deo.
sa scríbhneoireacht chruthaitheach,
in creative writing,
Tá seacht mbliana rite ó bhí sos gairme aige óna chuid cúraimí in Ollscoil Auckland, áit a bhfuil cúrsaí
sa scríbhneoireacht chruthaitheach, agus litríocht na Nua-Shéalainne agus an Aigéin Chiúin á mbainistiú aige.
idir dhearadh agus scríbhneoireacht.
in both design and writing.
Bíonn caighdeán an-ard ag baint le leabhair pháistí an Ghúim,
idir dhearadh agus scríbhneoireacht.
a scríobhadh i leith scoil amháin
which was written in regard to one school
Anuas air sin, dúradh gur bunaíodh polasaí náisiúnta ar thuairisc cigire
a scríobhadh i leith scoil amháin i dTrá Lí, agus gur tugadh an chluas bhodhar don mhéid a bhí le rá ag Gaelscoileanna, An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta & Gaelscolaíochta (COGG) nó Foras na Gaeilge ar an ábhar.
scríofa i salachar
written in mud
D’fhág mé an áit agus bhí an teachtaireacht ‘*Who’s the bastard now*?’
scríofa i salachar ar fhuinneog mo ghluaisteáin.
creidim sa mhéid a scríobhaim,
I believe in what I write
Ach
creidim sa mhéid a scríobhaim, cé nach n-aontaím leis i gcónaí an lá dár gcionn.
i scríbhinn
in writing
Cad chuige an t-airgead agus cén fáth nár déanadh iarratas
i scríbhinn ar a shon? An bhfuil bealach ar fáil don Seanadóir Ó Murchú le hidirbheartaíocht a dhéanamh lena chuid comhleacaithe i bhFianna Fáil seachas dul tríd na gnáthrúibricí? Cén dóigh a bheidh a fhios ag an Roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta go bhfuiltear ag fáil luach a gcuid airgid ón mhéid a tugadh do Chomhaltas Ceoltóirí Éireann nuair nár leagadh aon phlean foirmeáilte os a gcomhair roimh Cáinaisnéis 2009? Cén chumhacht draíochtúil atá ag an Ard-Stiúrthóir nuair a d’éirigh leis 60 oiread airgead ná mar a bhí á lorg aige a chrú as an Roinn fad is a bhí faobhar á chur ar an chorrán? Is cinnte go mbeadh suim faoi leith ag Údarás na Gaeltachta i bhfreagra na ceiste sin.
scríofa i bhfuil mo choirp chaoimh
written in my body's fine blood
Bhí an beartas cúig phointe greanta in eibhir,
scríofa i bhfuil mo choirp chaoimh féin, (go meafarach, a Bhaloir! Go meafarach!).
ghlac sé síos
he took down in writing
Seanchaí a bhí inti agus chaith Máirtín Ó Cadhain seachtain ins an teach linn sna caogadaí agus
ghlac sé síos cuid dena cuid scéalta ar téipeanna agus tháinig leabhar amach anuraidh, ‘Ó Cadhain i dTír Chonaill’.
sprioc coigilte a bhreacadh
isteach to write in a savings target
Is féidir
sprioc coigilte a bhreacadh isteach, nasctha de ghnáth, le hócáid nó le táirge, le laethanta saoire nó le ríomhaire nua cuirim i gcás.
ina scríbhneoireacht
in his writing
Cineál calafoirt ab ea Vidal
ina scríbhneoireacht, an duine a bhailigh na mílte seansruthanna le chéile chun cur lena gcuid cumhachtaí neamhspleácha.
ag brath scríobh isteach
considering to write in
Bhí mé
ag brath scríobh isteach an lá sin agus nuair a shuigh mé ar ais chuig an ríomhaire faoi cheann cúpla uair an chloig le scríobh, bhí leithscéal glactha ag té an ainm chleite leis an scríbhneoir.
meán ársa a breacadh i dteanga na cosmhuintire
an ancient language which was written in the vernacular
*”
Thuig Joyce go glé glinn an chumhacht a bhain le
meán ársa a breacadh i dteanga na cosmhuintire, agus thuig sé freisin gur Moses nua ab ea Dúbhghlás de hÍde agus a chomhghleacaithe athbheocana.
le scríobh faoi alt ar bith
in order to write about any article
ie) nach mbeadh ar an éinne sa phobal clárú isteach
le scríobh faoi alt ar bith a fhoilseofaí ar an iris, nuair a athchóiríodh an suíomh idirlín achar gairid blianta ó shin.
lucht scríofa bunailt na hirise
those who write in at the bottom of the magazine’s articles
ie go ceann i bhfad mar gheall gur dream deas ionraic iad 99% de
lucht scríofa bunailt na hirise, bíodh ainm cleite nó ainm dílis orthu.
Go mbaine sibh go léir sult as scríobh
isteach enjoy writing in
Go mbaine sibh go léir sult as scríobh isteach faoi bhun na n-alt.
Scríbhneoireacht ghlé líofa a chleachtann
writes in a clear fluid style
Scríbhneoireacht ghlé líofa a chleachtann O Donnell agus is cumasach mar a chíorann sé na hathruithe a tháinig ar chur chuige straitéiseach an IRA ón mbliain 1968 ar aghaidh.
inniúil i léamh ná i scríobh na Gaeilge
(are un)able to read nor write in Irish
'Sé an chúis is mó atá le seo ná nach bhfuil formhór na n-iriseoirí agus na staraithe a bhíonn ag scrúdú na gcáipéisí
inniúil i léamh ná i scríobh na Gaeilge.
ndéantar neamart iomlán d'aon ní a scríobhadh i nGaeilge
anything written in Irish is overlooked entirely
Is iondúil mar thoradh ar sin go
ndéantar neamart iomlán d'aon ní a scríobhadh i nGaeilge, cuma cé chomh tábhachtach is atá sé.
sleachta a scríobh ina gcóipleabhair
writing excerpts in their copybooks
Cé gur thaitin amhráin agus cluichí leo, ba é an rud ba mhó a dtug siad taitneamh dó ná
sleachta a scríobh ina gcóipleabhair agus iad a chur de ghlanmheabhair.
gur i Rúisís a bhí gach comhartha scríofa
that all signs were written in Russian
Rinne mé an turas ann le déanaí agus nuair a shroich mé a shéipéal in Demre rinne mé iontas
gur i Rúisís a bhí gach comhartha scríofa thart timpeall orm.
in alt a scríobh mé anuraidh
in an article I wrote last year
Gheobhaidh tú tuilleadh nodanna uaim ar an ábhar seo
in alt a scríobh mé anuraidh.
scríobhadh i nGaeilge
written in Irish
Tá an Fhicheall ar an gcluiche boird is fearr a cruthaíodh riamh, gan amhras! Tá na céadta leabhar scríofa i dteangacha éagsúla ar an bhficheall agus ar ghnéithe éagsúla an chluiche ach is cosúil gur seo an chéad leabhar ficheall a
scríobhadh i nGaeilge.
achan ní a scríobhadh i nGaeilge
everything written in Irish
Is ionann is scéal ruin
achan ní a scríobhadh i nGaeilge ó bhunú an stáit anuas.
i scríobh na scéalta fógraíochta
in writing for advertising purposes
Molann Roseanne Smith don té Smutleabhrach ar mian léi nó leis a bheith feiceálach ann, a bheith go haischlibeach
i scríobh na scéalta fógraíochta.