tabhairt faoin
undertake
Nuair a d'fhiafraigh mé di cad a thug uirthi
tabhairt faoin obair mhór, chruthaitheach, dhúshlánach seo dúirt sí go raibh sí "ag iarraidh scéal na ndaoine a insint".
geallúint
promise, undertaking
Mar sin, tá
geallúint tugtha acu nach mbeidh siad gléasta mar seo ag comóradh James Larkin sa chathair Dé Sathairn, 7 Meán Fómhair.
a thug faoina mhacasamhail
who undertook the same thing
Ísliú mhór ab ea é seo ar an 325,000 duine
a thug faoina mhacasamhail i 1999.
le tabhairt faoin tionscadal
to undertake the project
”
Bhí Eoin ag smaoineamh ar an albam seo a dhéanamh le fada ach deir sé nach raibh an mhuinín aige
le tabhairt faoin tionscadal go dtí anois.
tabhairt faoina mhacasamhail d’iarratas arís
to undertake such an application again
Ach bíonn cuid de na táillí as cuimse ard agus de réir mo bharúlsa baintear úsáid astu lena chinntiú go mbeidh drogall ar dhaoine
tabhairt faoina mhacasamhail d’iarratas arís.
gnó adhlacóra
undertaking business
Ní beag an líon fiontar a bhí acu: teach tábhairne,
gnó adhlacóra araibh déantús cónraí mar chuid de, oifigí ceantálaithe, seirbhístacsaí agus muillean adhmaid.
agus tabhairt faoi dhúshlán úr?
and to undertake a new challenge?
***An raibh sé deacair cinneadh a dhéanamh ******an Chomhairle Ealaíon a fhágáil
agus tabhairt faoi dhúshlán úr?***
Is cinnte go raibh! Bainim an-sult as mo chuid oibre leis an Chomhairle Ealaíon.
faoin dóigh a dtugann sé faoin aistear
about the way he undertakes the journey
Baineann de Barra leis an chéad dream agus tá rud éigin uasal
faoin dóigh a dtugann sé faoin aistear agus gan aige ach mála droma.
le dul i mbun a gcleachtas aisteacha aduaine,
to undertake their strange, weird practices,
Tá an t-am sin den bhliain anuas arís, a léitheoirí: an uair a thagann muintir na Gaeltachta agus muintir na Gaeilge - ar bhur n-anam, ná measctar an dá dhream riamh - le chéile i mbaile mór inteacht taobh amuigh den phríomhchathair
le dul i mbun a gcleachtas aisteacha aduaine, i bhfad óna muintir is óna ngaolta, i bhfad ó shúil ghlinn na meán cumarsáide, agus i bhfad ó cheamara *Ócáidí Odi*.
Ag tabhairt faoi
Undertaking
Ag tabhairt faoi KingsAch cén fáth ar chuir sé spéis an chéad lá riamh i ndráma de chuid Jimmy Murphy dar teideal *Kings of the **Kilburn High Road,* an saothar ar a bhfuil an scannán Kings bunaithe.
ar thug an comhlacht TNS MRBI faoi le déanaí,
which the company TNS MRBI undertook recently
Agus is léir go bhfuil na conspóidí ar fad dulta i bhfeidhm ar an bpobal – de réir pobalbhreithe
ar thug an comhlacht TNS MRBI faoi le déanaí, tá Fine Gael beagnach cothrom le Fianna Fáil i measc na vótóirí.
ar tugadh faoi
which was undertaken
Ba é sprioc an taighde
ar tugadh faoi ná meastachán a dhéanamh maidir le cé chomh minic is a bhíonn duine fliuch báite má théann sé chun a oifige gach lá ar rothar.
is é an chéad rud a dtugann tú faoi
the first thing that you undertake
Agus garchabhair á cleachtadh agat,
is é an chéad rud a dtugann tú faoi ná measúnú a dhéanamh ar a bhfuil tarlaithe, gan do bheatha féin a chur i mbaol.
i mbun taighde
undertaking research
Thug Nener pictiúir den séipéal do Hilary Pyle agus í
i mbun taighde dá leabhar.
ar tugadh fúthu
which were undertaken
Pléann sé cúlra stairiúil na meán Gaeilge agus déanann sé cur síos ar na feachtais éagsúla
ar tugadh fúthu agus Raidió na Gaeltachta – agus ní ba dhéanaí, Teilifís na Gaeilge – á mbunú.
tabhairt faoin tionscadal áirithe sin.
to undertake that particular project.
Cé nach raibh mórán taithí aici go fóill ar obair theilifíse, thuig sí láithreach go dtaitneodh sé go mór léi
tabhairt faoin tionscadal áirithe sin.
ar bhealach nach bhféadfaí tabhairt faoi
in a way in which it couldn't have been undertaken
Mar sin féin, cé gur féidir liom clár a dhéanamh anois
ar bhealach nach bhféadfaí tabhairt faoi cúig bliana ó shin – a bhuíochas sin ar an teicneolaíocht – beifear den tuairim i gceann cúig bliana eile gur ceamara de chuid na Clochaoise é an Sony
HVR A1E atá agam faoi láthair.
chun tabhairt faoi phlean teanga do gach contae.
to undertake a language plan for each county.
Mar shampla, chuir Conradh na Gaeilge iarratas faoi bhráid an Fhorais roimhe seo le maoiniú a fháil
chun tabhairt faoi phlean teanga do gach contae.
gur chóir go dtabharfaí faoi phróiseas dhá chéim
that a two step process should be undertaken
Mhol na rannpháirtithe sa ghrúpa áirithe a bhí ag plé cúrsaí rialachais
gur chóir go dtabharfaí faoi phróiseas dhá chéim leis an sprioc seo a bhaint amach.
gur chóir tabhairt faoi chomhairliúchán forleitheadach pobail
that widespread public consultation should be undertaken
Má éiríonn leis an bpobalbhreith seo, mhol an grúpa
gur chóir tabhairt faoi chomhairliúchán forleitheadach pobail – a mhairfeadh ar feadh cúig bliana – roimh an dara pobalbhreith, ina roghnófaí an cineál poblachta ba mhian le muintir na tíre a chur ar bun.
ag tabhairt faoi
undertaking, setting about
● Le linn taighde don alt seo, léigh mé scríbhneoirí níos cumasaí ná mé féin
ag tabhairt faoi bhunús na teicneolaíochta seo.
ar chóir dom tabhairt faoi aistear achrann
should I undertake the arduous trip
Má éiríonn liom mo rothar a aimsiú leis an teicneolaíocht seo,
ar chóir dom tabhairt faoi aistear achrann go teálta na sladaithe a ghoid é agus úinéireacht an rothair a phlé leo mé féin, nó ar chóir dom cúpla uair, lá, mí ag plé na ceiste leis an nGarda agus le mo chomhlacht árachais?
cén fáth ar chinn sí ar thabhairt faoin obair sin
why she decided to undertake that work
Míníonn sí anseo
cén fáth ar chinn sí ar thabhairt faoin obair sin agus an chaoi ar aimsigh sí a céad phostanna.
le tabhairt faoin tionscadal.
to undertake the project.
Rith smaoineamh maith le heagarthóir na hirise Hot Press chun poiblíocht a fháil d’albam nua Kíla ach, mar a mhíníonn Colm Ó Snodaigh, bhí an-bhrú agus strus i gceist nuair a chuathas isteach sa stiúideo
le tabhairt faoin tionscadal.
nuair a chuathas i mbun threascairt thrádstórais thréigthe an cheantair.
when the demolition of the area's abandoned warehouses was undertaken.
Thángthas ar neart fionnachtana seandálaíochta i Lìte sna nóchaidí
nuair a chuathas i mbun threascairt thrádstórais thréigthe an cheantair.