Pota Focal Intergaelic
baboo | tabor | boo | sabot | tab
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag déanamh gáire fán iliomad tabúnna laughing at the great number of taboos
" Bhíodh *frisson *ann nuair a bhíodh buamaí ag pléascadh; bhí muid ag déanamh gáire fán iliomad tabúnna a bhíodh greanta i sochaí an Tuaiscirt, ach le himeacht bhunús an fhoréigin, níl fágtha ach cultacha liatha na polaitíochta.
geisfhocal margaíochta marketing taboo word
" Cé gur geisfhocal margaíochta í an tsúil eile is geall le ráiteas misin é fosta.
geisfhocal taboo word
" Ní nach ionadh b’fhéidir gur thángthas ar bhealaí ‘cruthaíocha’ leis an airgead a chaitheamh! An geisfhocal, ‘leasú’ Agus ‘leasú’ na seirbhíse poiblí mar gheisfhocal faoi láthair, measaim nár mhiste aghaidh a thabhairt ar bhoird stáit fosta.
sárú sóisialta social taboo
" Tá Haru gafa idir dhá thine Bhealtaine – an grá aonghnéis atá fuascailteach di, ach gur sárú sóisialta é an grá céanna, fiú sa lá atá inniu ann, sa tsochaí thraidisiúnta ina mairid.
geisfhocail taboo word
" Bhain manaí ar nós "Go leor déanta, níos mó le déanamh" cáil amach don pháirtí san am a chuaigh thart, ach drochsheans go nglacfar le geisfhocail dá leithéid ariamh arís.
Tá an drogall a bhíodh ar the taboo which used to be
" Tá an drogall a bhíodh ar an ngeandáil ar líne ag leá le gach croí a eitlíonn ó ghuthán go guthán trí Tinder agus mar gheall ar an méid comhchairde a fheicfeas tú ar an rud – déanann sé seo normálú ar áis a bhíodh aisteach agus coimhthíoch tráth.