bídís líofa nó ar bheagán Gaeilge
whether they be fluent or speak only a little Irish
Oscailte do gach duine -
bídís líofa nó ar bheagán Gaeilge.
cé acu a théann léine ghlas le briste gorm
whether a green shirt goes with blue trousers
Bhí an saol ag dul thairis aniar agus níor mhian le Fiachra é a chaitheamh á bhuaireamh féin fá
cé acu a théann léine ghlas le briste gorm.
Cothrom nó cothrom é
whether it's fair or not
"
"
Cothrom nó cothrom é," arsa Síle, "sin mar atá agus féadann tú suí siar agus sult a bhaint as, nó níl a dhath eile fána choinne.
cé acu a dtaitníodh sé leat nó nach dtaitníodh
whether you used to like it or not
Le tríocha bliain anuas,
cé acu a dtaitníodh sé leat nó nach dtaitníodh, ba chuma tú i lár na hAfraice nó i lár na hÁise, dá ndéarfá gurbh as Éirinn duit ní haon cheann de na nithe thuasluaite a luafaí leat ach an IRA.
an gcuimhneoidh mé ar an tír í féin
whether I'll remember the country itself
Cuimhneoidh mé ar na rudaí a rinne mé sa Namaib, ach nílim cinnte
an gcuimhneoidh mé ar an tír í féin.
bíodh an logainm sin ag teastáil ó na cónaitheoirí nó ná bíodh.
whether the inhabitants want that placename or not.
Ach in aois seo an chomh-mheasa agus an chomhghéillte agus na comhthuisceana agus an chomh-gach-aon-rud, sílimse gur fearr, mar chomhréiteach comhchuí (agus in ómós do mo sheanchara, Aire na Galltachta Éamon Ó Caoimhnis) *Londondoire* a bhaisteadh ar an áit –
bíodh an logainm sin ag teastáil ó na cónaitheoirí nó ná bíodh.
cé acu a bhfanfainn sa chathair
whether I'd stay in the city
Sa deireadh, bhí mé idir dhá chomhairle
cé acu a bhfanfainn sa chathair nó an rachainn chun an bhaile go hÉirinn.
ainneoin nach léir go bhfuil aon fhianaise eolaíoch aici
despite it being unclear as to whether or not she has any scientific evidence
Tá sé ráite arís is arís eile aici nach dtiocfaidh sí ar mhalairt intinne faoina ciorclán conspóideach,
ainneoin nach léir go bhfuil aon fhianaise eolaíoch aici a thacaíonn lena cinneadh.
cé acu
whether
”*
Fágfaidh mé faoi léitheoirí *Beo!* é a gcinneadh féin a dhéanamh maidir le
cé acu an bhfreagraíonn sé seo na ceisteanna tromchúiseacha atá ardaithe faoin churaclam nó nach bhfreagraíonn.
cé acu
whether
Bhí alltacht agus fearg ar mhuintir na hiomána, agus chuaigh slua chuig Páirc an Chrócaigh an Domhnach dár gcionn go bhfeicfidís
cé acu an imreodh Mick leis na hiománaithe nó an imreodh sé leis na peileadóirí.
cé acu
whether
Chuir sé mearbhall ar chuile dhuine – ní raibh daoine cinnte
cé acu ar spiaire de chuid Arm na Breataine é, nó an raibh sé ag obair do na Sealadaigh.
cé acu
whether
Is minic a bhíonn ar dhídeanaí fanacht suas le dhá bhliain sula gcuireann an roinn in iúl dó
cé acu an bhfuil cead ag a chéile nó ag a leanbh teacht go hÉirinn.
cé acu an mbronnfar stádas mar dhídeanaí orthu.
whether they will be awarded refugee status
Ní hannamh iarrthóirí tearmainn ag fanacht suas le dhá bhliain sula ndéantar cinneadh maidir le
cé acu an mbronnfar stádas mar dhídeanaí orthu.
cé acu
whether
Táthar den tuairim gur duine macánta é Obama, ach ní léir
cé acu an bhfuil a shoineantacht ina mhíbhuntáiste.
maidir le cé acu
about whether
Bítear ag déanamh plé san
iris
maidir le cé acu an dtiocfaidh méadú faoi luach saothar fíorúil ealaíne ar leith, nó nach dtiocfaidh.
maidir le cé acu ar chóir filíocht Uí Shearcaigh a choimeád ar churaclam na hArdteistiméireachta nó nár chóir.
with regard to whether or not Ó Searcaigh's poetry should be kept on the Leaving Certificate curriculum
Is mian le *Beo!* fosta a ghuth a chur leis an gcáineadh atá déanta ar an Aire Oideachais, Mary Hanafin, as ucht an mhéid a dúirt sí sa Dáil
maidir le cé acu ar chóir filíocht Uí Shearcaigh a choimeád ar churaclam na hArdteistiméireachta nó nár chóir.
nó cé acu ar féidir linn
or whether we can
Cuireann an fhéile i gcuimhne dúinn gur linne ar fad an Ghaeilge, is cuma cárb as muid
nó cé acu ar féidir linn idirdhealú a dhéanamh idir an tuiseal tabharthach agus an tuiseal ginideach nó nach féidir! Mar a deir mana na féile, “Croí na Teanga – *It’s You*!”Mar is gnáth, cuirfear tús le clár leathan imeachtaí leis an bhféile a cheiliúradh i rith na seachtainí díreach roimh Lá Fhéile Pádraig.
agus cé acu ar fágadh ar siúl é,
and whether it was left on
Thug mé suntas ar leith don mhéid a dúirt sé faoi mhuintir na hÉireann a bheith ciaptha de shíor ag imní faoin tumthéitheoir
agus cé acu ar fágadh ar siúl é, nó ar múchadh é! Dar leis, bhí neamhord éigníoch dúghafach ag muintir na tíre ina hiomláine faoi! Chuaigh sé i bhfeidhm go mór orm mar go bhfuil mo thuismitheoirí féin díreach mar sin.
fhiafraigh Barry díom cé acu ar thaitin aon árasán liom nó nár thaitin.
Barry asked me whether I like any of the apartments
Faoi dheireadh, d’
fhiafraigh Barry díom cé acu ar thaitin aon árasán liom nó nár thaitin.
is cuma ann nó as í.
it doesn't matter whether it is there or not
Leis an fhírinne a rá,
is cuma ann nó as í.
cioca cróga nó meargánta
whether brave or reckless
Ní fios go fóill
cioca cróga nó meargánta é mar chraic bhailithe airgid thapa an straitéis sin ‘fhonn tús a cur le hathshlánú an státchiste’, i bhfoclaibh maorga an Aire Airgeadais, ‘próiséas a leanfaidh go ceann cúig bliana eile,’ ar a laghad.
Más gráin nó más grá leat
whether you detest or love
Mar sin, amach leo siúd atá in oifig!
Marbh le Tae is Marbh gan É
============
Más gráin nó más grá leat lucht pleanála an Pháirtí Phoblachtaigh, ní féidir a shéanadh go bhfuil siad cliste.
pé acu
whether it be
Is trua nach bhfuil níos mó grianghraf sa leabhar ar bhealach mar rud amháin atá fíor faoin Seanachánach ná gur maith leis an gceamara é,
pé acu an i lár an aicsin a bhíonn sé nó i láthair ag ócáid fhoirmiúil éigin.
ar cheart
whether it’s right
Tá athruithe dlí a d’éascódh úinéireacht ghunnaí a thuilleadh curtha ar athló sa Bhrasaíl agus tá reifreann nua á mholadh faoin gceist
ar cheart díolachán arm tine a chosc go hiomlán.
cé acu
whether
Bheadh an cheist simplí go leor ach tá conspóid i ndiaidh briseadh amach idir Coimisiún na gCeart Daonna agus an Chomhairle do Mhionlaigh Eithneacha atá i ndeabhaidh lena chéile faoi
cé acu is ionann an seicteachas agus an ciníochas.
cuma
no matter whether
*
B’é an scannal gur cheadaigh Westminister,
cuma Tóraithe nó Lucht Oibre i gcumhacht, do na hAontachtóirí leatrom a dhéanamh ar Chaitlicigh/náisiúnaithe ag mórán gach leibhéal den saol.
an foras cruthú fostaíochta a bheas ann
whether it’s an employment creating institution
Socrófar
an foras cruthú fostaíochta a bheas ann feasta nó an mbeidh fócas níos leithne aige mar atá leagtha amach ins an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge.
an dtiocfaidh an tuar fán tairngreacht dhuairc
whether the gloomy prophesy shall come into being
Is le linn do shealsa mar Phríomhfheidhmeanach mar sin a chinnteofar cinniúint na Gaeltachta agus
an dtiocfaidh an tuar fán tairngreacht dhuairc a rinne údair an Staidéir Chuimsithigh.
Cuma an
it’s all the same whether
Cuma an ag foghlaim i rang oíche nó in ollscoil atá an foghlaimeoir, nach bhfuil sé de cheart fios a bheith aige go raibh an múinteoir ag leanacht clár foghlama áirithe agus ag díriú ar spriocanna faoi leith?
Thugamar smaointe nua abhaile as Nua-Eabhrac, a bhuíochas le Coimisiún Fulbright agus Ionad Teangacha Ollscoil Mhaigh Nuad.
Bíodh dúil agat
whether you like
Bíodh dúil agat sa chinneadh faoi *Girdwood* nó ná bíodh, is léir go bhfuil tuaisceart Bhéal Feirste ag dul a athrú as a riocht sna blianta atá romhainn.
Is cuma más
it’s all the same whether one is
Is cuma más i siopa áitiúil, in oifig an phoist nó ag feadaíl síos an tsráid atá tú na laethanta seo, níl aon ealú ó chaint nó ó chasaoidí ar an drochaimsir againne.
Is cuma thú a bheith cliste nó gan a bheith
whether you’re clever or not
Is cuma thú a bheith cliste nó gan a bheith.
bíodh ainm cleite
whether they have a nom de plume
ie go ceann i bhfad mar gheall gur dream deas ionraic iad 99% de lucht scríofa bunailt na hirise,
bíodh ainm cleite nó ainm dílis orthu.
ná ar chóir dul chun sleantracha
or whether we ought to go to war
Ní bheidh aon chíoradh ar shiocair chogaidh na bliana seo le hais na bliana seo caite,
ná ar chóir dul chun sleantracha le tír amháin thar a chéile?
Fearann Ladrainn Críocha ár nDomhnáin
===============
Troideadh breis is trí scór cogadh ó dheireadh an Dara Cogadh Domhanda i leith agus maraíodh trí oiread daoine leo.
bíodh an Seanad ann nó as
whether the Senate be in existence or not
Cén fáth go gcaithfear deireadh a chur leis an Seanad le modh oibre na Dála a fheabhsú? Cén bac atá sa mbealach orthu nach féidir modh oibre na Dála a leasú ar aon chaoi,
bíodh an Seanad ann nó as? Shílfeá ón gcaint seo go bhfuil croimnasc nó buarach curtha ag an Seanad ar na polaiteoirí sa Dáil, a gcuid gnaithí a dhéanamh i mbealach níos fearr!
Bille na Gaeltachta 2012 sa Seanad
================
Nuair a bhí an Bille Gaeltachta 2012 ag dul tríd an Oireachtas bliain ó shin is sa Seanad a deineadh iniúchadh ceart ar an mBille.
cuma an raibh sé faoi amhras nó nach raibh
whether he was suspected
De ghnáth, ainmnítear an té a bhfuil na sonraí ag teastáil faoi, ach sa chás seo is iad sonraí gach úsáideora sa chóras teileafóin a bhí i gceist,
cuma an raibh sé faoi amhras nó nach raibh.
bíodh siad sa tóir ar
whether they’re chasing
Níl sé ar a gcumas, fágaim, iriseoir a chur chuig cás cúirte a mhairfeadh ceithre seachtaini nó iad a chur thar sáile,
bíodh siad sa tóir ar scéal caimiléireachta nó ar chluiche sacair.
Bíodh Each Ann nó As
whether there’s a horse in it or not
Cé mhéad burgar a cheannófá ar €145,000?
Bíodh Each Ann nó As
========
“Habemus Papam,” a scairt an Cairdinéal Jean-Louis Pierre Tauran i mí an Mhárta.
Ní mé cé acu
I don’t know whether
Ní mé cé acu ba mhó an t-iontas ná an t-áthas nuair ba léir gurbh í an Bhreatais a bhí formhór na ndaltaí a labhairt.
cé acu an dtabharfar cead
whether permission will be given
Tá cuid de na heachtrannaigh a bhfuil stádas an dídeanaí bainte amach acu sa tír seo in umar na haimléise agus iad ag fanacht ar chinneadh maidir le
cé acu an dtabharfar cead dá dteaghlaigh teacht go hÉirinn.
cé acu
whether
Tá cuid de na heachtrannaigh a bhfuil stádas an dídeanaí bainte amach acu sa tír seo in umar na haimléise agus iad ag fanacht ar chinneadh maidir le
cé acu an dtabharfar cead dá dteaghlaigh teacht go hÉirinn.