BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
tá cuid den airgead caite agam
♦
I have spent some of the money
♦
dá mbeadh airgead agam, cheannóinn teach mór
♦
if I had money, I'd buy a big house
♦
easpa airgid ba chúis le deireadh an tionscadail
♦
lack of money caused the end of the project
♦
níl ach beagán airgid agam
♦
I only have a little money
♦
beidh tuilleadh airgid ag teastáil uainn amach anseo
♦
we will be needing more money in the future
♦
tá teach, carr agus neart airgid aige
♦
he has a house, a car and a lot of money
♦
is státseirbhíseach é - i bhfocail eile, tá sé ag maireachtáil ar airgead na gcáiníocóirí
♦
he is a civil servant - in other words, he lives on taxpayers' money
♦
níl dóthain airgid againn - go díreach!
♦
we don't have enough money - exactly!
♦
cosnaíonn sé airgead daoine a fhostú
♦
it costs money to employ people
♦
chaill mé an t-airgead go léir
♦
cá mhéad airgid atá uait?
♦
how much money do you want?
♦
cá mhéad airgead atá uait?
♦
how much money do you want?
♦
tá a lán airgid aige sa bhanc
♦
he has a lot of money in the bank
♦
an duine ar tugadh an t-airgead dó
♦
the person to whom the money was given
♦
feicim carn mór airgid i mo chuid aislingí
♦
I see a big pile of money in my visions
♦
seo duit do chuid airgid ar ais
♦
tá teach, carr agus a lán airgid ag an fhear seo
♦
this man has a house, a car and a lot of money
♦
suim ártithe airgid a íoc
♦
pay a certain sum of money
♦
dá laghad airgead atá acu, is ea is fearr
♦
the less money they have the better
♦
tá súil agam nár ghoid tú an t-airgead sin go léir
♦
I hope you didn't steal all the money
♦
tá go leor airgid aige chun caisleán a cheannach
♦
he has enough money to buy a castle
♦
tá airgead go leor aige, is duine sabhair é
♦
he has a lot of money, he is a rich man
♦
dá mhéad airgead atá acu, níl siad sásta
♦
no matter how much money they have, they are not happy
♦
the amount of money he has
♦
ní bhfuair sí aon airgead uaim
♦
Chuir mé an t-airgead go léir ar an chapall.
♦
I put all the money on the horse.
♦
Seo an duine ar tugadh an t-airgead dó.
♦
This is the person to whom the money was given.
♦
Bhí mo chuid airgid ag imeacht uaim go mear.
♦
My money was leaving me fast.
♦
Caitheann tú an iomarca airgid ar an deoch.
♦
You spend too much money on drink.
♦
tá airgead mór á íoc le scéimeanna cultúrtha gach bliain
♦
big money is being paid to cultural schemes each year
♦
íocfar leis an gcathaoirleach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas
♦
the councillor will be paid from money supplied by the Parliament
♦
an t-airgead a fuair mé, ní íocfadh sé an cíos dom fiú
♦
the money I got wouldn’t even pay the rent for me
♦
Tá cuid den airgead fós fágtha.
♦
Some of the money is still left.
♦
Deir sé liom nach bhfuil airgead aige.
♦
He tells me he has no money.
♦
Roinneann sé a chuid airgid go fial.
♦
He shares his money generously.
♦
Bhí orm an t-airgead a íoc.
♦
An t-airgead a fuair mé, ní íocfadh sé an cíos dom fiú.
♦
The money I got wouldn't even pay the rent for me.
♦
Beidh ort an t-airgead a aisíoc.
♦
You will have to repay the money.
♦
Bhí an t-airgead ídithe faoi dheireadh na míosa.
♦
The money was gone by the end of the month.
♦
Cá mhéad airgid atá aige?
♦
How much money does he have?
♦
Tá de bhua aici go gcoimeádtar airgead ag imeacht ó phóca go póca.
♦
She has a talent for keeping money flowing from pocket to pocket.
♦
Le linn na fostaíochta seo níor íocadh aon airgead léi féin. 'Beo!', beo.ie
♦
During this employment no money was paid to herself.
♦
Chuireadh sí airgead chuig a muintir sa bhaile. 'Beo!', beo.ie
♦
She would send money to her family at home.
♦
Thug siad airgead póca di. 'Beo!', beo.ie
♦
They gave her some pocket money.
♦
Anuas ar sin, ní thig éalú ó ghnáthchúraimí an tsaoil a thiteann ar dhuine, ar nós airgead a thuilleamh nó clann a thógáil. 'Beo!', beo.ie
♦
In addition to that, you cannot escape from the ordinary responsiblities life throws at you such as making money or raising a family.
♦
Nuair a bheas dornán beag airgid agam cuirfidh mé fá do choinne. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
When I have a little money I'll send for you.